Mode d’emploi Nomad Spring III Tente

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Nomad Spring III Tente ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 7 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

5
2
1
NL Pak een van de kortste stokken en steek deze door de voorste stoksleuf. Plaats hem
vervolgens in de voorste punten van de verdelers aan beide kanten van de tent [1].
Pak daarna de laatste van de 2 korte stokken bevestig deze stok in de overgebleven
punten van de verdeler [2].
EN Slide one of the shortest poles into the foremost pole sleeve. Next, place it in the fore-
most points of the distributors on both sides of the tent [1] and then attach the last of
the 2 short poles to the remaining distributor points [2].
DE Eine der kürzeren Stangen durch den vordersten Stangenschlitz stecken. Dann in die
vordersten Punkte des Verteilers an beiden Seiten des Zeltes stecken [1]. Dann eine der
letzten 2 kurzen Stangen in den restlichen Verteilerpunkte stecken [2].
FR Insérez l’une des tiges les plus courtes dans la fente avant. Placez-la ensuite dans les
points avant des répartiteurs des deux côtés de la tente [1}. Fixez ensuite la dernière
des 2 tiges les plus courtes dans les points restants du répartiteur.
NL Maak nu de haakjes vast aan de 3 stokken.
EN Now attach the hooks to the 3 poles.
DE Dann die Haken an den 3 Stangen befestigen.
FR Fixez ensuite les crochets aux 3 tiges.
6
7
NL
Pak nu de laatste stok en steek deze in de achterste oogje aan de ene kant van de tent.
Buig vervolgens de stok zodat deze in de achterste oogje aan de andere zijde van de
tent gestoken kan worden. Maak daarna de haakjes vast aan deze stok.
EN
Insert the last pole in the rearmost ring on the other side of the tent and then bend the
pole so that it can be inserted in the ring on the other side of the tent. Attach the hooks
to this pole.
DE
Jetzt die letzte Stange in die hinterste Öse an der einen Zeltseite stecken. Dann die
Stange so biegen, dass sie in die hinterste Öse an der anderen Seite des Zeltes gesteckt
werden kann. Dann die Haken an dieser Stange befestigen.
FR
Insérez maintenant la dernière tige dans l’œillet arrière d’un côté de la tente. Pliez la
tige pour qu’elle puisse se loger dans l’oeillet arrière de l’autre côté de la tente. Fixez
ensuite les crochets à cette tige.
8
NL Zet de tent de achterkant en voorkant vast met haringen. De tent hoeft nog niet hele-
maal strak te staan.
EN Secure the front and back of the tent with pegs. The tent does not need to be comple-
tely taut just yet.
DE Das Zelt an der Rückseite und Vorderseite mit Heringen befestigen. Das Zelt braucht
noch nicht ganz gespannt zu sein.
FR Fixez la tente à l’arrière et à l’avant avec des cordelettes. Inutile de tendre complète-
ment la tente à ce stade.
10
NL Hang de binnentent in de tent, werk van achter naar voren.
EN Hang the inner tent in the outer tent, working from back to front.
DE Das Innenzelt im Zelt aufhängen, von hinten nach vorn vorgehen.
FR Suspendez la tente intérieure dans la tente ; procédez d’arrière en avant.
9
4
1
2 3
1
5
1
1
2 35
NL Span de tent nu strak door hem bij de stokken vast te zetten met haringen [1]. Span
hem vervolgens strak naar achteren [2] en voren [3]. Zet de tent daarna vast bij punt
[4] en [5].
EN Now pull the tent taut through securing the poles with pegs [1]. Next, pull it taut
towards the back [2] and the front [3] and secure the tent at points [4] and [5].
DE Das Zelt jetzt straff spannen, indem man es an den Stangen mit Heringen befestigt [1].
Dann straff nach hinten [2] und vorn [3] spannen. Das Zelt dann bei Punkt [4] und [5]
befestigen.
FR Tendez bien la tente en fixant les tiges avec des cordelettes [1]. Tendez-la ensuite en
arrière [2] et en avant [3]. Fixez ensuite la tente aux points [4] et [5].
11
NL Trek nu de stelbanden aan.
EN Now pull the adjustment straps tight.
DE Jetzt die Verstellbänder anziehen.
FR Tendez les bretelles.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.24 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Nomad Spring III Tente en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Nomad Spring III Tente ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Nomad Spring III Tente. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Nomad Spring III Tente. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Nomad. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Nomad Spring III Tente dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Nomad
Modèle Spring III
Catégorie Tentes
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.24 MB

