Mode d’emploi Nitecore EC22 Lampe de poche

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Nitecore EC22 Lampe de poche ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

(English) EC22 User Manual
(Español) EC22 Manual de usuario
(Deutsch) EC22 Benutzerhandbuch
(Francais) EC22 Mode d’emploi (Русский) EC22 инструкции
Features
• Innitelyvariablebrightnessportableashlight
• UtilizesaCREEXP-LHDV6LED
• Maxoutputupto1000lumens
• Integrated“PrecisionDigitalOpticsTechnology”providesunparalleledreectorperformance
• Boastsapeakbeamintensityof8600cdandamaxthrowof185meters
• Innitevariablebrightnessadjustmentfrom0.5to1000lumens
• Higheciencyconstantcircuitprovidesunwaveringoutputwithruntimeupto500hours
• AdvancedTemperatureRegulationmodule
• Two-waytitaniumplatedstainlesssteelclipincluded
• ConstructedfromaerogradealuminumalloywithHAIIImilitarygradehard-anodizednish
• WaterproofinaccordancewithIPX8(twometerssubmersible)
• Impactresistantto1meter
• Tailstandcapability
Dimensions
Length: 128mm(5.04”)
Headdiameter: 25.4mm(1”)
Taildiameter: 25.4mm(1”)
Weight: 77.2g(2.72oz)
Accessories
Clip,lanyard,spareOring×2,holster
Battery Options
SIZE Nominalvoltage Compatible
18650RechargeableLi-ionbattery 18650
3.6V/3.7V
Y(Recommended)
PrimaryLithiumbattery CR123 3V Y(Recommended)
RechargeableLi-ionbattery RCR123
3.6V/3.7V
Y
Technical Parameters
FL1STANDARD TURBO ULTRALOW
1000LUMENS 0.5LUMENS
*1h *500h
185m 4m
8600cd 4.5cd
1m(ImpactResistant)
IPX8,2m(WaterproofANDSubmersible)
NOTICE:
Theabovedatahasbeenmeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttesting
standardsANSI/NEMAFL1using1×18650Li-ionbattery(3500mAh).Thedatamayvaryslightly
duringreal-worlduseduetobatterytype,individualusagehabitsandenvironmentalfactors.
*Innitebrightnessadjustmentvariesfrom0.5to1000lumensandismanuallyadjustable
byrotationoftherotaryswitch.Subsequently,runtimewillvaryanywherefrom1hourto500
hoursdependingonchosenlevelofoutput(TheruntimeforTurbomodeisthetestingresult
beforestartingtemperatureregulation.)
Operation Instructions
Battery Installation
Installbatteriesasshowninthediagram:
NOTE:
1.Ensurethebatteriesareinsertedcorrectly.TheEC22will
notoperateifbatteriesareincorrectlyinserted.
2.Avoiddirecteyeexposure.
3. When the ashlight is kept in a backpack, loosen
the tail cap to prevent accidental activation of
the ashlight; When it is left unused for extended
periods of time, please remove all batteries to
prevent battery leakage.
On/O
ToswitchON:Whenthelightiso,rotatetherotaryswitchina
clockwisedirectionasshowninthediagramuntila“click”soundis
heard.
ToswitchOFF:Whenthelightison,rotatetherotaryswitchina
counter-clockwisedirectionuntila“click”soundisheard.
Adjusting Brightness Level
TheEC22allowsinnitebrightnessadjustment.
Whenthelightison,rotatetheswitchinaclockwisedirectionasshowninthediagram,the
brightnesslevelwillbechangedfrom0.5lumento1000lumens.Brightnessisadjustedin
reversefrom1000lumensto0.5lumenbyrotatingtheswitchinacounter-clockwisedirection.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
WithAdvancedTemperatureRegulationmodule,theEC22regulatesitsoutputandadaptsto
theambientenvironment,maintainingoptimalperformance.
Changing Batteries
Batteriesshouldberechargedorreplacedifanyofthefollowingsoccurs:outputappearstobe
dimortheashlightbecomesunresponsive.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathincoatingofsilicon-
basedlubricant.
