Mode d’emploi Pace DC550D Récepteur numérique

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Pace DC550D Récepteur numérique ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 1 question fréquemment posée, 9 commentaires et a 6 votes avec une note moyenne du produit de 67/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

HDTV
PB/CB IN
PR/CR IN
Y IN
COMPONENT
VIDEO IN
HDMIDVI
LEFT
AUDIO IN
RIGHT
AUDIO IN
VIDEO IN
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Antes de instalar o utilizar el equipo, debe leer y comprender estas importantes instrucciones de
seguridad. Al utilizar el equipo, debe seguir en todo momento estas importantes instrucciones de
seguridad, a n de reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Atienda todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. Evite utilizar este equipo cerca del agua.
6. Limpie el equipo sólo con un trapo seco.
7. No obstruya las ranuras de ventilación. Instale el equipo en conformidad con las instrucciones del fabricante.
8. Evite instalar el equipo en lugares cercanos a fuentes de calor, como radiadores, difusores de calor, estufas u
otros equipos que produzcan calor, incluyendo amplificadores.
9. No trate de modificar el diseño de seguridad de la clavija polarizada o aterrizada. Una clavija polarizada tiene
una pata más ancha que la otra. Una clavija aterrizada tiene dos patas planas y una punta redondeada. La pata
ancha y la punta redondeada se colocaron por su seguridad. Si la clavija suministrada con el equipo no se
adapta al tomacorriente, acuda a un electricista a n de reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Evite que el cable de alimentación de electricidad sea pisado o aplastado, particularmente en las clavijas, en
los receptáculos de tomas múltiples y en el lugar que sale del equipo.
11. Utilice lo los aditamentos y los accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice el equipo sólo con los carritos, bases, trípodes, mesas o soportes suministrados
por el fabricante del equipo, o que se vendan junto con el equipo. Al utilizar un carrito, sea
cuidadoso al trasladar el conjunto de carrito/equipo, a fin de evitar volcaduras y las posibles
lesiones consiguientes.
13. Desenchufe el equipo durante las tormentas ectricas, y también si no se va a utilizar durante un largo
período de tiempo.
14. Toda reparación debe ser efectuada por personal calicado de servicio. Lleve el equipo a reparar en caso de
que presente daños de cualquier tipo, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados,
si se derramó líquidos o cayeron objetos dentro del equipo, si el equipo estuvo expuesto a la lluvia o a la
humedad, si no funciona correctamente o si se ca al suelo.
Información adicional de seguridad
Paradesconectarelequipo,siemprequitelafuentedealimentacndelaconexiónalaredeléctricadeCA
(enlugardedesconectarelcablede5voltiosdelequipo).Porlotanto,elequiposedebeinstalarcercadeun
tomacorriente de CA de pared, que debe estar a la mano con facilidad.
Nointenterepararelequipoamenosqueustedestécalicadoporelfabricanteparahacerlo.Todareparación
debe ser efectuada por personal calificado de servicio. Toda reparación o intento de reparación hecho por
usted causará la anulación de la garantía.
Coloqueelequipoaunadistanciadetrespulgadas(7,5centímetros)osdeotrosobjetos,entodossus
lados, para una adecuada ventilacn.
Andereducirelriesgodeincendiosodedescargaseléctricas,eviteelcontactodeesteequipoconlalluviay
con la humedad.
Enlabasedelequiposeencuentraunaetiquetaqueindicaelmodelo,elnúmerodeserieylaclasicación
eléctrica del equipo.
Advertencias sobre la fuente de alimentación
Este símbolo se utiliza para prevenir al usuario de la existencia de un “voltaje peligroso sin aislante
dentro del producto que podría ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
Este símbolo se utiliza para avisar al usuario que dispone de importantes instrucciones de utilización y
mantenimiento (servicio) en los materiales impresos adjuntos al aparato.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Avant dinstaller et dutiliser cet appareil, il est important de lire et de comprendre les instructions
concernant la sécurité. Ces instructions doivent en tout temps être observées lors de lutilisation de
lappareil an de réduire les risques dincendie, de choc électrique et de blessures.
1. Lire les instructions.
2. Conserver les instructions.
3. Observer tous les avertissements.
