Mode d’emploi Panasonic RP-BTS50 Casque

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Panasonic RP-BTS50 Casque ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Spécifications
Généralités
Interrupteur électrique
CC 5 V, 500 mA
(Batterie interne : 3,7 V (Li-polymère
90 mAh))
Autonomie
*1
(Mode SBC) Environ 6 heures
Temps de chargement
*2
(25 ºC) Environ 1,5 heures
Plage de températures de
chargement
10 °C à 35 °C
Plage de températures de
fonctionnement
0 °C à 40 °C
Gamme d’humidité de
fonctionnement
35%HR à 80%HR (sans condensation)
Masse Environ 22 g
Résistant à l’eau équivalent à la note IPX5
*
1
Peut être plus court selon les conditions d’utilisation.
*
2
Temps de recharge complet d’une batterie vide.
Section Bluetooth
®
Spécifications du système
Bluetooth
®
Ver. 4.1
Classification de l’équipement
sans fil
Classe 2 (2,5 mW)
Bande de fréquences 2402 MHz à 2480 MHz
Puissance RF max 4 dBm
Profils pris en charge A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Codecs pris en charge SBC, AAC, aptX
®
Distance de fonctionnement Jusqu’à 10 m
Section écouteur
Excitateur 12 mm
Section borne
EN CC CC 5 V, 500 mA
Section microphone
Type Mono
Section accessoires
Cordon de chargement USB 0,1 m
Les spécifications sont soumises aux changements sans préavis.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité
avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive
2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE
sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Allemagne
Pour retirer la batterie lors de la mise aux
rebuts de cet appareil
Les instructions suivantes n’ont pas été conçues pour la réparation mais
pour la mise aux rebuts de cet appareil. Cet appareil ne peut pas être
restauré une fois démonté.
Lorsque vous jetez cet appareil, retirez la batterie installée dans cet appareil et
recyclez-la.
Danger
Comme la batterie rechargeable est conçue spécifiquement pour ce produit, ne l’utilisez
pas dans un autre appareil.
Ne chargez pas la batterie retirée.
Ne les chauffez pas et ne les exposez pas à des flammes.
Ne laissez pas la ou les batteries dans une voiture au soleil pendant une période prolongée
avec les portières et les vitres fermées.
Ne percez pas la batterie à l’aide d’un clou, ne la soumettez pas un impact, ne la démontez et
ne la modifiez pas.
Ne laissez pas les fils entrer en contact les uns avec les autres ou avec une autre partie
métallique.
Ne transportez et ne stockez pas la batterie avec un collier, des épingles à cheveux ou des
objets semblables.
Ceci pourrait faire chauffer la batterie, lui faire prendre feu ou la rompre.
Avertissement
Ne laissez pas la batterie ou tout autre pièce retirée à portée des enfants.
S’ils les avalaient accidentellement, cela pourrait provoquer des effets nuisibles sur leurs corps.
Si vous pensez qu’un tel article a été avalé, consultez immédiatement un médecin.
Dans l’éventualité ou du liquide fuirait de la batterie, prenez les mesures suivantes, et ne
touchez pas le fluide avec les mains nues.
Si le fluide pénètre dans les yeux, cela pourrait provoquer une cécité.
Lavez les yeux immédiatement à l’eau sans les frotter, puis consultez un médecin.
Du fluide répandu sur votre corps ou sur les vêtements pourrait provoquer une inflammation de
la peau ou des blessures.
Rincez suffisamment à l’eau propre, puis consultez un médecin.
Une batterie rechargeable lithium-ion polymère est intégrée dans l’écouteur
gauche. Veuillez vous en débarrasser selon les réglementations locales.
Lors de la mise au rebut de ce produit, démontez-le de manière appropriée en
suivant la procédure, et retirez la batterie interne rechargeable.
Démontez après l’extraction de la batterie.
Lorsque vous jetez les batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur
pour connaître la méthode d’élimination appropriée.
A
1
A
2
B
3
B
4
1
Tenez le haut de l’écouteur gauche (L), et placez un tournevis plat
(disponible dans le commerce) sous le couvercle supérieur
A
Veillez à ne pas laisser vos doigts sur l’embout du tournevis.
Choisissez un tournevis assez large pour l’espace situé sous le couvercle supérieur.
2
Utilisez le tournevis pour soulever puis poussez le couvercle supérieur
A
vers le haut
Veillez à ne pas toucher la batterie avec le tournevis.
3
Attrapez la batterie
B
puis retirez-la
4
Retirez la batterie
B
et séparez-la de l’écouteur gauche en coupant les fils,
à l’aide de ciseaux, en procédant un à la fois
Isolez les parties câblées de la batterie que vous avez retirées à l’aide de ruban adhésif
en vinyle.
N’endommagez et ne démontez pas la batterie.
Guide de dépannage
Avant de contacter un réparateur, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez
des doutes sur certains points de contrôle, ou si les solutions proposées ne
résolvent pas le problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur.
Généralités
L’appareil ne répond pas
Connectez l’appareil à un ordinateur à l’aide du cordon de chargement USB.
L’appareil se réinitialise.
Interrupteur électrique et chargement
Chargement de l’appareil impossible
Veillez à ce que l’ordinateur soit en marche et non pas en veille ou en veille
prolongée.
Le port USB que vous utilisez fonctionne-t-il correctement ? Si votre ordinateur
dispose d’autres ports USB, débranchez le connecteur du port choisi et
branchez-le aux autres ports.
Si les mesures susmentionnées ne s’appliquent pas, débranchez le cordon de
chargement USB et rebranchez-le.
Si les temps de charge et de fonctionnement sont réduits, la batterie est peut-
être défaillante. (Nombre de chargements de la batterie incluse : Environ 300.)
Le voyant LED ne s’allume pas pendant le chargement /
Le chargement prend davantage de temps
Le cordon de chargement USB (fourni) est-il bien branché à la borne USB de
l’ordinateur ? (→ 1 « Chargement »)
Veillez à effectuer le chargement dans une pièce où la température est comprise
entre 10 °C et 35 °C.
L’appareil ne s’allume pas
L’appareil est-il en cours de chargement ? Vous ne pouvez pas mettre l’appareil
en marche pendant le chargement. (→ 1 « Chargement »)
Connexion du dispositif Bluetooth
®
Le dispositif ne peut pas être connecté
Supprimez les informations de couplage de cet appareil du dispositif Bluetooth
®
,
puis associez-les à nouveau. (→ 2 « Appariage sans fil »)
Son et volume audio
Aucun son
Veillez à ce que l’appareil et le dispositif Bluetooth
®
soient bien connectés.
(→ 2 « Appariage sans fil »)
Vérifiez que la musique est diffusée sur le dispositif Bluetooth
®
.
Veillez à ce que l’appareil soit mis en marche et à ce que le volume ne soit pas
trop bas.
Associez et connectez à nouveau le dispositif Bluetooth
®
et l’appareil.
(→ 2 « Appariage sans fil »)
Volume bas
Augmentez le volume de l’appareil. (→ 3 « Appréciez ! »)
Augmentez le volume du dispositif Bluetooth
®
.
Le son du dispositif est coupé / La qualité du son est mauvaise
Le son peut être interrompu si les signaux sont bloqués. Ne couvrez pas
complètement cet appareil avec la paume de la main, etc.
Le dispositif est peut-être hors de portée de communication 10 m. Rapprochez le
dispositif de cet appareil.
Retirez tout obstacle entre cet appareil et le dispositif.
Éteignez tous les dispositifs LAN non utilisés.
Un problème de communication peut survenir si la batterie est déchargée.
Rechargez l’appareil. (→ 1 « Chargement »)
Appels
Vous ne parvenez pas à entendre l’autre personne
Veillez à ce que l’appareil et le téléphone équipé Bluetooth
®
soient en marche.
Vérifiez que l’appareil et le téléphone équipé Bluetooth
®
sont connectés.
(→ 2 « Appariage sans fil »)
Contrôlez les réglages audio du téléphone équipé Bluetooth
®
. Permutez le
dispositif d’appel sur l’appareil s’il est réglé sur le téléphone équipé Bluetooth
®
.
Si le volume de la voix de l’autre personne est trop bas, augmentez le volume de
l’appareil et du téléphone équipé Bluetooth
®
.
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et
les pays disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans
la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que
les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être
séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage
adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale
en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous
contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à
protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage,
veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.Le non-
respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles
(pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond
également aux exigences posées par la Directive relative au produit
chimique concerné.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.25 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Panasonic RP-BTS50 Casque en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Panasonic RP-BTS50 Casque ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Panasonic RP-BTS50 Casque. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Panasonic RP-BTS50 Casque. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Panasonic. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Panasonic RP-BTS50 Casque dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Panasonic
Modèle RP-BTS50
Catégorie Casques
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.25 MB

