Mode d’emploi Nitecore NB20000 Chargeur portable

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Nitecore NB20000 Chargeur portable ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

( 한국어 ) NB20000
(简体中文)NB20000
(日本語)NB20000 (Українська) NB20000(
Italiano
) NB20000
インジケーター
NB20000にはインジケーターが5つついています。4
つの青色インジケーターは充電状態や電池残量を表示
し、残り1つの白色インジケーターは低電流モード時
に点灯します
電池残量の表示
モードボタンを短く押すと、青色インジケーターが点
灯して電池残量を表示します。.
点灯状態 電池残量
4 つ点灯 ほぼ100%
3つ点灯 75%程度
2つ点灯 50%程度
1つ点灯 25%程度
1つが点滅
ほぼ残量なし
( できるだけ早く充電してください )
NB20000はしばらく操作をしないと自動的に休止状態
になります
本体の充電
充電中は青色インジケーターが点滅して充電量をお知
らせします。4つのインジケーター全てが点灯状態に
なったら充電終了です
外部デバイスへの充電
外部デバイスを充電しているときは、青色インジケー
ターが点灯して本体の電池残量を表示します
低電流モード :
このモードは、ワイヤレスヘッドフォンなどの低電流
デバイスの充電に適しています。モードボタンをダブ
ルクリックすると低電流モードとなり白色インジケー
ターが点灯します。もう一度モードボタンを押すと低
電流モードがオフになり白色インジケーターが消えま
す。
(低電流モードでの充電が終了したら、低電流モード
をオフにすることをお勧めします。)
ノート : NB20000 は熱保護機能を搭載しています。
力が 45W に達すると、過熱を防ぐため出力を自動停止
する場合があります。温度が下がると自動的に再開し
す。
入力と出力の同時使用
NB20000は本体を充電しつつ出力することができま
。USB-C(INPUT) き、
USB-A(OUT2/OUT3) ートイス
することができます
ノート : USB-C(IN/OUT1)ポートは同時使用に対応し
ていません。
注意事項
1. ご使用前にユーザーマニュアルをよく確認し、適切
な外部デバイスだけにご使用ください。
2. 長期間ご使用にならないときは、3ヶ月ごとに充電
してください。
3. 安全な使用環境温度は-10 40° C、安全な保管温
度は-20 60° C です
4. 充電中は充電器から目を離さないでください。異常
が発生した場合は直ちに充電を中止してください。
5. 品質が低かったり、ダメージがあったりする充電コ
ードを使わないでください。
6. 換気の良い場所で保管してください。雨や湿度の高
い環境におかず可燃物には近づけないでください。
7. 高温 / 低温、急激な温度変化、または密閉された高
温環境での保存や使用は禁止です
8. 振動や衝撃を与えないでください。
9. ショートや破裂を防ぐため、導電性のある物や金属
を近くにおかないでください。
10.分解または改造をしないでください。バッテリーの
破裂や液もれなどの故障、人的・物的被害やその他
の予測できない事故につながる恐れがあります
免責事項
この製品は、中国 PingAn保険 ( グルー ) 会社によっ
て世界的に保険が適用されます。NITECORE は、本書
に記載されている指示に従わなかった結果により生じ
たいかなる損失、損害、または主張についても責任を
負いません。
표시기
NB20000 에는 5 개의 표시기가 있습니다 . 4 개의 파란
색 표시기는 충전 상태와 전력 수준을 표시 할 수 있고
흰색 표시기는 저 전류 모드에 대한 액세스를 표시 할
수 있습니다 .
전력 레벨 표시
모드 버튼을 짧게 누르면 파란색 표시등이 켜지면서 전
원 수준을 표시합니다 .
표시기 상태 Power Level
4 개 -on . 100%
3 개 -on . 75%
2 개 -on . 50%
1 개 on . 25%
1 깜빡임
거의 고갈됨
( 가능한 빨리 재충전 하십시오 )
NB20000 은 잠시 동안 입력 또는 출력이 없으면 자동
으로 최대 절전 상태에 액세스합니다 .
충전하기
충전하는 동안 파란색 표시등이 깜박여 전원 수준을 나
타냅니다 . 완전히 충전되면 4 개의 파란색 표시등이 모
두 계속 켜집니다 .
외부 장치 충전
방전 과정에서 파란색 표시등이 켜져 남은 전력을 나타
냅니다 .
저 전류 모드 :
이 모드는 무선 헤드폰 , 웨어러블 등을 포함한 저 전류
장치를 충전하는 데 적합합니다 . 모드 버튼을 두 번 눌
러 흰색 표시등을 켜고 저 전류 모드에 액세스합니다 .
저 전류 모드를 종료하려면 모드 버튼을 다시 누르십시
. ( 저 전류 충전 프로세스가 완료되면 저 전류 모드
를 종료하는 것이 좋습니다 .)
참고 : NB20000 에는 열 보호 모듈이 있습니다 . 출력이
45W 에 도달하면 열 보호로 인해 자동으로 출력이 중
단 될 수 있습니다 . 온도가 내려 가면 자동으로 출력을
재개합니다 .
동시 입력 및 출력
NB20000 은 입력 및 출력을 동시에 사용할 수 있습니
. USB-C (INPUT) 포트를 통해 충전하는 경우 USB-A
(OUT2 / OUT3) 포트를 통해 외부 장치를 충전 할 수
있습니다 .
참고 : USB-C (IN / OUT1) 포트는 이 기능과 함께 사용
할 수 없습니다 .
경고
1. 제품을 사용하기 전에 사용 설명서를 잘 읽고 본 사
용 설명서의 사양에 따라 해당 외부 장치를 연결하
십시오 .
2. 장기간 사용하지 않을 경우 3 개월마다 충전하여 주
십시오 .
3. 사용 주위 온도 : -10 ~ 40 ℃ (14 ~ 104 ℉ ); 보관
온도 : -20 ~ 60 ℃ (-4 ~ 140 ℉ )
4. 제품이 작동 중일 때 방치하지 마십시오 . 오작동 징
후가 있으면 제품 사용을 중지하십시오 .
5. 비전문 제조업체에서 제조 또는 판매 한 충전 케이
블이나 손상된 케이블은 사용하지 마십시오 .
6. 통풍이 잘되는 곳에 장치를 보관하십시오 . 장치를
비나 습한 환경에 노출시키지 마십시오 . 가연성 물
질에서 멀리하십시오 .
7. 온도가 높거나 낮거나 급격하게 변화하는 환경 또는
고온의 밀폐 된 공간에서 제품을 보관하거나 사용하
지 마십시오 .
8. 장치에 충격이나 쇼크를 주지 마십시오 .
9. 단락 및 폭발을 방지하기 위해 장치에 전도성 또는
금속 물체를 두지 마십시오 .
10. 장치를 분해하거나 개조하지 마십시오 . 배터리 폭
, 금이 가거나 누출되어 부상 , 재산 피해 및 / 또
는 기타 예측할 수 없는 위험이 발생할 수 있습니다 .
면책사항
이 제품은 중국 Ping An Insurance (Group) Company,
Ltd. 에 의해 전 세계적으로 보험에 가입되어 있습니다 .
NITECORE 는 여기에 제공된 사용자 매뉴얼 지침을 따
르지 않아 발생한 모든 종류의 손실 , 손상 또는 청구에
대해 책임을 지지 않습니다 .
Indicatori Luminosi
