Mode d’emploi Nedis PESC500BK Pèse-personne

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Nedis PESC500BK Pèse-personne ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 4 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Uso previsto por el fabricante
La PESC500BK / PESC500WT es una báscula
personal de gran precisión que mide en
kilogramos, libras y stones (piedras).
El producto está diseñado únicamente para uso
en interiores.
El producto no está diseñado para un uso
profesional.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Báscula personal digital
Número de artículo PESC500BK / PESC500WT
Dimensiones (L x An x Al) 300 x 300 x 17 mm
Tipo de batería Pila de botón de litio de 1 x
3 V (incluida)
Capacidad máxima de
pesaje
150 kg 330 lb
Precisión de pesaje 100 g 0,2 lb
Unidades Kg Lb St
Partes principales (imagen A)
1 Visualización
2 Plataforma de pesaje
3 Botón de modo
4 Compartimento de las
pilas
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido
completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este
documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada
o presenta defectos. Sustituya inmediatamente
un producto si presenta daños o está
defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra
golpes.
No exponga el producto al agua o a la
humedad.
Este producto solo puede recibir servicio de un
técnico cualicado para su mantenimiento para
así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Nunca sumerja el producto en agua ni lo
coloque en un lavavajillas.
No desmonte, abra o despedace baterías.
No exponga las pilas o baterías al calor o al
fuego. Evite el almacenamiento bajo luz solar
directa.
No cortocircuite una pila o una batería.
No guarde las pilas o baterías de cualquier
modo en una caja o bandeja donde se pudieran
cortocircuitar entre sí o cortocircuitarse por
medio de otros objetos metálicos.
No someta las pilas o baterías a golpes
mecánicos.
En el supuesto de una fuga de la batería, no
permita que el líquido entre en contacto con la
piel o los ojos. Si se ha producido el contacto,
lave la zona afectada con agua abundante y
consulte a un médico.
No mezcle pilas de diferente fabricación,
capacidad, tamaño o tipo dentro de un
producto.
Utilice solamente el/los tipo(s) de pilas
recomendados en este documento.
Mantenga la pilas y baterías limpias y secas.
Conserve la documentación original del
producto para futuras referencias.
Siempre que sea posible, quite la batería del
producto cuando no se utilice.
No retire una pila o batería del embalaje
original hasta que sea requerida para su uso.
No utilice ninguna pila o batería que no esté
diseñada para el uso con el producto.
Utilice solamente la pila o la batería en la
aplicación para la que se haya diseñado.
Limpie los terminales de la pila o la batería con
un paño seco y limpio si se ensucian.
El uso de la batería por los niños debe hacerse
bajo supervisión.
Observe las marcas positivo (+) y negativo (–)
en la pila, batería y equipo y asegúrese de un
uso correcto.
Deseche la pila o la batería correctamente.
Busque ayuda médica inmediatamente si
alguien se ha tragado una pila o una batería.
Cómo colocar las pilas (imagen B)
1. Abra el compartimento de las pilas A
4
.
2. Coloque 1 la pila de botón de litio en A
4
.
3. Observe las marcas positivo (+) y negativo (–)
en la pila, batería y equipo y asegúrese de un
uso correcto.
4. Cierre A
4
.
Explicaciones de los símbolos
Símbolo Explicación
Indicación de sobrecarga
Indicación de batería baja
Recalcular
Pulse el botón de modo A
3
para cambiar de
unidad: kilogramos, libras o stones (piedras).
Uso del producto
Permanezca inmóvil mientras el producto mide
su peso con precisión.
Espere hasta que se muestre su peso en la
pantalla de forma estable y bloqueada.
El producto se apaga automáticamente después
de 8 segundos de inactividad.
Deseche la pila o la batería correctamente.
i
Guia de iniciação rápida
Balança Pessoal Digital
PESC500BK
PESC500WT
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/pesc500bk ned.is/pesc500wt
Utilização prevista
A PESC500BK / PESC500WT da Nedis é uma
balança pessoal altamente precisa que pode
medir em quilogramas, libras e stones.
O produto destina-se apenas a utilização em
interiores.
O produto não se destina a utilização prossional.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequências em termos de segurança, garantia
e funcionamento adequado.
Especicações
Produto Balança Pessoal Digital
Número de artigo PESC500BK / PESC500WT
Dimensões (c x l x a) 300 x 300 x 17 mm
Tipo de bateria Pilha botão de lítio
(incluída) 1 x 3 V
Capacidade máxima de
pesagem
150 kg 330 lb
Precisão da pesagem 100 g 0,2 lb
Unidades Kg Lb St
Peças principais (imagem A)
1 Ecrã
2 Plataforma de
pesagem
3 Botão de modo
4 Compartimento da
pilha
Instruções de segurança
-
AVISO
Certique-se de que leu e compreendeu as
instruções deste documento na íntegra antes
de instalar ou utilizar o produto. Guarde a
embalagem e este documento para referência
futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito
neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja
danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Este produto pode ser reparado apenas por um
técnico qualicado para manutenção a m de
reduzir o risco de choque elétrico.
Nunca mergulhe o produto em água nem o
coloque numa máquina de lavar loiça.