4. Observer toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de leau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération de lappareil. Installer l’appareil suivant les recommandations du
fabricant.
8. Ne pas installer lappareil à proximité d’une source de chaleur telle que radiateur, registre de chaleur, cuisinre
ou autre appareil produisant de la chaleur (y compris les amplicateurs)..
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la che polarisée ou de la che avec mise à la terre. Uneche
polarisée est pourvue de deux broches; lune étant plus large que l’autre. Uneche avec mise à la terre est
pourvue de deux lames et dune broche de mise à la terre. La broche plus large et la troisième broche sont
destinées à assurer la sécurité. Si la che de l’appareil ne convient pas à la prise électrique murale, s’adresser
à un électricien pour faire remplacer la prise murale.
10. Sassurer que le cordon d’alimentation ne sera ni piétiné ni écrasé, particulièrement au niveau de la che, de la
prise électrique ainsi qu’au point de sortie du fil de lappareil.
11. Utiliser uniquement les fixations et accessoires recommans par le fabricant.
12. Utiliser uniquement l’appareil avec un chariot, un pied, un trépied, une table ou un support
recomman par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lors de l’utilisation dun chariot, faire
preuve de prudence pour transporter l’unité chariot/appareil an de ne pas la faire basculer.
13. Débrancher l’appareil pendant les orages électriques ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant une longue période.
14. Coner toute réparation à du personnel d’entretien compétent. Un entretien est essentiel dans les cas suivants
: lache ou le cordon d’alimentation sont endommagés; du liquide a été renversé ou des objets sont tombés
dans lappareil; lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité; lappareil ne fonctionne pas adéquatement ou
il est tombé.
Autres consignes de sécurité
Lorsquevousvoulezcouperl’alimentationdudécodeur,branchezleblocd’alimentationdelaprisemurale,
plutôt que de débrancher le cordon de 5 volts du décodeur. Il faut donc installer le décodeur à proximi d’une
prise murale facile d’acs.
Nepastenterdeffectueruneopérationd’entretienàmoinsd’êtreautoriséparlefabricant.Conertoute
réparation à du personnel dentretien compétent. Réparer le codeur vous-même annulera la garantie.
Prévoirungagementd’aumoins3po(7,5cm)autourdudécodeurand’assurerunerationsufsante.
Anderéduirelesrisquesdincendieetdechocélectrique,nepasexposerledécodeuràlhumiditéniàlapluie.
Lenumérodemodèle,lenumérodesérieetlesscicationsélectriquessontindiquéssuruneétiquette
appoe sous le codeur.
Avertissements afchés bloc dalimentation
Le symbole représentant un éclair dans un triangle a pour but de vous avertir de la présence de tensions
dangereusesnon isolées à l’inrieur du cssis de votre boîtier codeur, tensions qui pourraient être
sufsantes pour présenter un risque de choc électrique pour les personnes.
Le point dexclamation dans un triangle a pour but d’attirer votre attention sur des instructions
importantes dans la documentation accompagnant votre boîtier décodeur.
504-3340700
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before you install or use the apparatus, you must read and understand these Important Safety
Instructions. At all times when using the apparatus you must follow these Important Safety
Instructions to reduce the risk of re, electrical shock and injury to persons.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into the outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protectthepowercordfrombeingwalkedonorpinchedparticularlyatplugs,conveniencereceptacles,and
the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
Additional safety information
Todisconnectpowerfromtheset-top,alwaysremoveitspowersupplyunitfromtheACmainssupply(rather
than disconnect the 5 volt cord from the set-top). Therefore you must install your set-top near to the wall AC
outlet, which should be easily accessible.
Donotperformanyservicingunlessyouarequaliedtodosobythemanufacturer.Referallservicingto
qualified service personnel. Servicing the set-top yourself will invalidate the warranty.
Maintainaminimumdistanceofthreeinchesaroundyourset-topforsufcientventilation.
Toreducetheriskofreorelectricshock,donotexposethisset-toptorainormoisture.
Themodelnumber,serialnumberandelectricalratingofyourset-topareonalabelonitsbase.
Warnings on the power supply unit
The lightning ash with arrowhead symbol, within a triangle, is intended to alert you to the presence of