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.DOA/defectiveproductscanbeexchanged
forreplacementthroughalocaldistributor/dealerwithinthe15daysofpurchase.After15days,
alldefective/malfunctioningNITECORE
®
productswillberepairedfreeofchargeforaperiodof
60monthsfromthedateofpurchase.After60months,alimitedwarrantyapplies,coveringthe
costoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorizedparties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.(i.e.reversepolarityinstallation)
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontactalocal
NITECORE
®
distributororsendanemailto[email protected]
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreferencepurpose
only.Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthismanualandinformationspeciedon
www.nitecore.com,informationonourocialwebsiteshallprevail.
SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpretandamendthecontentofthis
documentatanytimewithoutpriornotice.
Характеристики
• Портативныйфонарьсбесступенчатойрегулировкойяркости
• ИспользуетсясветодиодCREEXP-LHDV6LED
• Максимальнаямощностьдо1000люмен
• Технологияточнойцифровойоптики(PDOT)обеспечиваетпревосходную
эффективностьотражателя
• Отличаетсявысокойпиковойинтенсивностьюв8600канделидальностьюлучадо185
метров.
• Бесступенчатаярегулировкаяркостиот0,5до1000люмен
• Высокоэффективнаяплатапитанияпостоянноготокаобеспечиваетмаксимальное
времяработыдо500часов
• Усовершенствованнаятехнологиярегулированиятемпературы(ATR)
• Включаетдвухстороннийзажимизнержавеющейсталиститановымпокрытием
• Изготовленизавиационногоалюминиевогосправаствердыманодированным
покрытиемHAIII,применяемымввоеннойпромышленности
• ВодонепроницаемостьсогласностандартуIPX8(свозможностьюпогружениянаглубину
додвухметров)
• Ударопрочностьприпадениисвысотыдо1метра
• Возможностьустановкифонарянаторец
Размеры
Длина: 128мм(5,04”)
Диаметрголовнойчасти: 25,4мм(1”)
Диаметрконцевойчасти: 25,4мм(1”)
Вес: 77,2г(2,72унции)
Аксессуары
Зажим,ремешок,2запасныхуплотнительныхкольца,чехол
Выбор батарей
РАЗМЕР
Номинальное
напряжение
Совместимость
Аккумуляторнаялитий-ионнаябатарея18650
18650 3,6В/3,7В Да(рекомендовано)
Основнаялитиеваябатарея CR123 3В Да(рекомендовано)
Литий-ионныйаккумулятор RCR123 3,6В/3,7В Да
Технические параметры
СТАНДАРТFL1 ТУРБО ЭКОНОМНЫЙ
1000ЛЮМЕН 0,5ЛЮМЕН
*1ч *500ч
185м 4м
8600кд 4.5кд
1м(Ударопрочность)
IPX8,2м(Водонепроницаемостьипогружение)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Приведенныеданныебылиизмеренывсоответствиисмеждународнымистандартами
испытанияфонарейANSI/NEMAFL1сиспользованиемодного18650литий-ионного
аккумулятора(3500мАч).Этиданныемогутнезначительноотличатьсянапрактикев
зависимостиоттипааккумулятора,индивидуальнойманерыиспользованияифакторов
окружающейсреды.
*Бесступенчатаярегулировкаяркостиварьируетсяот0,5до1000люменирегулируется
вручнуювращениемповоротногорегулятора.Соответственно,времяработыбудет
менятьсяот1часадо500часоввзависимостиотвыбранногоуровняяркости(Время
работыврежимеТурбо-результатиспытаниядоначаларегулировкитемпературы).
Инструкция по эксплуатации
Установка аккумуляторов
Вставьтеаккумуляторы,какпоказанонасхеме.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.Убедитесьвтом,чтобатареивставлены
правильно.EC22небудетработатьснеправильно
вставленнымибатареями.
2.Избегайтепрямогопопаданиясветовоголучав
глаза.
3. Если фонарь хранится в рюкзаке, ослабьте
торцевую крышку для предотвращения
случайного включения фонаря. Если фонарь
не используется в течение продолжительного
периода времени, выньте из него все батареи,
чтобы предотвратить утечку электролита.
Вкл/Выкл
Длявключения:Когдасветвыключен,повернитеповоротный
переключательпочасовойстрелке,какпоказанонарисунке,до
характерногощелчка.
