Mode d’emploi Olimpia Splendid DolceClima Air Pro 14 Climatiseur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Olimpia Splendid DolceClima Air Pro 14 Climatiseur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 7 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

WAARSCHUWINGEN
1. Het apparaat bevat het gas R290 (classicatie ontvlambaarheid A3).
2. Het apparaat moet opgeslagen worden in een goed geventileerd vertrek, waarvan de afmetingen overeenkomen met de maten
die gespeciceerd zijn voor het gebruik van het apparaat. Het apparaat moet geïnstalleerd, gebruikt en bewaard worden in
een vertrek waarvan het oppervlak de minimum afmetingen heeft die aangeduid worden in de tabel van pagina 6. Dit apparaat
bevat een hoeveelheid koelgas R290 die gelijk is aan de hoeveelheid die vermeld wordt op het etiket met gegevens dat op het
apparaat aangebracht is.
3. Het apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar of ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke bekwaamheden, of zonder ervaring of de benodigde kennis, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan, of nadat
ze instructies over het veilige gebruik van het apparaat ontvangen hebben en de gevaren die daaraan inherent zijn begrepen
hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De reiniging en het onderhoud die door de gebruiker uitgevoerd moeten
worden mogen niet uitgevoerd worden door kinderen zonder toezicht (van toepassing voor de landen van de Europese Unie).
4. Het apparaat mag gebruikt worden door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke bekwaamheden, of zonder ervaring of de benodigde kennis, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan, of nadat ze
instructies over het veilige gebruik van het apparaat ontvangen hebben, van iemand die verantwoordelijk voor hun veiligheid
is (alleen van toepassing voor de landen buiten de Europese Unie).
5. Als het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen worden door de fabrikant of diens technische assistentiedienst of hoe
dan ook door iemand met een gelijkaardige kwalicatie, zodat ieder risico voorkomen wordt.
6. Om ieder risico van elektrische schokken te voorkomen, is het absoluut noodzakelijk de stekker uit het stopcontact te trekken
alvorens ongeacht welke onderhoudsingreep op het apparaat uit te voeren.
7. Voor de correcte werking van het apparaat moeten de minimum afstanden en de aanwijzingen in acht genomen worden die
in deze handleiding staan.
NL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
1. Η συσκευή περιέχει αέριο R290 (ταξινόμηση ευφλεκτικότητας A3).
2. Το μηχάνημα πρέπει να φυλάσσεται σε καλά αεριζόμενο χώρο, όπου το μέγεθος του χώρου αντιστοιχεί στις μετρήσεις που
καθορίζονται για τη χρήση της συσκευής. Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται, να χρησιμοποιείται και να αποθηκεύεται σε δωμάτιο
του οποίου η επιφάνεια συμμορφώνεται με τις ελάχιστες διαστάσεις που αναφέρονται στον πίνακα στη σελίδα 6. Αυτό το μηχάνημα
περιέχει μια ποσότητα ψυκτικού αερίου R290 ίση με εκείνη που αναφέρεται στην ετικέτα δεδομένων επί της συσκευής.
3. Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές και νοητικές
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία ή απαραίτητη γνώση, εφόσον βρίσκονται υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την
ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που ενέχει η χρήση της. Τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν
με τη μηχανή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση που πρέπει να γίνονται από τον χρήστη δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από
παιδιά χωρίς επιτήρηση (ισχύει για τις Χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης).
4. Το μηχάνημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένη φυσική, αισθητηριακή ή
διανοητική ικανότητα, ή με έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων, υπό την προϋπόθεση ότι εποπτεύονται, ή αφού έχουν λάβει οδηγίες
σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους (ισχύει μόνο για χώρες εκτός της
Ευρωπαϊκής Ένωσης).
5. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από την υπηρεσία τεχνικής
υποστήριξής του ή σε κάθε περίπτωση από ένα άτομο με παρόμοια ιδιότητα, έτσι ώστε να προληφθεί κάθε κίνδυνος.
6. Για να αποφύγετε τυχόν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, είναι απαραίτητο να αποσυνδέετε το φις από την πρίζα πριν από την εκτέλεση
των εργασιών συντήρησης στη συσκευή.
7. Για τη σωστή λειτουργία της συσκευής, τηρείτε τις ελάχιστες αποστάσεις και τις ενδείξεις που δίνονται στο παρόν εγχειρίδιο.
EL
OSTRZEŻENIE
1. Urządzenie zawiera gaz R290 (klasykacja palności A3).
2. Urządzenie musi być przechowywane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, którego wielkość odpowiada
przewidzianym wymiarom. Urządzenie musi być zainstalowane, używane i przechowywane w pomieszczeniu,
którego powierzchnia odpowiada minimalnym wymiarom podanym w tabeli na stronie 6. Omawiane urządzenie
zawiera gazowy czynnik chłodniczy R290 w ilości podanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
3. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem,
że one nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały
związane z tym zagrożenia. Nie należy dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja,
które może wykonywać użytkownik nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru (dotyczy krajów UE).
4. Urządzenie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycz-
nych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że one nadzorowane lub
otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpie-
czeństwo (dotyczy tylko krajów spoza Unii Europejskiej).
5. W razie uszkodzenia kabla zasilającego należy zwrócić się po jego wymianę do producenta, autoryzowanego
serwisu technicznego lub wykwalikowanego personelu, aby zapobiec jakiemukolwiek ryzyku.
6. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych na
urządzeniu należy bezwzględnie wyjąć wtyczkę od gniazdka.
7. W celu zagwarantowania prawidłowej pracy urządzenia, przestrzegać minimalnych odległości i wskazówek za-
wartych w niniejszej instrukcji.
PL
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 41.02 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Olimpia Splendid DolceClima Air Pro 14 Climatiseur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Olimpia Splendid DolceClima Air Pro 14 Climatiseur ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Olimpia Splendid DolceClima Air Pro 14 Climatiseur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Olimpia Splendid DolceClima Air Pro 14 Climatiseur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Olimpia Splendid. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Olimpia Splendid DolceClima Air Pro 14 Climatiseur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Olimpia Splendid
Modèle DolceClima Air Pro 14
Catégorie Climatiseurs
Type de fichier PDF
Taille du fichier 41.02 MB