uninsulated “dangerous voltages within your set-tops enclosure that may be of sufcient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is intended to alert you to the presence of important instructions
in the literature accompanying your set-top.
DC550D
High-definition digital set-top
Consola digital de alta definición
Décodeur de TV numérique haute définition
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage
BRINGING TECHNOLOGY HOME
www.pace.com
HDTV + VCR + DVD + home theater
HDTV + videograbadora + DVD + cine en casa
TVHD + magnétoscope + DVD + cinéma maison
Connecting your DC550D
1 Decide which connections work best with your equipment.
Depending on the type of TV and other equipment you have, choose the connections that
will provide the best quality video and audio. Refer to your equipment user manuals and the
tables below.
2. Connect your DC550D to your cable service.
Connect the cable from your cable wall outlet to the CABLE IN connector on the rear panel of
your DC550D.
3. Connect the DC550D to your TV and other equipment.
Once you have decided which audio and video connections you need to make, refer to the
illustrations in this guide to connect your DC550D to your TV and other A/V equipment.
4. Turn on your DC550D.
WARNING: You must not connect your set-top box to the mains supply until you
have connected your set-top box to the other equipment in your system.
Plug the 5-volt cord from the power supply unit into the power input socket (labelled DC IN +5V)
on the rear panel of your DC550D, then plug the power supply unit into the wall AC outlet using the
power cord supplied. Switch the wall socket-outlet switch, if present, to its ON position.
Press the POWER button on your remote control - the DC550D will turn on.
Use the PACE USER SETTINGS menu to adjust your setup.
Cómo conectar su DC550D
1 Decida qué tipo de conexión es la más adecuada para sus equipos.
Según el tipo de televisor y de los demás equipos que tenga, seleccione las conexiones que
le den la mejor calidad posible de video y de audio. Consulte los manuales de usuario de sus
equipos y las tablas que se muestran a continuación.
2. Conecte su consola DC550D a su servicio de cable.
Conecte el cable que viene de la toma de la pared al conector CABLE IN del panel trasero de su
consola DC550D.
3. Conecte la consola DC550D a su televisor y a los demás equipos.
Una vez que haya decidido qué conexiones de audio y video debe hacer, consulte las
ilustraciones provistas en esta guía a fin de conectar el DC550D a su televisor y a los demás
equipos de audio y video.
4. Encienda su consola DC550D.
ADVERTENCIA: conecte su consola al suministro eléctrico sólo después de que la
haya conectado a los demás equipos de su sistema.
Enchufe el cable de 5 voltios de la fuente de alimentación a la toma de entrada de electricidad
(con la indicación DC IN +5V) que se ubica en el panel trasero de la consola DC550D. Luego,
enchufe la fuente de alimentación a la toma de corriente de pared con el cable de alimentación
suministrado. Si es el caso, encienda el interruptor que controla el tomacorriente de la pared.
Presione el botón POWER del control remoto - se encenderá la consola DC550D.
Configure el equipo mediante el menú PACE USER SETTINGS.
Connexion du décodeur DC550D
1 Déterminez les connexions optimales pour vos appareils audio-vidéo.
Selon le type du téléviseur et des autres appareils, choisissez les connexions qui assurent la
meilleure qualité audio et vidéo. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de vos
appareils et aux tableaux ci-dessous.
2. Branchez l’arrivée du câble sur le DC550D.
Branchez le câble sur la prise CABLE IN du DC550D.
3. Reliez le DC550D au téléviseur et aux autres appareils.
Après avoir déterminé les connexions audio-vidéo qui sont nécessaires, reportez-vous aux
diagrammes pour relier le décodeur DC550D au téléviseur et aux autres appareils.
4. Allumez le DC550D.
AVERTISSEMENT : ne branchez pas le décodeur dans la prise murale avant de
l’avoir relié aux autres appareils de votre système audio-vidéo.
Branchez le cordon de 5 volts du bloc d’alimentation sur la prise d’entrée d’alimentation
(étiquetée DC IN +5V) figurant sur le panneau arrière du décodeur DC550D, puis raccordez le
bloc d’alimentation à la prise murale à l’aide du cordon d’alimentation fourni. Si la prise murale
utilisée est contrôlée par un interrupteur, placez celui-ci en position de marche.
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour allumer le DC550D.