Длявыключения:Когдасветвключен,повернитеповоротный
переключательвнаправлениипротивчасовойстрелкидо
характерногощелчка.
Регулировка уровня яркости
EC22обеспечиваетбесступенчатуюрегулировкуяркости.
Когдасветвключен,повернитепереключательпочасовойстрелке,какпоказанона
рисунке,уровеньяркостибудетменятьсяс0,5люмендо1000люмен.Привращении
переключателявнаправлениипротивчасовойстрелки,яркостьрегулируетсявобратном
направленииот1000люмендо0,5люмен.
ATR (Усовершенствованный модуль регулировки
по температуре)
БлагодаряУсовершенствованномумодулюрегулировкипотемпературефонарьEC22
регулируетсобственнуюмощностьиподстраиваетсякусловиямокружающей
среды,поддерживаяоптимальнуюмощность.
Замена батарей
Батареиследуетзарядитьилизаменитьвследующихслучаях:яркостьсвеченияфонаря
снизиласьилифонарьперестаетреагироватьнанажатиекнопок.
Обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканьюи
наноситьнанихсмазкунасиликоновойоснове.
Гарантийное обслуживание
ВсяпродукциякомпанииNITECORE
®
имеетгарантиюкачества.Любуюполученнуюв
нерабочемсостоянии/бракованнуюпродукциюможнозаменить,обратившиськместному
торговомупредставителю/дилерувтечение15днейпослеприобретения.Поистечении
15днейлюбуюдефектную/неисправнуюпродукциюNITECORE
®
можнобесплатно
отремонтироватьвтечение60месяцевсдатыприобретения.После60месяцеввступает
всилуограниченнаягарантия,распространяющаясянастоимостьработитехническое
обслуживание,безучетастоимостизапасныхчастейипринадлежностей.
1.Изделие(я)повреждено(ы),либовего(их)конструкциювнесеныизменениялицами,не
имеющиминаэтосоответствующихполномочий.
2.Изделие(-я)повреждено(ы)врезультатенеправильнойэксплуатации.(напр.,установка
батарейсобратнойполярностью)
3.Изделие(я)повреждено(ы)врезультатеутечкиэлектролита.
Дляполученияоперативнойинформацииогарантийномобслуживаниипродукции
NITECOREобратитеськместномудистрибьютору,либоотправьтеэлектронноесообщение
※Всеизображения,текстыизаявления,содержащиесявнастоящемруководстве,
могутбытьиспользованытольковсправочныхцелях.Прирасхожденииинформации,
приведеннойвнастоящемруководстве,синформацией,размещеннойнасайтеwww.
nitecore.com,преимущественнуюсилуимеетинформация,размещеннаянанашем
официальномвеб-сайте.КомпанияSYSMAXInnovationsCo.,Ltd.оставляетзасобой
правонатолкованиеиизменениесодержаниянастоящегодокументавлюбоймомент
временибезпредварительногоуведомления.
Funktionen und Eigenschaften
• TragbareTaschenlampemitstufenloserHelligkeitseinstellung
• VerwendeteineCREEXP-LHDV6LED
• MaximaleLeistungbiszu1000Lumen
• Integrierte"PrecisionDigitalOpticsTechnology"fürextremeReektorleistung
• BieteteineSpotintensitätvon8600cdundeinemax.Leuchtweitevon185Metern
• StufenloseHelligkeitseinstellungvon0,5bis1000Lumen
• Konstantstrom-SchaltkreismithohemWirkungsgradfüreineLeuchtzeitvonbiszu500
Stunden
• ErweitertesTemperaturregelungsmodul(ATR)
• Zwei-WegeTitanbeschichteterEdelstahl-Clip
• HergestelltausLuftfahrt-Aluminium-LegierungundharteloxiertnachHAIII-Militär-Standard
• WasserdichtnachIPX8(zweiMetertauchfähig)
• BruchfesteFallhöhebis1Meter
• Kerzenstandfähigkeit
Technische Daten
Länge: 128mm
Kopfdurchmesser: 25,4mm
Gehäusedurchmesser: 25,4mm
Gewicht: 77,2g(ohneBatterie)
Zubehör
Qualitätshandschlaufe,2Ersatz-Dichtringe,Clip,Holster
Zugelassene Batterien und Akkus
Art Spannung Kompatibilität
wiederauadbarer18650Li-IonenAkku 18650 3,6V/3,7V Ja(empfohlen)
StandardLithiumBatterie CR123 3V Ja(empfohlen)
wiederauadbarerLithiumAkku RCR123 3,6V/3,7V Ja
Helligkeit und Leuchtdauer
FL1STANDARD TURBO ULTRA-LOW
1000LUMEN 0,5LUMEN
*1h *500h
185m 4m
8600cd 4,5cd
1m(bruchfesteFallhöhe)
IPX8,2m(wasserdichtundtauchfähig)
HINWEIS:
DieangegebenenWertewurdennachinternationalemANSI/NEMAFL1Standardunter
Verwendungvon1x18650Akku(3500mAh)imTestlaborermittelt.DieWertekönnenimAlltag,
jenachBatteriezustand,-typ,individuellenNutzungsgewohnheitenundUmwelteinüssen,
abweichen.
