Mode d’emploi Panasonic RP-HC31 Casque

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Panasonic RP-HC31 Casque ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Polski Česky Magyar Slovensky
Bezpečnostné opatrenia pre
počúvanie so slúchadlami
• Neprehrávajte zvuk do slúchadiel pri vemi
vysokej hlasitosti. Sluchový experti radia
nevystavova sa nepretržitému dlhodobému
prehrávaniu.
Ak spozorujete, že vám zvoní v ušiach, znížte
hlasitos alebo prestate slúchadlá používa.
• Nepoužívajte ich poas obsluhy motorového
vozidla. Uvedené môže by zdrojom
nebezpeenstva v premávke a v mnohých
oblastiach je tiež protizákonné.
Mali by ste by mimoriadne opatrní, resp.
doasne ich nepoužíva v potenciálne
nebezpených situáciách.
Pozor
Uchovajte batériu, pripojovací adaptér a
koncovky slúchadiel z dosahu detí, aby sa
zabránilo ich prehltnutiu.
Kvôli zabráneniu poškodeniu výrobku ho
nevystavujte dažu, vode alebo iným kvapalinám.
• Nenabíjajte obyajné batérie so suchými
lánkami.
• Ak sa jednotka nebude poas dlhšej doby
používa, vyberte batériu.
• Batériu neohrievajte a nevystavujte ohu.
Nenechávajte batériu v automobile vystavenú
priamemu slnenému svetlu na dlhšiu dobu
so zavretými dverami a oknami.
Nesprávne zaobchádzanie s batériou môže
spôsobi únik elektrolytu, o môže ma za
následok poškodenie a zranenie kontaktom
s elektrolytom a môže tiež spôsobi požiar.
Technické parametre
Budiace jednotky: 10,7 mm (neodým)
Celkový odpor: 20
Citlivosť: 100 dB/mW (1 kHz, OPR ON),
100 dB/mW (1 kHz, OPR OFF)
Kmitočtová odozva: 8 Hz – 22 000 Hz
Úroveň redukcie šumu:
83% (viac ako 15 dB) (cca. 250 Hz)
Typ redukcie šumu: Kladná spätná väzba
Zaťažiteľnosť: 50 mW
Napájanie: DC 1,5 V (R03/LR03, AAA)
Životnosť batérie: približne 27 hodín (R03)
Približne 54 hodín (LR03)
Dĺžka kábla slúchadiel: Približne 0,7 m
Dĺžka kábla konektora: Približne 0,7 m
Konektor: 3,5 mm stereo mini-konektor
(pozlátený 24K zlatom)
Hmotnosť:
Približne 25 g (bez batérie)
Približne 5 g (bez ovládaa a káblov)
Poznámka
Skutoná výdrž batérie závisí od prevádzkových
podmienok.
Technické parametre podliehajú zmene bez
ohlásenia.
Tento výrobok môže poas prevádzky zachytáva
rádiovú interferenciu spôsobenú mobilnými
telefónmi používanými v jeho blízkosti. V prípade
spozorovania takejto interferencie zvýšte prosím
vzdialenos medzi výrobkom a telefónom.
POZOR
Nebezpeenstvo výbuchu v prípade
nesprávnej výmeny batérie. Vymieajte batériu
iba za takú istú batériu alebo ekvivalentný typ
batérie odporúaný výrobcom.
Znehodnote použité batérie poda pokynov
výrobcu.
-Až uvidíte tento symbol-
Informácie pre užívateľov o likvidácii použitého
elektrického a elektronického zariadenia
(súkromné domácnosti)
T
ento symbol na produktoch a/
alebo na priložených dokumentoch
znamená, že použité elektrické a
elektronické zariadenia sa nesmú
mieša so všeobecným domácim
odpadom.
Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu,
odvezte prosím tieto produkty na urené zberné
miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V
niektorých krajinách je možné tieto produkty vráti
priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si
objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže
ušetri hodnotné zdroje a zabráni možným
negatívnym vplyvom na udské zdravie a
prostredie, ktoré môžu vzniknú z nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie
o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte,
prosím, vaše miestne úrady.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu
by uplatnené pokuty v súlade so štátnou
legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidova opotrebované elektrické
a elektronické produkty, pre bližšie informácie
kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu
alebo dodávatea.
Informácie o likvidácii elektrického a elektronického
odpadu v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný iba v Európskej únii.
Ak si prajete zlikvidova tento produkt, pre bližšie
informácie kontaktujte, prosím, vaše miestne
úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej
metóde likvidácie.
3
Środki ostrożności podczas
słuchania przez słuchawki douszne
Nie odtwarzaj w suchawkach dousznych
bardzo gonych dwików. Specjalici od
suchu odradzaj dugiego, cigego suchania.
• Jeeli poczujesz dzwonienie w uszach,
zmniejsz gono lub przerwij suchanie.
• Nie uywaj suchawek podczas prowadzenia
pojazdu mechanicznego. Moe to
doprowadzi do niebezpieczestwa na
drodze i jest zakazane w wielu miejscach.
W potencjalnie niebezpiecznych miejscach
naley zachowa szczególn ostrono lub
przerwa chwilowo uywanie.
Ostrzeżenie
• Trzymaj bateri, samolotowy adapter wtyczki
i czci wkadane do ucha poza zasigiem
dzieci, aby ich nie pokny.
Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, nie
wystawiaj go na dziaanie deszczu, wody ani
innych pynów.
• Nie aduj ponownie zwykej baterii suchej.
• Jeeli urzdzenie nie bdzie uywane przez
duszy czas, wyjmij z niego bateri.
• Nie nagrzewaj ani nie wystawiaj baterii na
dziaanie pomieni.
