Mode d’emploi Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Montre

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Montre ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

C
B
A
G
K
I
0 1 2
F
L
H
R
30
min
sec
sec
31
CHRONOGRAPH
Instruction booklet
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de manejo
KEY
Push button
Poussoir
Drücker
Pulsador
Crown
Couronne
Krone
Corona
Push button
Poussoir
Drücker
Pulsador
Hour hand
Aiguille des heures
Stundenzeiger
Aguja de horas
Minute hand
Aiguille des minutes
Minutenzeiger
Aguja de minutos
Second hand
Trotteuse
Sekundenzeiger
Segundero
A
I L R K
B
C
F G
H
A
I L R K
B
C
F G
H
A
I L R K
B
C
F G
H
A
I L R K
B
C
F G
H
A
I L R K
B
C
F
G
H
A
I L R K
B
C
F G
H
Chrono: seconds
Chrono: secondes
Chrono: Sekunden
Crono: segundos
Chrono: 1/10 sec. (and › 30 minutes: hours)
Chrono: 1/10 de secondes (et › 30 minutes: heures)
Chrono: 1/10 Sekunden (und › 30 Minuten: Stunden)
Crono: 1/10 de segundo (y › 30 minutos: horas)
Chrono: minutes
Chrono: minutes
Chrono: Minuten
Crono: minutos
Date
Date
Datum
Fecha
A
I
L
R K
B
C
F G
H
R
A
I
L R
K
B
C
F G
H
B 1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
B
1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
B 1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
DATE
ENGLISH
Setting of the date (R):
Pull out crown B to position 1. Rotate
crown
B until yester day’s date is
displayed.
Now pull out crown
B to position 2
and rotate until
current date appears.
Now set the hour and minute hands to
the correct time – AM or PM. Push in
crown
B to its normal position.
STOP
Timer: Your chronograph measures 30 minutes, seconds and 1/10 seconds.
Depending on model: 10 hours, minutes, seconds.
start stop "0"
AA
C
RECORD WITH
INTERRUPTION
Cumulated time: With this function you are able to start and stop the stopwatch more than once to obtain a cumulative
elapsed time.
A
C
start stop continue "0"stop
A A A
RECORD
INTERMEDIATE TIME
Interim times: Start, “freeze” 1st interim time, catch-up chrono time, take 2nd interim time, catch up chrono time,
stop on “0”
Compteur: Votre chronographe mesure les 30 minutes, les secondes et les dixièmes de seconde.
En fonction du modèle: 10 heures, minutes, secondes.
Temps intermédiaires: Départ; “retenir” le 1er temps intermédiaire; rattraper le temps du chronographe;
chronométrer le 2ème temps intermédiaire; rattraper le temps du chronographe; arrêt; sur “0”
start freeze 1 restart 1 restart 2 stop "0"freeze 2
AA
CCCC C
The watch has stopped (usually because the battery is discharged).
Have the battery replaced.
To ensure that the water resistance is not impaired, the watch should only be opened by a specialist.
TIPS
Retailer, or Service Centre at Mondaine Watch Ltd., Postfach, CH-4562 Biberist, Switzerland.
RESET
B 2
C
A
C
A
B 2
I
B 2
C
A
C
A
B 2
I
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"10"
"30"
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"10"
"30"
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"10"
"30"
If chrono hands do not end up in “0”
position, reset as follows before making
further adjustments.
Pull crown B out to position 2. All 3
chronograph hands are set to their
correct or incorrect zero position. Press
buttons
A and C simultaneously for at
least 2 seconds (the centre second stop
hand rotates through 360°; correction
mode is now activated).
Adjusting chrono second hand (I): Press
button
A to allow chrono second hand
(I) to move forward to “12 o’clock”.
Confirm the adjustment by actuating
button
C.
Adjusting 1/10 second hand (K):
Press button
A until 1/10 second hand
(K) po-ints to “10”. Confirm the adjust-
ment by actuating button
C.
Adjusting chrono minute hand (L):
Press button
A until chrono minute
hand
(L) points to „30“. Confirm the
adjustment by actuating button
C.
Press crown
B back in.
Notes: For fast forward movement of
the hands, hold button
A down for at
least 1 second.
B 1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
B
1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
B 1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
DATE
FRANÇAIS
Réglage du calendrier (R):
Ne tirez la couronne B que jusqu’à la
position
1. Tournez la couronne B jusqu’à
la date de la veille du jour actuel.
Puis tirez la couronne
B en posi tion 2
et réglez l’affichage du calendrier à la
date
actuelle.
Puis mettez l’heure et la minute
exactes. Re poussez la couronne
B.
STOP
start stop "0"
AA
C
CHRONOMÉTRAGE
AVEC INTERRUPTION
Poussoir d’arrêt d’addition: Ainsi vous est-il possible d’arrêter le chronographe à plusieurs reprises et de le remettre
en marche.
A
C
start stop continue "0"stop
A A A
CHRONOMÉTRAGE DU
TEMPS INTERMÉDIAIRE
start freeze 1 restart 1 restart 2 stop "0"freeze 2
AA
CCCC C
La montre s’arrête (généralement parce que la pile est usée).
Faire remplacer la pile.
Afin de ne pas abîmer l’étanchéité, la montre devrait être ouverte uniquement par un professionnel qualifié.
TIPS
Point de vente ou centrale de service de Mondaine Watch Ltd., case postale, CH-4562 Biberist, Suisse.
RESET
B 2
C
A
C
A
B 2
I
B 2
C
A
C
A
B 2
I
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"10"
"30"
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"10"
"30"
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"10"
"30"
Procéder aux réglages de base suivants
avant tout autre réglage, dans la mesure
où les aiguilles du chronographe ne
s’arrêtent pas dans la po sition zéro.
Tirer la couronne B en position 2. Les
3 aiguilles du chronographe peuvent
être ramenées en position zéro, leur
position de base ou non. Enfoncez
simultanément, pendant au moins 2 se-
condes, les poussoirs
A et C (l’aiguille
centrale des secondes tourne de 360°;
le mode de correction est activé).
Correction de l’aiguille des secondes du
chronographe(I):
En actionnant le poussoir A, avancer
l’aiguille des secondes du chronogra-
phe
(I) sur “12 heures”. Confirmer la
correction en activant le poussoir
C.
Correction de l’aiguille des dixièmes de
seconde du chronographe (K): Actionner
le poussoir
A jusqu’à ce que l’aiguille
1/10ème seconde
(K) arrive sur “10”.
Confirmer la correction en activant le
poussoir
C.
Correction de l’aiguille des minutes du
chronographe (L): Actionner le poussoir
A jusqu’à ce que l’aiguille des minutes
(L) arrive sur „30“. Confirmer la correc-
tion en activant le poussoir
C.
Repousser la couronne
B.
Important: Pour une avance rapide
des aiguilles, enfoncer le poussoir
A
pendant au moins 1 seconde.
Mondaine International
Service Organisation (MISO)
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.23 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Montre en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Montre ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Montre. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Montre. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Mondaine. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Montre dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Mondaine
Modèle GGM.D027 Evo Chronograph
Catégorie Montres
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.23 MB