Utilisez le menu PACE USER SETTINGS pour personnaliser vos réglages.
HDMIDVI
LEFT
AUDIO IN
RIGHT
AUDIO IN
VIDEO IN
LEFT
AUDIO IN
RIGHT
AUDIO IN
VIDEO IN
LEFT
AUDIO OUT
RIGHT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
HDTV
VCR
DVD
LEFT
AUDIO IN
VCR IN
RIGHT
AUDIO IN
VIDEO IN
PB/CB
PR/CR
Y
COMPONENT
VIDEO OUT
HOME THEATER
RECEIVER
OPTICAL
AUDIO IN
COAXIAL
AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL COAXIAL
PB/CB IN
PR/CR IN
Y IN
COMPONENT
VIDEO IN
Connection to TV using HDMI cable, plus example connections to multiple devices.
NOTE: Video signals fed through a VCR may be affected by copyright protection systems, which
can cause picture distortion on your TV. Do not therefore use a path through a VCR to watch your
set-top programs. Use the HDMI path or an alternate direct video path from your set-top to your
TV. Remember to select the correct input on your TV.
Conexión al televisor mediante un cable HDMI, además de ejemplos de interconexión a
múltiples dispositivos. NOTA: las señales de video suministradas a través de una videograbadora
podrían verse afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor, que pueden
causar distorsiones de la imagen mostrada en su televisor. Por lo tanto, evite rutas de video
que pasen por la videograbadora al ver los programas suministrados a través de su consola.
Utilice la interconexión HDMI o una conexión alterna para ir de la consola al televisor. No olvide
seleccionar la entrada correcta en su televisor.
Connexion du téléviseur avec câble HDMI, et exemples de connexions pour plusieurs appareils.
Remarque : le signal vidéo acheminé par l’intermédiaire d’un magnétoscope peut être brouillé
par les systèmes de protection des droits d’auteur, ce qui rendrait l’image affichée inutilisable.
Par conséquent, n’acheminez pas le signal vidéo par un magnétoscope. Utilisez plutôt un câble
HDMI ou une connexion vidéo alternative directe du décodeur au téléviseur, et n’oubliez pas de
sélectionner l’entrée correspondante sur le téléviseur.
LEFT
AUDIO IN
RIGHT
AUDIO IN
VIDEO IN
SDTV
Showing composite video and audio
connections.
Se muestran las conexiones de video
compuesto y de audio.
Les connexions vidéo composite et
audio sont indiquées.
Showing component video and audio connections.
Optional video path shows HDMI connections.
(Audio not required for HDMI to HDMI option).
Se muestran las conexiones de video componentes y
de audio. La ruta de video opcional corresponde a la
conexión de HDMI. (No se requiere de conexiones de
audio aparte en las interconexiones HDMI a HDMI).
Les connexions vidéo à composantes et audio
sont indiquées. La connexion HDMI est facultative.
(connexion audio non requise pour branchement
HDMI-HDMI).
SDTV Televisn de definición esndar TV à nition standard
HDTV HDTV TVHD
CABLE INPUT
ENTRADA DE CABLE
ENTRÉE DU CÂBLE
Connection Diagrams
Diagramas de conexión
Diagrammes de connexion
Optional connection
Conexión opcional
Connexion facultative
CABLE INPUT
ENTRADA DE CABLE
ENTRÉE DU CÂBLE
CABLE INPUT
ENTRADA DE CABLE
ENTRÉE DU CÂBLE
DC550D
High-definition video Video de alta definición Vidéo haute définition
Video quality
Calidad del
video
Qualité vidéo
TV video input
Entrada de video
Entrée vidéo TV
DC550D video output
Salida de video del
DC550D
Sortie vidéo DC550D
Audio?
Audio?
Audio?
Top
Máxima
Maximum
HDMI HDMI
4
DVI HDMI
8
High
Alta
Élevée
Component (YPbPr) COMPONENT VIDEO
8
Standard-definition video Video de definición estándar Vidéo à définition standard
Video quality
Calidad del
video
Qualité vidéo
TV video input
Entrada de video
Entrée vidéo TV
DC550D video output
Salida de video del
DC550D
Sortie vidéo DC550D
Audio?
Audio?
Audio?
Standard
Estándar
Standard
Composite Video VIDEO OUT
8
Alternate audio Audio alterno Variantes audio
Audio quality
Calidad del audio
Qualité audio
Audio connections
Conexiones de audio
Connexions audio
Top
Máxima
Maximum
OPTICAL AUDIO OUT
High
Alta
Élevée
AUDIO OUT (stereo L & R)
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.43 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Pace DC550D Récepteur numérique en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Pace DC550D Récepteur numérique ?
Oui Non
67%
33%
6 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Pace DC550D Récepteur numérique. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Lia 21-07-2021
La pré-boîte de tous les boutons reste alors allumée. Erde une seconde plus tard, il s'éteint et ne donne pas de signal à la télévision

