Mode d’emploi Olimpia Splendid DolceClima Compact 10 M Climatiseur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Olimpia Splendid DolceClima Compact 10 M Climatiseur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 7 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

AVVERTENZEAVERTISSEMENTS
1. L’apparecchio contiene gas R290 (classicazione inammabilità A3).
2. L’apparecchio deve essere immagazzinato in un locale ben ventilato in cui la dimensione della stanza corrisponde
alle misure specicate per l’utilizzo dell’apparecchio. L’apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato
in un locale la cui supercie rispetti le dimensioni minime indicate nella tabella di pagina 6. Questo apparecchio
contiene una quantità di gas refrigerante R290 pari a quella indicata nell’etichetta dati posta sull’apparecchio.
3. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità si-
che, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere e󰀨ettuata dall’utilizzatore non deve essere e󰀨ettuata da bambini senza sorveglianza (applicabile per i
paesi dell’Unione Europea).
4. L’apparecchio può essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbia-
no ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza
(applicabile solo per i paesi fuori dall’Unione Europea).
5. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
6. Per prevenire ogni rischio di folgorazione è indispensabile scollegare la spina dalla presa di corrente prima di
e󰀨ettuare ogni operazione di manutenzione sull’apparecchio.
7. Per il corretto funzionamento dell’apparecchio, rispettare le distanze minime e le indicazioni riportate nel presente
manuale (vedere gura 1).
IT
1. L’appareil contient du gaz R290 (classement d’inammabilité A3)
2. L’appareil doit être stocké dans une pièce bien ventilée la taille de la pièce correspond aux mesures indiquées
pour l’utilisation de l’appareil. L’appareil doit être installé, utilisé et rangé dans une pièce dont la surface respecte
les dimensions minimales indiquées dans le tableau de la page 6. Cet appareil contient une quantité de gaz réfri-
gérant R290 égale à celle indiquée sur l’étiquette de données gurant sur l’appareil.
3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et par des personnes dont les des capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, qui manquent d’expérience ou des connaissances nécessaires,
à condition qu’elles soient sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l’utilisation en toute
sécurité de l’appareil et la compréhension des dangers qui lui sont inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien qui incombent à l’utilisateur ne doivent pas être e󰀨ectués par les
enfants sans surveillance. (applicable pour les pays de l’Union européenne).
4. Cet appareil peut être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales sont limitées, qui manquent d’expérience ou des connaissances nécessaires, à condition
qu’elles soient sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité
(uniquement pour les pays en dehors de l’Union Européenne).
5. Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance tech-
nique ou, dans tous les cas, par une personne ayant une qualication similaire, de façon à prévenir tout risque.
6. Pour éviter tout risque d’électrochoc, il est essentiel de débrancher la che de la prise de courant avant de pro-
céder à toute opération de maintenance de l’appareil.
7. Pour un fonctionnement correct de l’appareil, respectez les distances minimales et les indications de ce manuel
(voir gure 1).
FR
WARNINGS
1. The appliance contains R290 gas (A3 ammability classication)
2. The appliance shall be stored in a well-ventilated area where the room size corresponds to the room area as
specied for operation. The appliance must be installed, used and stored in a room with a oor surface in com-
pliance with the minimum sizes indicated in the chart at page 6. This appliance contains a quantity of refrigerant
gas R290 equal to the one indicated in the data label located on the appliance.
3. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. (be applicable
for the European Countries).
4. This appliance is not intended for use by persons (including childern) with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance by a person responsible for their safety. (be applicable for other countries except
the European Countries).
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
6. To prevent any electrocution risk, it is essential to disconnect the plug from the power socket before performing
any maintenance operation on the appliance.
7. For the correct operation of the appliance, observe the minimum distances and the indications written in this
manual (see gure 1).
EN
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 25.09 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Olimpia Splendid DolceClima Compact 10 M Climatiseur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Olimpia Splendid DolceClima Compact 10 M Climatiseur ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Olimpia Splendid DolceClima Compact 10 M Climatiseur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Olimpia Splendid DolceClima Compact 10 M Climatiseur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Olimpia Splendid. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Olimpia Splendid DolceClima Compact 10 M Climatiseur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Olimpia Splendid
Modèle DolceClima Compact 10 M
Catégorie Climatiseurs
Type de fichier PDF
Taille du fichier 25.09 MB

Tous les modes d’emploi pour Olimpia Splendid Climatiseurs
Plus de modes d’emploi de Climatiseurs

Foire aux questions sur Olimpia Splendid DolceClima Compact 10 M Climatiseur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

À quelle fréquence dois-je nettoyer ou remplacer les filtres dans mon climatiseur ? Vérifié

Il est conseillé de vérifier les filtres du climatiseur 4 fois par an. Filtres encrassés peuvent être nettoyés à l’aide d’un aspirateur ou peuvent être lavés, selon leur type. Au cours l'entretien un professionnel doit juger s'il est temps de remplacer les filtres.

Cela a été utile (2996) En savoir plus

Que signifie « BTU » ? Vérifié

« BTU » signifie « British Thermal Unit ». Il s’agit de l’unité servant à indiquer la capacité de refroidissement.

Cela a été utile (1120) En savoir plus

Chaque climatiseur fonctionne-t-il également comme déshumidificateur ? Vérifié

L'humidité de l'air froid produit par un climatiseur est souvent relativement faible. Cependant, l'effet est moindre que lorsque vous utilisez un déshumidificateur réel. Certains climatiseurs ont une fonction spéciale pour déshumidifier l'air.

Cela a été utile (893) En savoir plus

Qu’est-ce que le R-410A ? Vérifié

Le R-410A est un agent réfrigérant utilisé dans les appareils qui refroidissent jusqu’à 0 °C, comme les réfrigérateurs et les climatiseurs. Il remplace les anciens agents réfrigérants et n’endommage pas la couche d’ozone.

Cela a été utile (632) En savoir plus

Quel est le meilleur endroit pour monter l’unité intérieure d’un climatiseur à unités séparées ? Vérifié

Cela dépend de l’espace, mais en général les règles suivantes peuvent être suivies. Veillez à ce que rien n’obstrue le flux d’air. Assurez-vous que l’emplacement est accessible pour l’entretien. Montez l’appareil à au moins 2 mètres du sol.

Cela a été utile (446) En savoir plus

Un climatiseur a-t-il une influence négative sur la qualité de l’air ? Vérifié

Si le climatiseur a été correctement entretenu, il n’aura aucune influence sur la qualité de l’air. Si, par exemple, un filtre n’a pas été remplacé depuis longtemps ou si aucun autre entretien n’a été effectué, un climatiseur peut produire de l’air sale.

Cela a été utile (438) En savoir plus

Puis-je placer mon climatiseur mobile dans une armoire pour le mettre hors de vue ? Vérifié

Non, absolument pas. Un climatiseur mobile a besoin d’espace pour permettre la circulation et l’entrée d’air. Dans un espace restreint, l’appareil peut surchauffer.

Cela a été utile (435) En savoir plus
Mode d’emploi Olimpia Splendid DolceClima Compact 10 M Climatiseur

Produits connexes

Catégories associées

×
Download