Il modello NB20000 ha 5 indicatori luminosi. I 4
indicatori blu mostrano lo stato di carica e di scarica,
mentre l’indicatore bianco indica l’accesso e la funzione
della modalità a bassa corrente.
Stato della Carica
Premete rapidamente il pulsante Mode per visualizzare gli
indicatori luminosi blu che daranno le seguenti informazioni:
Indicatori Livello di Carica
4, Accesi Costantemente Circa 100%
3, Accesi Costantemente Circa 75%
2, Accesi Costantemente Circa 50%
1, Acceso Costantemente Circa 25%
4, Lampeggiante
Carica quasi esaurita
(ricaricate il prima possibile)
Il modello NB20000 entrerà automaticamente in
ibernazione quando non riceverà nessun input o non
trasmetterà nessun output.
Processo di Ricarica
Durante il processo di ricarica, gli indicatori blu
lampeggeranno per mostrare il livello di carica raggiunto.
I 4 indicatori blu resteranno accesi in modo costante per
indicare che il processo di ricarica è stato completato.
Caricare Dispositivi Esterni
Durante il processo di scarica, gli indicatori blu
resteranno accesi per indicare la carica residua.
Modalità a Bassa Corrente:
Questa modalità è adatta per caricare dispositivi a bassa
corrente tra cui cue wireless, dispositivi indossabili
ed altro. Premi 2 volte il pulsante Mode per accendere
l’indicatore bianco ed accedere alla modalità a bassa
corrente. Premi nuovamente il pulsante Mode per uscire
dalla modalità a bassa corrente. (Raccomandiamo di uscire
manualmente dalla modalità a bassa corrente una volta che
il processo di carica del vostro device sia stato completato).
Nota: Il modello NB20000 ha un modulo di protezione
termica. Quando l’output raggiunge i 45W l’output potrebbe
interrompersi per consentire alla temperatura di stabilizzarsi
e di regolarsi. Appena la temperatura si stabilizzerà, il
processo di carica verrà automaticamente ripreso.
Input & Output Simultanei
Il modello NB20000 ha la possibilità di lavorare in input
ed in output simultaneamente. Quando viene ricaricato
tramite la porta USB-C (INPUT), può anche caricare
contemporaneamente devices esterni agganciati alle
porte USB-A (OUT2/OUT3).
Nota: La porta USB-C (IN/OUT1) non è utilizzabile per
questa funzione.
Avvertenze
1. Leggere attentamente il manuale utente prima di
utilizzare il prodotto; collegare i dispositivi esterni
applicabili solo in base alle speciche contenute in
questo manuale dell'utente.
2. Se non utilizzato per un periodo prolungato,
ricaricare il prodotto ogni 3 mesi.
3. Temperatura ambientale di utilizzo: -10~40℃
(14~104℉); Temperatura di stoccaggio: -20~60℃
(-4 ~ 140 ℉)
4. NON lasciare il prodotto incustodito quando è in
funzione. Smettere di usare il prodotto in caso di
malfunzionamento.
5. NON utilizzare cavi di ricarica prodotti o venduti da
produttori non professionali o danneggiati.
6.
Riponete il prodotto in aree ventilate. NON
utilizzatelo sotto la pioggia o in ambienti molto umidi.
Non utilizzatelo accanto a materiali combustibili.
7.
Non conservare o utilizzare in ambienti ad alta/bassa
temperatura, in cui la temperatura si è rapidamente
surriscaldata o in cui si è prodotta una temperatura stretta.
8. Evitare urti o impatti sul dispositivo.
9. NON posizionare oggetti conduttivi o metallici nel
dispositivo per evitare corto circuiti ed esplosioni.
10. NON disassemblare o modicare il dispositivo in
