Mode d’emploi Nitecore EMR05 Répulsif de animaux

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Nitecore EMR05 Répulsif de animaux ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Thanks for purchasing NITECORE!
ВНИМАНИЕ
Перед эксплуатацией полностью ознакомьтесь с руководством
пользователя.
Устройство предназначено для эксплуатации исключительно
взрослыми людьми. Продукт не является игрушкой.
Подключение к источнику питания
Для зарядки используйте USB-кабель для подключения устройства к
внешнему источнику питания (например, USB-адаптеру, блоку питания
или другому зарядному устройству). (Вход: 5 В 2 А)
Функция защиты от комаров
Включение: если устройство выключено, зажмите и удерживайте
кнопку питания, чтобы активировать функцию защиты от комаров,
после чего индикатор под кнопкой питания загорится синим и начнет
беспрерывно гореть.
Выключение: если устройство включено, зажмите и удерживайте
кнопку питания, чтобы отключить функцию защиты от комаров,
после чего индикатор погаснет.
Эксплуатация EMR05
1. Когда EMR05 находится в выключенном состоянии, вставьте 1
противомоскитную пластинку в зону ее размещения.
2. Зажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы активировать
функцию защиты от комаров.
3. Зона защиты будет обеспечена в течение 10 минут.
4. По завершении эксплуатации зажмите и удерживайте кнопку
питания, чтобы отключить функцию защиты от комаров. Пожалуйста,
убирайте EMR05, лишь убедившись в том, что устройство
окончательно остыло.
警告
使用前请仔细阅读使用说明。
本品并非玩具,仅供成人使用。
供电:
连接电源: USB-C 充电线一端连至本品 USB-C 接口,另一端接上 USB
配器、移动电源或其他 USB 供电设备。(输入:5V
2A)
驱蚊功能
开启:关闭状态下,长按开关按键即开启驱蚊功能,开关按键指示灯蓝灯
长亮。
闭:开启状态下,长按开关按键即关闭驱蚊功能,开关按键指示灯熄灭。
使用 EMR05
(1)关闭状态下,取 1 片驱蚊片插至驱蚊片放置区上。
(2)长按开关按键,开启驱蚊功能。
(3)10 分钟后即可建立保护区域。
(4)使用完毕后,长按开关按键即关闭,让其进行完全冷却才可存储。
注:奈特科尔驱蚊片尺寸 34mmx48mm 功效最长可达 6 小时 /
替换驱蚊片
请确保 EMR05 已经关闭并且冷却,插入新的驱蚊片将使用过的驱蚊片推出。
放置 EMR05
有风状态,请将 EMR05 放在驱蚊区域的上风处。
使用过程中请不要覆盖 EMR05。
如果驱蚊区域面积过大,建议多个 EMR05 一起使用。
注意事项
1. 本品适用人群为 18 岁以上成年人,请远离儿童。
Русский (EMR05)
Italiano (EMR05)
简体中文 (EMR05)
IMPORTANTE
Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso.
Questo prodotto è destinato all'uso esclusivamente da parte di adulti.
Questo prodotto non è un giocattolo.
Collegamento a una fonte di alimentazione
Utilizzare il cavo USB per collegare una fonte di alimentazione esterna (ad
es. un adattatore USB, un power bank o altre fonti di alimentazione) alla
porta di ricarica USB. (Ingresso: 5V2A)
Funzione repellente zanzare
Accensionen: quando l'EMR05 è spento, premere a lungo il pulsante
di accensione per attivare la funzione repellente zanzare, dopodiché
l'indicatore sotto il pulsante di accensione diventerà blu e rimarrà acceso
stabilmente.
Worldwide Warranty Service
Model number Date of purchase
————————————— —————————————
Serial number Store Stamp
————————————— —————————————
This is the certicate of authenticity if this item and we conrm that it
has been subjected to the most exacting quality controls by SYSMAX
Innovations Co., Ltd.
NOTE:
Please ensure this warranty card is fully completed by the distributor or
retailer after purchasing the product. Should the product fail to operate
correctly during the warranty period, it may be returned with the
completed warranty card and original sales receipt to the retailer or local
distributor for replacement or repair.
Customer Service Email: [email protected]
Mückenabwehr-Funktion
Ein: Wenn das EMR05 ausgeschaltet ist, drücken Sie lange auf die EIN-/
AUS-Taste, um es einzuschalten, und die Anzeige unter der Taste leuchtet
dauerhaft blau.
Aus: Wenn das EMR05 eingeschaltet ist, drücken Sie lange auf die EIN-/
AUS-Taste, um sie auszuschalten, und Anzeige unter der Taste erlischt.
Benutzung des EMR05
1. Legen Sie bei ausgeschaltetem Gerät 1 Mückenabwehr-Pad in den
Aufnahmebereich für Mückenabwehr-Pads.
2. Drücken Sie lange auf die EIN-/AUS-Taste, um die Mückenabwehr-
Funktion zu aktivieren.