Tous les modes d’emploi pour Mondaine Montres
Plus de modes d’emploi de Montres

Foire aux questions sur Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Montre

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Une pile de mon appareil est oxydée, puis-je quand même l’utiliser en toute sécurité ? Vérifié

Oui, l’appareil peut toujours être utilisé en toute sécurité. Tout d’abord, retirez la batterie oxydée. N’utilisez jamais les mains nues pour ce faire. Nettoyez ensuite le compartiment de batterie avec un coton-tige trempé dans du vinaigre ou du jus de citron. Laissez sécher et insérez des piles neuves.

Cela a été utile (778) En savoir plus

Que faire si ma montre mécanique avance trop vite ? Vérifié

Cela peut être causé par une exposition à un champ magnétique. Le problème peut être résolu par un processus de démagnétisation réalisé par un horloger professionnel.

Cela a été utile (753) En savoir plus

Que signifient AM et PM ? Vérifié

AM signifie Ante Meridiem et indique l’heure avant la mi-journée. PM est l'acronyme de Post Meridiem et indique l’heure après la mi-journée.

Cela a été utile (650) En savoir plus

Qu’est-ce qu’un « chronographe » ? Vérifié

Un « Chronographe » est littéralement un « écrivain du temps ». Le terme est utilisé pour décrire les horloges et les montres qui indiquent l’heure du jour ainsi que pour mesurer une certaine période de temps, comme un chronomètre.

Cela a été utile (562) En savoir plus

Que signifie « GMT » ? Vérifié

« GMT » signifie « Greenwich Mean Time » (temps moyen de Greenwich) et est parfois appelé « UTC » pour « Coordinated Universal Time » (temps universel coordonné). Il s’agit du temps correspondant à la longitude 0 passant par Greenwich près de Londres.

Cela a été utile (388) En savoir plus

Qu’est-ce qu’un mouvement à quartz ? Vérifié

Les montres et horloges à quartz sont actionnées par une pile. Cela envoie un courant électrique à travers des cristaux de quartz qui vont vibrer. Ces vibrations sont transmises au mouvement. Parce que les vibrations ont une fréquence fixe, les montres et horloges à quartz sont extrêmement précises.

Cela a été utile (386) En savoir plus
Mode d’emploi Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Montre