quanto ciò potrebbe provocare un'esplosione della
batteria, crepe o perdite, causando lesioni personali,
danni alla proprietà e / o altri rischi imprevedibili.
Esclusione di Responsabilità
Questo prodotto è assicurato a livello globale da
Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE non può essere ritenuta responsabile per
qualsiasi perdita, danno o reclamo di qualsiasi tipo
insorti a causa della mancata osservanza delle istruzioni
fornite nel presente manuale d'uso.
Індикатори
NB20000 має 5 світлодіодних індикаторів. 4 сині
індикатори відображають стан зарядки та рівень
потужності, тоді як білий індикатор вказує на
активність режиму зарядки слабким струмом.
Відображення рівня потужності
Натисніть кнопку Mode, і сині індикатори ввімкнуться
для відображення рівня потужності.
Статус індикаторів Рівень заряду
Підсвічується 4
індикатори
Приблизно 100%
Підсвічується 3
індикатори
Приблизно 75%
Підсвічується 2
індикатори
Приблизно 50%
Підсвічується 1
індикатор
Приблизно 25%
Блимає 1 індикатор
Майже розряджений (Будь
ласка, зарядіть якомога швидше)
NB20000 автоматично перемикається у режим очікування,
коли пристрій не використовується деякий час.
Зарядка
Під час заряджання усі сині індикатори будуть блимати,
вказуючи рівень потужності. Усі 4 сині індикатори будуть
горіти постійно, коли NB20000 повністю заряджений.
Заряджайте зовнішній пристрій
Під час розрядки пристрою, індикатори будуть
увімкнені, щоб вказувати залишок заряду
Режим зарядки низьким струмом:
Цей режим підходить для заряджання пристроїв низьким
струмом, включаючи бездротові навушники та інше.
Двічі натисніть і утримуйте кнопку Mode, щоб увімкнути
білий індикатор і отримати доступ до режиму "Low
Current". Натисніть кнопку "Mode" ще раз, щоб вимкнути
білий індикатор і вийти з режиму "Low Current".
Примітка: NB20000 має модуль регулювання
температури. Коли потужність досягає значення
45 Вт, це може автоматично припинити зарядку
пристроїв через різке підвищення температури.
Коли температура пристрою відновиться, модуль
регулювання автоматично відновить вихідний струм.
Одночасна зарядка та розрядка
NB20000 доступна функція одночасного заряджання
і розрядження. Коли пристрій заряджається через
порт USB-C (INPUT), можна заряджати зовнішні
пристрої через порти USB-A (OUT2 / OUT3).
Примітка: Порт USB-C (IN/OUT1) не підтримує цю функцію.
Увага
1.
Перед використанням пристрою уважно прочитайте
посібник користувача та підключайте зовнішні пристрої
лише відповідно до специфікацій цього посібника.
2. Будь ласка, заряджайте продукт кожні 3 місяці,
якщо він тривалий час не використовується.
3. Температура навколишнього середовища:
-10~40°С; Температура зберігання: -20~60°С
4. Не залишайте пристрій без нагляду, коли він
працює. Перестаньте використовувати виріб за
будь-яких ознак несправності.
5.
Не використовуйте зарядні кабелі, виготовлені або
продані непрофесійними виробниками, або пошкоджені.
6.
Зберігайте пристрій у провітрюваних приміщеннях,
не піддавайте пристрій впливу дощу та вологи.
Тримайте його якомога далі від горючого матеріалу.
7. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ зберігати і використовувати
продукт в середовищі де дуже висока або низька
температура, чи температура швидко змінюється.
Також заборонено використовувати пристрій в
замкнутому просторі з високою температурою.
8. Уникайте падінь або ударів по пристрою.