3. Die Schutzzone wird nach 10 Minuten eingerichtet.
4. Drücken Sie nach dem Gebrauch lange auf die EIN-/AUS-Taste, um die
Mückenabwehr-Funktion zu deaktivieren. Bitte lagern Sie das Gerät erst,
nachdem es vollständig abgekühlt ist.
Hinweis: NITECORE Mückenabwehr-Pad Größe: 34mm x 48mm (bis zu 6
Stunden pro Stück)
Austausch des Mückenabwehr-Pads
Stellen Sie sicher, dass das EMR05 ausgeschaltet und abgekühlt ist. Schieben
Sie ein neues Mückenabwehr-Pad ein, während Sie das gebrauchte Pad mit
dem alten Pad herausschieben.
EMR05-Platzierung
Platzieren Sie das EMR05 bei Wind gegen den Wind im Bereich des
Mückenschutzes.
Decken Sie den EMR05 während des Gebrauchs NICHT ab.
Es wird empfohlen, mehrere EMR05 zusammen zu verwenden, um eine
größere Schutzzone zu bilden.
Warnungen
1. Das Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Bewahren
Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
2. Kinder unter 16 Jahren müssen bei der Verwendung dieses Geräts von
Erwachsenen beaufsichtigt werden, um Verbrennungen und Unfälle zu
vermeiden.
3. Lassen Sie das Gerät NICHT unbeaufsichtigt, wenn es in Gebrauch
ist. Stellen Sie den Gebrauch des Geräts bei jedem Anzeichen einer
Fehlfunktion ein.
4. Bitte lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort bei
Raumtemperatur, wenn es nicht benutzt wird.
5. Legen Sie das Gerät NICHT ins Wasser.
6. Stecken Sie KEINE Metalle oder Fremdkörper oder Ihre Finger in das
Gerät, um Unfälle oder Schäden zu vermeiden.
7. Benutzen Sie das Gerät NICHT in einem geschlossenen Räumen.
8. Setzen Sie das Gerät NICHT über einen längeren Zeitraum Temperaturen
über +60°C aus.
9. Demontieren oder modizieren Sie das Gerät NICHT ohne Genehmigung,
da dies zum Erlöschen der Garantie führt. Bitte informieren Sie sich beim
Garantieservice über die Einzelheiten.
10. Entsorgen Sie das Gerät/die Batterien in Übereinstimmung mit den
geltenden örtlichen Bestimmungen und Vorschriften.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich
verpichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung
über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt.
Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind,
müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie
entsorgt werden.
Spegnimento: quando l'EMR05 è acceso, premere a lungo il pulsante di
accensione per spegnere la funzione repellente zanzare e l'indicatore si
spegnerà.
Utilizzo dell'EMR05
1. Quando l'EMR05 è spento, inserire 1 piastrina repellente nell'apposita
area di posizionamento.
2. Premere a lungo il pulsante di accensione per attivare la funzione
repellente zanzare.
3. La zona di protezione verrà creata dopo 10 minuti.
4. Dopo l'uso, premere a lungo il pulsante di accensione per spegnere
la funzione repellente zanzare. Conservare l'EMR05 dopo averlo
completamente rareddato.
Note: Dimensioni della piastrina repellente zanzare Nitecore: 34mm x 48mm
/ 1,34'' x 1,89'' (no a 6 ore ciascuna)
Sostituzione della piastrina repellente zanzare
Assicurarsi che l'EMR05 sia spento e rareddato.
Inserire una nuova piastrina repellente spingendo fuori quella usata.
Posizionamento dell'EMR05
Posizionare l'EMR05 a monte dell'area repellente zanzare se c'è vento.
NON coprire l'EMR05 durante l'uso.
Si consiglia di utilizzare più EMR05 insieme per creare una zona di
protezione più ampia.
Avvertenze
1. Questo prodotto è progettato per essere utilizzato da adulti. Tenere fuori
dalla portata dei bambini.
2. I bambini di età inferiore a 16 anni devono essere sotto la supervisione
di un adulto durante l'uso di questo prodotto per prevenire scottature e
incidenti.
3. NON lasciare il prodotto incustodito quando è in uso. Smettere di
utilizzare il prodotto in caso di malfunzionamenti.
4. Conservare il prodotto in un'area asciutta e a temperatura ambiente
quando non è in uso.
5. NON immergere il prodotto in acqua.