Não desmonte, abra ou destrua as baterias.
Não exponha as pilhas ou baterias ao calor ou a
chamas. Evite armazenar sob luz solar direta.
Não curto-circuite uma pilha ou bateria.
Não conserve pilhas ou baterias ao acaso numa
caixa ou gaveta onde possam entrar em
curto-circuito entre si ou ser colocadas em
curto-circuito por outros objetos metálicos.
Não sujeite as pilhas ou baterias a choques
mecânicos.
Em caso de fuga de uma bateria, não permita
que o líquido entre em contacto com a pele ou
os olhos. Em caso de contacto, lave a área
afetada com água em abundância e procure
aconselhamento médico.
Não misture pilhas de fabrico, capacidade,
tamanho ou tipo diferentes dentro de um
mesmo produto.
Utilize apenas o(s) tipo(s) de pilha(s)
recomendado(s) neste documento.
Mantenha as pilhas e baterias limpas e secas.
Conserve a documentação original do produto
para referência futura.
Quando possível, remova a bateria do produto
sempre que não estiver a ser utilizada.
Não remova uma pilha ou bateria da
embalagem original até que seja necessário
utilizá-la.
Não utilize qualquer pilha que não tenha sido
concebida para ser utilizada com o produto.
Utilize apenas a pilha ou bateria para a
aplicação para a qual foi concebida.
Limpe os terminais da pilha ou da bateria com
um pano limpo e seco se apresentarem sinais
de sujidade.
A utilização da bateria por crianças deve ser
supervisionada.
Respeite as marcas de mais (+) e menos (-) na
pilha, na bateria e no equipamento e garanta
uma utilização correta.
Elimine corretamente a célula ou a bateria.
Procure imediatamente aconselhamento
médico caso uma pilha ou bateria tenha sido
engolida.
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente
le istruzioni presenti nel documento prima di
installare o utilizzare il prodotto. Conservare la
confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualicato per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
Non immergere mai il prodotto in acqua né
riporlo in lavastoviglie.
Non smontare, aprire o tagliare le batterie.
Non esporre le celle o le batterie al calore o al
fuoco. Evitare di conservarle alla luce diretta del
sole.
Non cortocircuitare una cella o una batteria.
Non conservare le celle o le batterie alla rinfusa
in una scatola o in cassetto dove possono creare
cortocircuiti fra di loro o a causa di altri oggetti
metallici.
Proteggere le celle e le batterie da urti.
In caso di perdita di una batteria, non lasciare
che il liquido venga in contatto con la pelle o
con gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area in
questione con acqua abbondante e rivolgersi a
un medico.
Non mischiare celle di produzione, capacità,
dimensioni o tipi dierenti in un singolo
prodotto.
Utilizzare il/i tipo/i di batteria consigliato/i nel
presente documento.
Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
Conservare la documentazione originale del
prodotto per farvi riferimento in futuro.
Quando possibile, estrarre la batteria dal
prodotto quando non viene utilizzata.
Non rimuovere una cella o una batteria dalla
sua confezione originale no a quando non ne
è necessario l’utilizzo.
Non utilizzare alcuna cella o batteria che non sia
progettata per essere utilizzata con il prodotto.
Utilizzare la cella o la batteria solo nelle
applicazioni cui è destinata.
Se sono sporchi, stronare i morsetti della cella
o della batteria con un panno asciutto e pulito.
L’utilizzo della batteria da parte dei bambini
deve avvenire solo se sotto la supervisione di
un adulto.
Osservare i segni più (+) e meno (–) sulla cella,
sulla batteria e sull’apparecchiatura per
assicurare l’utilizzo corretto.
Smaltire le celle o le batterie in modo
appropriato.
Rivolgersi immediatamente a un medico in caso
di ingestione di un componente o una batteria.
Inserimento delle batterie (gura B)
1. Aprire il vano batteria A
4
.
2. Posizionare 1 pila a bottone al litio in A
4
.
3. Osservare i segni più (+) e meno (–) sulla
cella, sulla batteria e sull’apparecchiatura per
assicurare l’utilizzo corretto.
4. Chiudere A
4
.
Spiegazione dei simboli
Simbolo Spiegazione
Indicatore di sovraccarico
Indicatore di batteria scarica
Ripetere il test
Premere il tasto delle modalità A
3
per passare
da un’unità di misura all’altra: chilogrammi, libbre
o stone.
Utilizzo del prodotto
Restare fermi durante la precisa misurazione del
peso.
Attendere che il peso venga mostrato sul display
in modo stabile e sso.
Il prodotto si spegne automaticamente dopo 8
secondi di inattività.
Smaltire le celle o le batterie in modo
appropriato.
h
Guía de inicio rápido
Báscula personal
digital
PESC500BK
PESC500WT
Para más información, consulte
el manual ampliado en línea:
ned.is/pesc500bk ned.is/pesc500wt
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.46 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Nedis PESC500BK Pèse-personne en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Nedis PESC500BK Pèse-personne ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Nedis PESC500BK Pèse-personne. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Nedis PESC500BK Pèse-personne. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Nedis. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Nedis PESC500BK Pèse-personne dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Nedis
Modèle PESC500BK
Catégorie Pèse-personnes
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.46 MB