9. Не кладіть у пристрій жодних струмопровідних
або металевих предметів, щоб уникнути
короткого замикання та вибуху.
10. Не розбирайте та не модифікуйте пристрій,
оскільки це може призвести до вибуху
акумулятора, розтріскування або протікання,
спричинення травм, пошкодження майна та/або
інших непередбачуваних ризиків.
Відмова від відповідальності
Цей продукт є застрахованим страховою компанією
Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE не несе відповідальності за будь-які
збитки, або претензії будь-якого роду, що виникли
внаслідок невиконання інструкцій, передбачених
цим посібником користувача.
指示灯
NB20000 设有 5 颗指示灯,4 颗蓝色指示灯可提示充电
状态和电池剩余电量。白色指示灯开启,代表已进入小
电流模式。
查看剩余电量
短按功能按键,蓝色指示灯将会亮起提示剩余电量。
指示灯 剩余电量
4 颗亮起 100%
3 颗亮起 75%
2 颗亮起 50%
1 颗亮起 25%
1 颗闪烁 电量低,请及时进行充电
注:没有输出和输入的情况下,NB20000 会自动进入休
眠状态。
NB20000 进行充电
充电过程中,蓝色指示灯会闪烁提示充电进度,当充满
电时,4 颗蓝色指示灯全部长亮。
使用 NB20000 为用电设备充电
放电过程中,蓝色指示灯会提示 NB20000 剩余电量。
小电流模式:
此模式适合对蓝牙耳机、手环等小电流设备进行充电。
快速短按两下功能按键,白色指示灯开启,表示已进入
小电流模式,再次短按一下功能按键,即可退出小电流
模式。(无需使用小电流模式时,建议退出此模式。)
注:NB20000 内置温控模块,当输出功率达到 45W 时,
有可能会因触发温度保护功能而自动切断输出,待温度
下降后会自动恢复输出。
边充边放功能
本品支持边充边放功能。当 USB-C(INPUT)接口接通
电源对 NB20000 进行充电时,USB-A(OUT2/OUT3)
接口可同时进行输出。
注:USB-C(IN/OUT1)接口不支持边充边放功能。
注意事项
1. 使用本产品之前,请仔细阅读所有说明,并按照本说
明书所述之参数,选用适合的充电设备进行充放电。
2. 当需要长时间储存本品时,请每 3 个月充电一次。
3.
使用环境温度-10℃~40℃,储藏温度-20℃~ 60℃。
4. 当本品开始工作时,不可无人看管。若发现有任何故
障,请立即停止操作。
5. 请勿使用非专业产品制造商推荐或销售的线材。请勿
使用已损坏的线材。
6. 请将本品放置在通风、干燥的地方,谨防雨淋,远离
易燃易爆品。
7. 请勿在高 / 低温、温度骤变或密闭高温环境中存放或
使用。
8. 避免机械振动以及冲击,防止损坏本品。
9. 请勿将导电材料或金属物体放入任何端口,避免本品
因发生短路而产生爆炸等意外。
10.请勿拆解本品,否则可能会导致爆炸、电池破裂或漏
液、人身伤害、财产损坏和其他不可预测的风险。
免责声明
本产品由中国平安保险(集团)股份有限公司全球承保。
对未按照本产品说明书正确指导操作发生任何事故或意
外,而导致第三方损失或索赔,本公司不承担任何责任。
保固服务
NITECORE
®
产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15
天内,如果有任何质量问题均可向经销商要求免费更换。
在购买本产品的 12 个月内享受免费保固服务。在超过
12 个月免费保固期后,本产品享有终身有限度保固服务,
如需要更换重要部件则需收取成本费用。依照“售后服
务的重要提示”完成正品验证后,产品可获得额外 6
月的免费保固期。
本保固规则不适用于以下情况:
1.人为破坏,拆解,改装本产品。
2.错误操作导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商
或发邮件到 4008869828@nitecore.cn
※ 本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请
以官网 www.nitecore.cn 实际信息为准。广州希脉
创新科技有限公司拥有对说明书内容的最终解释权和
修改权。
(
Русский
) NB20000
Переключатель режимов
NB20000 имеет 5 индикаторов. 4 синих отображают
процесс зарядки и уровень заряда, в то время как белый
индикатор указывает на доступ к Режиму низкого тока.
Индикатор уровня емкости
Короткое нажатие на Переключатель режимов включает
синие индикаторы, которые отображают уровень заряда.
Состояние индикаторов Power Level
4 Постоянное включение Прибл. 100%
3 Постоянное включение Прибл. 75%
2 Постоянное включение Прибл. 50%
1 Постоянная включение Прибл. 25%
1 Мигание
Практически разряжен
(Пожалуйста, зарядитесь
как можно скорее)
Устройство NB20000 автоматически перейдет в
состояние гибернации, если в течение некоторого
времени не будет подключения к вводу или выводу.
Зарядка
Во время процесса зарядки синие индикаторы будут мигать,
показывая уровень заряда. Все 4 синих индикатора будут
гореть постоянно, когда аккумулятор полностью заряжен.
Зарядка внешнего устройства
Во время разрядки синие индикаторы будут включены,
указывая оставшийся уровень заряда.
Режим низкого тока:
Этот режим подходит для зарядки устройств при низком
токе, включая беспроводные наушники, портативные
устройства и многое другое. Нажмите и удерживайте
Переключатель режимов, чтобы включить белый