* DiestufenloseHelligkeitseinstellungvariiertzwischen0,5und1000Lumenundkannmanuell
durchDrehendesDrehschalterseingestelltwerden.DadurchvariiertdieLeuchtzeitzwischen
1und500Stunden,inAbhängigkeitvondergewähltenHelligkeitsstufe.(DieLaufzeitfürden
Turbo-Modewurdeermittelt,bevordieTemperaturregulierungaktiviert(ATR)wurde.)
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
LegenSiedieAkkus/Batterienein,wieinderAbbildung
dargestellt.
HINWEIS:
1.StellenSiesicher,dassdieBatterienkorrekteingesetzt
sind.DieEC22wirdandernfallsnichtfunktionieren.
2.StellenSiebeimEinschaltenderEC22sicher,dassder
LichtstrahlnichtdirektindieAugenvonMenschenoder
Tierengerichtetist.
3. Wenn die Taschenlampe im Rucksack
transportiert oder über längere Zeit gelagert
wird, entnehmen Sie bitte die Akkus/Batterien,
um eine versehentliche Aktivierung oder
Leckagen zu vermeiden.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:WenndasLichtausist,drehenSiedenDrehschalterim
Uhrzeigersinn,wieinderAbbildunggezeigt,bisein"Klick"zuhörenist.
Ausschalten:WenndasLichtanist,drehenSiedenDrehschaltergegen
denUhrzeigersinn,bisein"Klick"zuhörenist
Helligkeitseinstellungen
DieEC22verfügtübereinestufenloseHelligkeitseinstellung.
WenndasLichteingeschaltetist,drehenSiedenSchalterimUhrzeigersinn-wieinder
Abbildunggezeigt.DieHelligkeitwirdvon0,5Lumenbisauf1000Lumengesteigert.Die
Helligkeitwirdumgekehrtvon1000Lumenbisauf0,5Lumenreduziert,wennderSchalter
gegendenUhrzeigersinngedrehtwird.
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-Modul(ATR)regeltdieEC22ihreLeistung
entsprechendderUmgebungstemperatur,umsodieoptimaleLeistungzuerhalten.
Wechsel der Akkus/Batterien
DieAkkussolltenaufgeladenoderdieBatterienersetztwerden,wennderLichtscheindunkel
erscheintoderdieTaschenlampenichtmehrreagiert.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließendmit
einerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Garantiebedingungen
AlleNITECORE
®
ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.
BeieinerFehlfunktionderNITECORE
®
EC22TaschenlampekanndasGerätübereinen
autorisiertenVertriebshändler/Händlerinnerhalbvon15TagennachKaufausgetauschtwerden.
Nach15TagenkanndasGerätkostenfreiinnerhalbvon60Monaten
(5Jahren)zumZweckederReparaturzueinemautorisiertenVertriebshändler/Händlergeschickt
werden.Über60Monate(5Jahre)hinausdecktdieGarantiedieArbeitskosten,jedochnichtdie
KostenfürZubehör-oderErsatzteile.
DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE
®
Garantie-BedingungenkontaktierenSiebitteeinen
regionalenVertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mailan:[email protected]
※AlleBilder,TexteundErklärungenindieserBedienungsanleitungdienenlediglich
Referenzzwecken.SollteeineDiskrepanzzwischendieserBedienungsanleitungundden
veröentlichtenInformationenaufderNITECOREWebsite»www.nitecore.com«auftreten,
geltendieInformationenunsereroziellenWebsite.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.behält
sichdasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentesjederzeitundohneVorankündigungzu
ändernundzuinterpretieren.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterienunentgeltlich
anunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatterien
gesetzlichverpichtet.
Caractéristiques
• Lampeportativeàintensitévariable
• 1CREEXP-LHDV6
• Eclairagemaximumde1000lumens
• Réecteurs«PrecisionDigitalOpticsTechnology»hauteperformance
• Picd’intensitéde8600candelasetportéede185mètres
• Circuithauteperformanceorantjusqu’à500heuresd’autonomie
• Systèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)
• Clipréversibleenacierinoxydabletraitementtitane
• Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautique
• Anodisationdurequalitémilitaire«HAIII»
• EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mdeprofondeur)
• Résisteàdeschutesjusqu’à1mètredehauteur
• Baseplatepermettantunestabilitéverticale(usagetypebougie)
Dimensions
Longueur: 128mm
Diamètretête: 25.4mm
Diamètrecorps: 25.4mm
Poids: 77.2g(sansbatterie)
Accessoires
Etui,dragonne,jointtoriquederechange,clip
Options Batterie
SIZE Nominalvoltage Compatible
Batterie18650RechargeableLi-ion 18650 3.6V/3.7V Oui(recommandé)
BatteriestandardLithium CR123 3V Oui(recommandé)
BatterieRechargeableLi-ion RCR123 3.6V/3.7V oui
Eclairage & Autonomie
FL1STANDARD TURBO ULTRALOW
1000LUMENS 0.5LUMENS
*1h *500h
185m 4m
8600cd 4.5cd
1m(résistanceauxchocs)
IPX8,2m(WaterproofetSubmersible)
NOTE
LesdonnéesontétémesuréesconformémentàlanormeANSI/NEMAFL1concernantles
produitsd’éclairageportatifs,enutilisantunebatterie18650Lion(3500mAh)dansdesconditions
delaboratoire.Lesdonnéespeuventvarierlégèrementpourunusageréelenfonctiondes
habitudesindividuellesd’utilisationetdesfacteursenvironnementaux.
*Laluminositépeutvarierde0.5à1000lumensmanuellemententournantlavis.Decefait,
l’autonomiedel’appareilpeutvarierde1à500heuresselonl’intensitéchoisie.(laduréepourle
modeturboaétécalculéeavantlarégulationdetemprérature)
Insertion des batteries/piles
Installer les batteries comme sur le dessin :
1.Insérezlesbatteriescorrectement.LalampeEC22ne
fonctionnerapassilesbatteriessontmalinsérées.
2.Evitezl’expositiondirectedanslesyeux.
3. Quand la lampe est mise dans un sac à dos ou
n’est pas utilisée pour une période longue, il
faut retirer toutes les batteries an de prévenir
l’activation accidentelle ou la fuite des batteries.
Utilisation Générale
Pourallumerlalampe,tournerlavisdanslesenshorairecommesur
ledessinjusqu'àentendreunclic.Pouréteindre,tournerdanslesens
anti-horairejusqu’àentendreunclic.
Niveaux de luminosité
LaluminositédelalampeEC22s’ajusteindéniment.
Lorsquelalampeestallumée,tournerlavisdanslesenshorairecommeindiquésurledessinet
laluminositévariede0.5à1000lumens.Laluminosités’ajustede1000à0.5lumensdansle
sensanti-horaire.
Régulation de température ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalampeEC22d’ajusterde
façondynamiquesonniveaud’éclairageenfonctiondesatempérature.
Changement et charge des batteries
Silalampedevientfaibleounerépondplusauxréglages,celasigniequelesbatteriesdoivent
êtreremplacéesourechargées.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’unlubriant
àbasedesilicone.
Service de Garantie
TouslesproduitsNITECORE
®
sontgarantispourleurqualité.Lesproduitsdéfectueuxpeuvent
êtreéchangésparl’intermédiairedudistributeurlocaldansles15jourssuivantl’achat.Après
15jours,touslesproduitsNITECORE
®
défectueuxpeuventêtreréparésgratuitementpendant
les60moissuivantl’achat.Après60mois,unegarantielimitées’applique,couvrantlescoûtsde
maind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées.