Tous les modes d’emploi pour Nomad Tentes
Plus de modes d’emploi de Tentes

Foire aux questions sur Nomad Spring III Tente

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Puis-je ranger ma tente lorsqu’elle est humide ? Vérifié

Seulement pour de très courtes périodes. Lorsqu'une tente est rangée alors qu’elle est humide pendant une semaine ou plus, elle peut moisir. C'est préjudiciable pour votre tente et peut-être pour votre santé.

Cela a été utile (384) En savoir plus

Comment imprégner une tente ? Vérifié

Installez la tente, nettoyez la toile et laissez-le sécher. Appliquez le produit d’imprégnation sur la toile à l’aide d’un pulvérisateur à plantes ou d’un autre pulvérisateur. Il est également possible d’utiliser un rouleau à peindre ou un pinceau. La toile doit être complètement saturée avec l’agent d’imprégnation. Traitez également l’intérieur de la tente. Nettoyez soigneusement les vitres avec un chiffon humide. Ne laissez pas l’agent d’imprégnation sécher dessus. Laissez la toile de tente sécher complètement. Répétez le traitement si nécessaire.

Cela a été utile (285) En savoir plus

Puis-je réparer moi-même une déchirure ou un trou dans la toile de ma tente ? Vérifié

Pour les toiles de tente synthétiques, il existe des pièces de tissu autocollantes spéciales pour les toiles de tente. Coller l’une de ces pièces de chaque côté du trou ou de la déchirure. Pour les toiles de tente en coton ou les toiles de tente en matériaux mixtes, il est préférable d’utiliser des patchs qui peuvent être repassés. Cela nécessitera un fer à repasser.

Cela a été utile (218) En savoir plus

La fermeture éclair de ma tente ne fonctionne pas bien, que puis-je faire ? Vérifié

Lorsqu’une fermeture éclair ne fonctionne pas bien, utilisez un vaporisateur sec de PTFE ou de silicone. Ne vaporisez pas sur la toile et vaporisez préventivement pour éviter de futurs problèmes.

Cela a été utile (156) En savoir plus

Il y a des gouttes d'eau à l'intérieur de la tente, cela signifie-t-il qu'il y a une fuite ? Vérifié

Non, il s'agit probablement de condensation. Assurez-vous que la tente soit correctement ventilée pour minimiser la condensation.

Cela a été utile (129) En savoir plus

Quels piquets de tente sont les meilleurs à utiliser pour quelles surfaces ? Vérifié

Sur les surfaces herbeuses ou forestières, vous pouvez utiliser des piquets semi-circulaires ou en plastique. Sur les surfaces rocheuses, vous avez besoin d’utiliser des piquets de roche. Sur les surfaces en argile, vous pouvez utiliser des piquets semi-circulaires, en plastique ou universels. Sur les surfaces en gravier, vous avez besoin de piquets semi-circulaires ou universels et sur le sable, vous devez utiliser des piquets en bois.

Cela a été utile (105) En savoir plus

Le produit d’imprégnation laisse des taches blanches ou un voile blanc sur la toile de tente, que puis-je faire ? Vérifié

Si l’agent laisse un voile blanc ou des taches blanches sur la toile de tente, cela signifie que vous avez appliqué plus d’agents d’imprégnation sur ces zones. Cela n’est pas nocif et les taches disparaissent souvent avec le temps. Il n’est pas conseillé d’utiliser moins d’agents d’imprégnation pour éviter les taches. La toile doit être complètement saturée avec l’agent d’imprégnation pour donner de bons résultats.

Cela a été utile (97) En savoir plus
Mode d’emploi Nomad Spring III Tente

Produits connexes

Catégories associées