индикатор и перейти в Режим низкого тока. Нажмите и
удерживайте Переключатель режимов еще раз, чтобы
выключить белый индикатор и выйти из Режима низкого
тока. (Рекомендуется выходить из Режима низкого тока
после завершения процесса зарядки при низком токе.)
Примечание: NB20000 имеет модуль тепловой защиты.
Когда выход достигает 45 Вт, он может автоматически
прекратить выход из-за тепловой защиты. Когда температура
понизится, он автоматически возобновит выход.
Вход и Выход Одновременно
NB20000 доступен режим одновременного входа и выхода.
Когда он заряжается через порт USB-C (INPUT), он может
заряжать внешние устройства через порты USB-A (OUT2/OUT3).
Примечание: Порт USB (IN/OUT 1 недоступен с этой функцией.
Предупреждения
1. Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием устройства и подключайте
необходимые внешние устройства только в
соответствии со спецификациями, описанными в
данном руководстве пользователя.
2.
Подзаряжайте фонарь каждые 3 месяца, если он не
используется в течение длительного периода времени.
3. Температура окружающей среды при
использовании: -10~40 ℃ (14~104℉); Температура
хранения: -20~60 ℃ (-4~140℉).
4.
НЕ оставляйте включенное устройство без присмотра.
Прекратите использование устройства от источника
питания при каких-либо признаках неисправности.
5.
НЕ используйте кабели для зарядки, изготовленные или
проданные непрофессиональными производителями,
или поврежденные кабели для зарядки.
6. Храните устройство в вентилируемых помещениях.
НЕ подвергайте устройство воздействию дождя или
влаги. Держите его вдали от горючих материалов.
7. ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить и использовать продукт в
среде, где температура очень высокая / низкая или
быстро меняется, или в замкнутом пространстве с
высокой температурой.
8.
Не подвергайте устройство механическим воздействиям
- ударам или иным видам воздействия.
9.
НЕ вставляйте токопроводящий или металлический предмет
в устройство во избежание короткого замыкания и взрывов.
10.
НЕ разбирайте и не модифицируйте устройство, так как
это может привести к взрыву аккумулятора, появлению
трещин или утечке, причинению травм, повреждению
имущества и/или другим непредсказуемым рискам.
Отказ от ответственности
Настоящее изделие застраховано во всех странах мира
компанией Ping An Insurance (Group) Company of China,
Ltd. Компания NITECORE не несет ответственности и не
берет на себя обязательств в связи с любыми убытками,
ущербом или претензиями любого рода, возникающими
в результате несоблюдения инструкций, представленных
в настоящем руководстве пользователя.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.64 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Nitecore NB20000 Chargeur portable en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Nitecore NB20000 Chargeur portable ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Nitecore NB20000 Chargeur portable. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Nitecore NB20000 Chargeur portable. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Nitecore. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Nitecore NB20000 Chargeur portable dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Nitecore
Modèle NB20000
Catégorie Chargeurs portables
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.64 MB