6. NON introdurre le dita, metalli o corpi estranei nel prodotto per evitare
incidenti o danni.
7. NON utilizzare il prodotto in uno spazio connato.
8. NON esporre il prodotto a temperature superiori a 60°C (140℉) per
lunghi periodi.
9. NON smontare o modicare il prodotto senza autorizzazione, in quanto
ciò causerà l'annullamento della garanzia. Consultare il Servizio di
Garanzia per i dettagli.
10. Smaltire il dispositivo/batterie in conformità con le leggi e i regolamenti
locali applicabili.
Примечание. Размер пластинки противомоскитного репеллента
от NITECORE: 34 мм x 48 мм / 1,34 дюйма x 1,89 дюйма (каждая
обеспечивает до 6 часов защиты).
Замена пластинки противомоскитного
репеллента
Убедитесь в том, что EMR05 находится в выключенном состоянии, а
также успело охладиться. Вставляйте новую пластину, параллельно
выталкивая таким образом использованную.
Расположение EMR05
При наличии ветра поместите EMR05 с наветренной стороны от зоны
действия противомоскитного средства
НИЧЕМ НЕ накрывайте EMR05 во время его работы.
Рекомендуется использовать несколько EMR05 вместе для создания
большей зоны защиты.
Меры предосторожности
1. Продукт предназначен для использования взрослыми. Обеспечьте
хранение устройства и его комплектующих в недоступном для детей
месте.
2. Дети в возрасте до 16 лет должны находиться под присмотром
взрослых при использовании этого устройства во избежание ожогов
и других несчастных случаев.
3. Не оставляйте устройство в работающем состоянии без присмотра.
Прекратите использовать устройство при обнаружении каких-либо
неисправностей.
4. Когда продукт не находится в эксплуатации, пожалуйста, храните
его в сухом месте и при комнатной температуре.
5. НЕЛЬЗЯ помещать устройство в воду.
6. НЕ помещайте пальцы, какие-либо металлические и прочие
предметы в устройство во избежание несчастных случаев и
повреждений.
7. НЕ используйте устройство в замкнутом пространстве.
8. НЕ подвергайте устройство воздействию температуры выше 60°C
(140℉) в течение длительного времени.
9. НЕ разбирайте устройство и не меняйте ничего в его конструкции,
так как это приведет к аннулированию гарантии. Пожалуйста,
обратите внимание на раздел гарантийного обслуживания для
получения более подробной информации.
10. Утилизируйте устройство / аккумуляторы в соответствии с
действующим местным законодательством и установленными
правилами.
2. 为了减少烫伤风险,当在儿童附近使用本品时,需要进行密切地监护。
3. 当本品开始工作时,不可无人看管。若发现有任何故障,请立即停止操作。
4. 本产品在不使用时,请储存在干燥的室温环境中。
5. 请勿将本品放置在水中。
6. 请勿将手指、金属或者其他外来物体放入本品中。
7. 请勿在密闭的空间中使用本品。
8. 不要让本品长时间处于高于 60℃的环境中。
9. 切勿擅自拆卸、组装或改装本品,可能会导致保修服务失效,详情请查看
保固条款。
10. 请根据适用的当地法律和法规处置设备 / 电池。
保固服务
NITECORE
®
产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有任何
质量问题均可向经销商要求免费更换。在购买本产品的 12 个月内享受免费保
固服务。在超过 12 个月免费保固期后,厂家将收取相应的材料费以及快递费。
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到
4008869828@nitecore.cn
本说明书中出现的商标及其产品图片版权属于其合法持有人,此处仅作展
示所用。
本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网 www.
nitecore.cn 实际信息为准。广州希脉创新科技有限公司拥有对说明书内容
的最终解释权和修改权。
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.7 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Nitecore EMR05 Répulsif de animaux en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Nitecore EMR05 Répulsif de animaux ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Nitecore EMR05 Répulsif de animaux. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Nitecore EMR05 Répulsif de animaux. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Nitecore. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Nitecore EMR05 Répulsif de animaux dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Nitecore
Modèle EMR05
Catégorie Répulsifs de animaux
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.7 MB

Tous les modes d’emploi pour Nitecore Répulsifs de animaux
Plus de modes d’emploi de Répulsifs de animaux

Mode d’emploi Nitecore EMR05 Répulsif de animaux

Produits connexes

Catégories associées