répondre | Cela a été utile (19) (Traduit par google)
John 02-10-2021
Il y a eu une panne d'électricité là où je vis et mon interrupteur au doigt s'allume mais n'affiche pas le bouton d'alimentation et les chaînes n'apparaissent pas. Je suis novice en codeurs. Quelqu'un pourrait m'aider

répondre | Cela a été utile (15) En savoir plus (Traduit par google)
John 02-10-2021
J'ai oublié d'écrire que mon décodeur est un DC550D. Le problème c'est qu'il ne m'affiche pas les chaînes en HDMI 3. Sérieusement, j'apprécierais beaucoup si vous m'aidez

Cela a été utile (25) (Traduit par google)
sergio 16-11-2022
Bonjour, est-ce que quelqu'un sait comment je peux utiliser cette déco sans la télécommande (je l'ai perdue)... et elle n'a pas de bouton d'alimentation... aucune application de téléphone portable ? Merci

répondre | Cela a été utile (13) (Traduit par google)
Ruben 09-02-2022
Bonjour, j'ai connecté un appareil DC550 D et le téléviseur a perdu du volume. Comment dois-je le mettre à jour ?

répondre | Cela a été utile (7) En savoir plus (Traduit par google)
Oscar 08-08-2022
Le volume de la tv ne me répond pas avec la télécommande du récepteur

Cela a été utile (5) (Traduit par google)
gabriel 27-02-2022
avez-vous pu réparer le son

Cela a été utile (1) (Traduit par google)
Lia 21-07-2021
J'ai cette boîte. En l'utilisant, je ne me connecte qu'avant de tout l'automne et puis il passe au vert et une seconde plus tard il s'éteint et il ne donne plus de signal sur la télé

répondre | Cela a été utile (3) (Traduit par google)
gabriel 27-02-2022
J'ai un rythme déco et le son tombe en panne, il manque de son

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Pace DC550D Récepteur numérique. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Pace. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Pace DC550D Récepteur numérique dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Pace
Modèle DC550D
Catégorie Récepteurs numériques
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.43 MB

Tous les modes d’emploi pour Pace Récepteurs numériques
Plus de modes d’emploi de Récepteurs numériques

Foire aux questions sur Pace DC550D Récepteur numérique

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Est-il important de savoir sur quel port HDMI je connecte mon récepteur numérique ? Vérifié

En général, vous pouvez connecter un récepteur numérique à n’importe quel port HDMI. L’appareil peut alors être utilisé en sélectionnant la chaîne HDMI correspondante sur votre téléviseur.

Cela a été utile (357) En savoir plus
Mode d’emploi Pace DC550D Récepteur numérique

Produits connexes

Catégories associées