Lagarantieestannuléedanslessituationssuivantes:
1.Le(s)produit(s)est/sontdécomposé(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)pardespersonnes
nonautorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
PourlesdernièresinformationssurlesproduitsetservicesNITECORE
®
,contactezvotre
distributeurnationalNITECORE
®
ouenvoyezunmailà[email protected]
※Touteslesimagesetletextecomposantcemoded’emploisontprésentésàtitreindicatif.
Encasdediérenceentrecemoded’emploietlesinformationsdiuséessurlesitewww.
nitecore.com,c’estcedernierquiprévaut.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.seréserveledroit
d’interpréteretdemodierlecontenudecedocumentàtoutmomentetsansavertissement
préalable.
Características
• Linternaportátildeintensidadinnitamentevariable
• UtilizaunLEDCREEXP-LHDV6
• Intensidadmáximadehasta1000lúmenes
• “TecnologíaÓpticadePrecisiónDigital”integrada,proveeunrendimientosinigualdel
reector
• Presumibleintensidadpicodelhazde8600cdyalcancemáximode185metros.
• Ajustedeintensidadvariablede0.5a1000lúmenes
• Circuitodealtaeciencia,proveeunasalidasinvariacionesconduracióndehasta500horas
• MóduloAvanzadodeRegulacióndeTemperatura
• Clipbidireccionaldeaceroconcubiertadetitanioincluido
• Construidaconaleacióndealuminiodegradoaeronáuticoconanodizadodegradomilitar
HAIII
• ResistentealaguasegúnIPX8(sumergible2metros)
• Resistenteaimpactosdehasta1metro
• Capacidadparasostenersesobreelextremotrasero
Dimensiones
Largo: 128mm(5.04”)
Diámetrodelacabeza: 25.4mm(1”)
Diámetrotrasero: 25.4mm(1”)
Peso: 77.2g(2.72oz)
Accesorios
Clip,correa,O-ringderepuesto×2,funda
Opciones de baterías
Tamaño Voltajenominal Compatible
BateríaLi-ion18650recargable 18650
3.6V/3.7V
S(Recomendado)
BateríaprimariadeLitio CR123 3V S(Recomendado)
BateríaLi-ionrecargable RCR123
3.6V/3.7V
S
Parámetros técnicos
FL1STANDARD TURBO ULTRABAJO
1000LÚMENES 0.5LÚMENES
*1h *500h
185m 4m
8600cd 4.5cd
1m(Resistenteaimpactos)
IPX8,2m(ResistentealaguaYsumergible)
AVISO:
Losdatosaquímencionadoshansidomedidosdeacuerdoconlosestándaresinternacionales
depruebasdelinternasANSI/NEMAFL1usando1bateríaLi-ion18650(3500mAh).Losdatos
puedenvariarligeramenteduranteelusorealdebidoaltipodebatería,hábitosindividualesde
usoyfactoresambientales.
*Elajustedeintensidadvariablevade0.5a1000lúmenesyesajustadomanualmenterotando
elinterruptorgiratorio.Subsecuentemente,eltiempodeduracióndebateríavariaráentre1
horahasta500horasdependiendodelniveldeintensidadelegido(eltiempodeduraciónpara
elmodoTurbo,eselresultadodelaspruebasantesdecomenzarlaregulacióndetemperatura).
Instrucciones de operación
Instalacióndebaterías
Instalelasbateríascomosemuestraenlaimagen:
NOTA:
1.Asegúresequelasbateríasestáninsertadas
correctamente.LaEC22noencenderásilasbaterías
estáninsertadasincorrectamente.
2.Evitelaexposicióndirectadelhazalosojosdepersonas
oanimales.
3. Cuando guarde la linterna en una mochila,
aoje la tapa trasera para prevenir activación
accidental de la linterna. Cuando deje la linterna
sin usar por periodos prolongados de tiempo, por
favor remueva todas las baterías para prevenir
fugas en las baterías.