Tous les modes d’emploi pour Panasonic Casques
Plus de modes d’emploi de Casques

Foire aux questions sur Panasonic RP-BTS50 Casque

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Lorsque je connecte un casque à mon appareil, il ne fonctionne pas correctement, que puis-je faire ? Vérifié

Il est possible que de la poussière se soit accumulée dans l'ouverture pour connecter le casque, l'empêchant ainsi d'établir un contact correct. La meilleure façon de nettoyer est de recourir à de l'air comprimé. En cas de doute, veuillez confier cette tâche à un professionnel.

Cela a été utile (1079) En savoir plus

Quand la musique est-elle trop forte ? Vérifié

Les sons supérieurs à 80 décibels (dB) peuvent commencer à endommager l'audition. Les sons supérieurs à 120 décibels endommagent immédiatement l’audition. La gravité du dommage dépend de la fréquence et de la durée pendant lesquelles le son est présent.

Cela a été utile (1005) En savoir plus

Qu'est-ce que la suppression du bruit ? Vérifié

La suppression du bruit est une technique principalement utilisée dans des écouteurs. Le contrôle actif du bruit est utilisé pour réduire ou éliminer l'influence du bruit ambiant.

Cela a été utile (559) En savoir plus

Est-ce que le Bluetooth fonctionne à travers les murs et les plafonds ? Vérifié

Un signal Bluetooth fonctionnera à travers les murs et le plafond, à moins qu’ils ne soient en métal. Selon l’épaisseur et le matériau de la paroi, le signal peut perdre en intensité.

Cela a été utile (232) En savoir plus

Jusqu’à quel niveau de bruit est-ce sans danger pour les enfants ? Vérifié

Les enfants ont leur audition endommagée plus rapidement que les adultes. Il est donc important de ne jamais exposer les enfants à un bruit supérieur à 85 dB. Dans le cas des écouteurs, il existe des modèles spéciaux pour les enfants. Dans le cas de haut-parleurs ou d’autres situations, vous devez faire attention à ce que le bruit ne dépasse pas ce niveau.

Cela a été utile (163) En savoir plus

Puis-je enrouler le cordon autour de l'appareil après utilisation ? Vérifié

Il vaut mieux ne pas le faire, car cela peut endommager le cordon. La meilleure chose à faire est d'enrouler le cordon comme il l'était lorsque le produit a été emballé.

Cela a été utile (156) En savoir plus
Mode d’emploi Panasonic RP-BTS50 Casque

Produits connexes

Catégories associées