Tous les modes d’emploi pour Nedis Pèse-personnes
Plus de modes d’emploi de Pèse-personnes

Foire aux questions sur Nedis PESC500BK Pèse-personne

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Mon pèse-personne affiche un poids trop faible lorsque je me tiens debout dessus, pourquoi est-ce que c’est ainsi ? Vérifié

Pour un résultat optimal, la balance doit être posée sur une surface plane et dure. Lorsque la balance est posée sur un tapis par exemple, cela peut influencer la mesure.

Cela a été utile (2731) En savoir plus

Qu’est-ce que l’IMC ? Vérifié

L'IMC correspond à l'indice de masse corporelle et peut être calculé en divisant votre poids en kilogrammes par votre taille en mètres carrés. Par exemple, quelqu'un avec un poids de 70 kg et une taille de 1,75 mètres a un IMC de 22,86. Un IMC entre 18,5 et 25 est considéré comme sain.

Cela a été utile (1881) En savoir plus

Une pile de mon appareil est oxydée, puis-je quand même l’utiliser en toute sécurité ? Vérifié

Oui, l’appareil peut toujours être utilisé en toute sécurité. Tout d’abord, retirez la batterie oxydée. N’utilisez jamais les mains nues pour ce faire. Nettoyez ensuite le compartiment de batterie avec un coton-tige trempé dans du vinaigre ou du jus de citron. Laissez sécher et insérez des piles neuves.

Cela a été utile (865) En savoir plus

Puis-je utiliser un pèse-personne en ayant les pieds mouillés ? Vérifié

Cela dépend du pèse-personne. Lors de l'utilisation d'un pèse-personne impédancemètre, il est nécessaire d'avoir les pieds secs afin d'effectuer correctement les mesures.

Cela a été utile (569) En savoir plus
Mode d’emploi Nedis PESC500BK Pèse-personne

Produits connexes

Catégories associées

×
Download