On/O
Encendido:Cuandolalinternaestéapagada,gireelinterruptor
rotatorioensentidodelasmanecillasdelrelojcomosemuestraenla
imagenhastaescucharun“click”.
Apagado:Cuandolalinternaestéencendida,gireelinterruptor
rotatorioencontradelasmanecillasdelrelojhastaescucharun“click”.
Ajuste del nivel de intensidad
LaEC22permiteajustarlaintensidadinnitamente.
Cuandolalinternaestáencendida,gireelinterruptorrotatorioensentidodelasmanecillasdel
relojcomosemuestraenlaimagen,elniveldeintensidadcambiaráde0.5lúmenesa1000
lúmenes.Laintensidadsecambiaensentidoinversode1000lúmenesa0.5lúmenesrotandoel
interruptorensentidocontrarioalasmanecillasdelreloj.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
ConmódulodeRegulaciónAvanzadadeTemperatura,laEC22regulasupotenciayseadaptaal
medioambiente,manteniendoasíunrendimientoóptimo.
Cambio de baterías
Lasbateríasdebenserrecargadasoreemplazadassiocurrecualquieradelassiguientes
situaciones:Laintensidaddelhazestenueolalinternanoresponde.
Mantenimiento
Cada6mesessedeberánlimpiarlasjuntasconunpañolimpio,seguidoaesto,debeaplicarse
unanacapadelubricanteabasedesilicón.
Servicio de garantía
TodoslosproductosNITECORE
®
tienengarantíadecalidad.TodoproductoDOA/defectuoso
puedeserreemplazadopormediodeundistribuidorlocalenlosprimeros15díasdespuésde
lacompra.Despuésde15días,todoslosproductosNITECORE
®
defectuosos/confallaspueden
serreparadoslibredecostoporunperiodode60mesesapartirdelafechadeadquisición.
Despuésde60meses,aplicaráunagarantíalimitada,quecubreelcostodemanodeobray
mantenimiento,másnoelcostodeaccesoriosorecambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1.El(los)producto(s)está(n)descompuesto(s),reconstruido(s)omodicado(s)porpartesno
autorizadas.
2.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado(porejemplo:instalacióndelas
bateríasconlapolaridadinvertida)
3.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porfugasdelasbaterías.
ParalainformaciónmásrecientessobreproductosyserviciosdeNITECORE
®
,favordeponerse
encontactoconeldistribuidorlocaldeNITECORE
®
oenvíeuncorreoelectrónicoa
※Todaslasimágenes,textosydeclaracionesqueseespecicanenestemanualdeusuario
sólosirvenparanesdereferencia.Encasodequeocurracualquierdiscrepanciaentreeste
manualylainformaciónespecicadaenwww.nitecore.com,lainformaciónennuestrositio
webocialprevalecerá.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.sereservaelderechodeinterpretary
complementarelcontenidodeestedocumentoencualquiermomentosinprevianoticación.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 8.68 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Nitecore EC22 Lampe de poche en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Nitecore EC22 Lampe de poche ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Nitecore EC22 Lampe de poche. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Nitecore EC22 Lampe de poche. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Nitecore. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Nitecore EC22 Lampe de poche dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Nitecore
Modèle EC22
Catégorie Lampes de poche
Type de fichier PDF
Taille du fichier 8.68 MB

Tous les modes d’emploi pour Nitecore Lampes de poche
Plus de modes d’emploi de Lampes de poche

Foire aux questions sur Nitecore EC22 Lampe de poche

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Une pile de mon appareil est oxydée, puis-je quand même l’utiliser en toute sécurité ? Vérifié

Oui, l’appareil peut toujours être utilisé en toute sécurité. Tout d’abord, retirez la batterie oxydée. N’utilisez jamais les mains nues pour ce faire. Nettoyez ensuite le compartiment de batterie avec un coton-tige trempé dans du vinaigre ou du jus de citron. Laissez sécher et insérez des piles neuves.

Cela a été utile (102) En savoir plus

Qu’est-ce que le lumen ? Vérifié

Le lumen est une unité de mesure pour la quantité totale de lumière visible émise par une source.

Cela a été utile (69) En savoir plus
Mode d’emploi Nitecore EC22 Lampe de poche

Produits connexes

Catégories associées