Tous les modes d’emploi pour Nitecore Chargeurs portables
Plus de modes d’emploi de Chargeurs portables

Foire aux questions sur Nitecore NB20000 Chargeur portable

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Combien de temps faut-il pour charger complètement mon chargeur portable ? Vérifié

Cela dépend du modèle et de la capacité, mais en général la recharge de chargeurs de portables est plus rapide lorsqu'ils sont connectés à une prise électrique, que lorsqu'ils sont connectés à un périphérique via USB.

Cela a été utile (473) En savoir plus

Est-il normal que le voyant clignote pendant la charge ? Vérifié

Oui, avec la plupart des chargeurs portables, le petit voyant clignote pendant la charge. Souvent, la lumière reste allumée en permanence lorsque le cycle de charge est terminé.

Cela a été utile (233) En savoir plus

Is it normal for my portable charger to become warm while charging it? Vérifié

Oui, les chargeurs de portables peuvent chauffer pendant leur chargement, c’est parfaitement normal.

Cela a été utile (89) En savoir plus

Comment puis-je m’assurer que mon chargeur portable dure le plus longtemps possible ? Vérifié

Lorsque vous utilisez un chargeur portable, il est préférable de l’utiliser jusqu’à ce qu’il soit complètement vidé et de le recharger complètement. Une charge intermédiaire réduira la durée de vie de la batterie.

Cela a été utile (75) En savoir plus

Quelle doit être la puissance de mon chargeur portable ? Vérifié

La quantité d’énergie qu’un chargeur portable doit avoir dépend du type d’appareil qu’il doit charger. En général, on peut dire que pour charger un smartphone ou un lecteur Mp3 il faut 2 200 à 4 000 mAh, pour les tablettes 5 000 à 8 000 mAh et pour les ordinateurs portables 10 400 à 12 000 mAh.

Cela a été utile (45) En savoir plus

Que signifie mAh ? Vérifié

mAh signifie milliampère/heure et indique la puissance d’une batterie. Une batterie de 2 000 mAh par exemple fournira 2 000 milliampères par heure et est capable de faire fonctionner une radio qui utilise 250 mA par heure pendant 8 heures. Une batterie avec une valeur de mAh plus élevée aura une durée de vie plus longue.

Cela a été utile (43) En savoir plus
Mode d’emploi Nitecore NB20000 Chargeur portable

Produits connexes

Catégories associées