Tous les modes d’emploi pour Olimpia Splendid Climatiseurs
Plus de modes d’emploi de Climatiseurs

Foire aux questions sur Olimpia Splendid DolceClima Air Pro 14 Climatiseur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

À quelle fréquence dois-je nettoyer ou remplacer les filtres dans mon climatiseur ? Vérifié

Il est conseillé de vérifier les filtres du climatiseur 4 fois par an. Filtres encrassés peuvent être nettoyés à l’aide d’un aspirateur ou peuvent être lavés, selon leur type. Au cours l'entretien un professionnel doit juger s'il est temps de remplacer les filtres.

Cela a été utile (3032) En savoir plus

Que signifie « BTU » ? Vérifié

« BTU » signifie « British Thermal Unit ». Il s’agit de l’unité servant à indiquer la capacité de refroidissement.

Cela a été utile (1155) En savoir plus

Chaque climatiseur fonctionne-t-il également comme déshumidificateur ? Vérifié

L'humidité de l'air froid produit par un climatiseur est souvent relativement faible. Cependant, l'effet est moindre que lorsque vous utilisez un déshumidificateur réel. Certains climatiseurs ont une fonction spéciale pour déshumidifier l'air.

Cela a été utile (916) En savoir plus

Qu’est-ce que le R-410A ? Vérifié

Le R-410A est un agent réfrigérant utilisé dans les appareils qui refroidissent jusqu’à 0 °C, comme les réfrigérateurs et les climatiseurs. Il remplace les anciens agents réfrigérants et n’endommage pas la couche d’ozone.

Cela a été utile (650) En savoir plus

Quel est le meilleur endroit pour monter l’unité intérieure d’un climatiseur à unités séparées ? Vérifié

Cela dépend de l’espace, mais en général les règles suivantes peuvent être suivies. Veillez à ce que rien n’obstrue le flux d’air. Assurez-vous que l’emplacement est accessible pour l’entretien. Montez l’appareil à au moins 2 mètres du sol.

Cela a été utile (461) En savoir plus

Puis-je placer mon climatiseur mobile dans une armoire pour le mettre hors de vue ? Vérifié

Non, absolument pas. Un climatiseur mobile a besoin d’espace pour permettre la circulation et l’entrée d’air. Dans un espace restreint, l’appareil peut surchauffer.

Cela a été utile (450) En savoir plus

Un climatiseur a-t-il une influence négative sur la qualité de l’air ? Vérifié

Si le climatiseur a été correctement entretenu, il n’aura aucune influence sur la qualité de l’air. Si, par exemple, un filtre n’a pas été remplacé depuis longtemps ou si aucun autre entretien n’a été effectué, un climatiseur peut produire de l’air sale.

Cela a été utile (449) En savoir plus
Mode d’emploi Olimpia Splendid DolceClima Air Pro 14 Climatiseur

Produits connexes

Catégories associées

×
Download