Nie zostawiaj baterii w samochodzie
wystawionym dugo na bezporednie wiato
soneczne przy zamknitych drzwiach i oknach.
• Niewaciwe obchodzenie si z bateri moe
spowodowa wyciek elektrolitu, który moe
uszkodzi czci, z którymi si zetknie, i
spowodowa poar.
Dane techniczne
Wzbudnice: 10,7 mm (neodymowe)
Impedancja: 20
Czułość: 100 dB/mW (1 kHz, OPR ON),
100 dB/mW (1 kHz, OPR OFF)
Pasmo przenoszenia: 8 Hz – 22.000 Hz
Poziom wyciszania szumów:
83% (ponad 15 dB) (dla ok. 250 Hz)
Typ wyciszania szumów: Sprzenie do przodu
Zdolność przenoszenia mocy: 50 mW
Zasilanie: Prd stay 1,5 V (R03/LR03, AAA)
Żywotność baterii: Okoo 27 godzin (R03)
Okoo 54 godzin (LR03)
Długość przewodu słuchawek dousznych:
Okoo 0,7 m
Długość przewodu zasilania: Okoo 0,7 m
Wtyczka: Mini wtyczka stereo 3,5 mm
(pokryta 24-karatowym zotem)
Masa: Okoo 25 g (bez baterii)
Okoo 5 g (bez sterownika i przewodów)
Uwaga
Rzeczywista ywotno baterii zaley od
warunków pracy.
Producent zastrzega sobie moliwo
wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.
To urzdzenie moe odbiera zakócenia
wywoane uyciem telefonu komórkowego.
Jeeli takie zakócenia wystpi, wskazane
jest zwikszenie odlegoci pomidzy
urzdzeniem a telefonem komórkowym.
OSTRZEŻENIE
Jeeli bateria nie zostanie prawidowo
wymieniona, wystpuje niebezpieczestwo
wybuchu. Wymieniaj wycznie na taki sam
rodzaj lub równowany, zalecany przez
producenta.
Pozbywaj si zuytych baterii w sposób
podany przez producenta.
-Jeżeli widzisz następujące oznaczenie-
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu
się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony
na produktach lub doczonej do
nich dokumentacji informuje, e
niesprawnych urzdze elektrycznych
lub elektronicznych nie mona wyrzuca
razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidowe postpowanie w razie koniecznoci
pozbycia si urz dze elektrycznych lub
elektronicznych, utylizacji, powtórnego uycia lub
odzysku podzespoów polega na przekazaniu
urzdzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki,
gdzie bdzie przyjte bezpatnie. W niektórych krajach
produkt mona odda lokalnemu dystrybutorowi
podczas zakupu innego urzdzenia.
Prawidowa utylizacja urzdzenia umoliwia zachowanie
cennych zasobów i uniknicie negatywnego wpywu
na zdrowie i rodowisko, które moe by zagroone
przez nieodpowiednie postpowanie z odpadami.
Szczegóowe informacje o najbliszym punkcie zbiórki
mona uzyska u wadz lokalnych.
Nieprawidowa utylizacja odpadów zagroona jest
karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach
lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie koniecznoci pozbycia si urzdze
elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktowa si z najbliszym punktem sprzeday lub
z dostawc, którzy udziel dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią
Europejską
Taki symbol jest wany tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia si niniejszego produktu
prosimy skontaktowa si z lokalnymi wadzami
lub ze sprzedawc celem uzyskania informacji o
prawidowym sposobie postpowania.
Preventivní opatření při
poslechu se sluchátky do uší
Nepoužívejte vysokou hlasitost pi poslechu
se sluchátky do uší. Ušní lékai varují ped
neperušovaným dlouhodobým poslechem.
Pokud uslyšíte zvonní v uších, snižte
hlasitost nebo pestate sluchátka používat.
Nepoužívejte sluchátka bhem ízení
motorového vozidla. Mohlo by dojít k
dopravní nehod a v mnoha zemích je
používání sluchátek protizákonné.
• Bhem potenciáln nebezpených situací
byste mli být velice opatrní nebo sluchátka
nepoužívat.
Pozor
Baterii, konektorový adaptér do letadel a
sluchátka uchovávejte mimo dosah dtí.
Zabráníte tak polknutí malých pedmt.
Abyste zabránili poškození, nevystavujte
tento výrobek dešti, vod nebo psobení
jiných kapalin.
• Nedobíjejte bžné suché lánky.
• Nebudete-li pístroj po delší dobu používat,
vyjmte baterie.
• Baterie nezahívejte ani nevystavujte ohni.
Nenechte baterii vystavenou pímému
slunenímu záení po dlouhou dobu v
automobilu se zavenými dvemi a okny.
Nesprávné zacházení s bateriemi mže
zpsobit vytékání elektrolytu, který mže
poškodit pedmty se kterými se dostane do
kontaktu a mže též dojít k požáru.
Technické údaje
Budící jednotky: 10,7 mm (neodym)
Impedance: 20
Citlivost: 100 dB/mW (
1 kHz,
OPR ON),
100 dB/mW (
1 kHz,
OPR OFF)
Kmitočtová charakteristika:
8 Hz – 22.000 Hz
Úroveň potlačení šumu:
83% (více než 15 dB) (cca 250 Hz)
Metoda potlačení šumu:
Kompenzaní kladná zptná vazba
Zatížitelnost: 50 mW
Napájení: 1,5 V stejnosm (R03/LR03, AAA)
Životnost baterie: Pibl. 27 hodin (R03)
Pibl. 54 hodin (LR03)
Délka kabelu špuntů: Pibl. 0,7 m
Délka kabelu konektoru: Pibl. 0,7 m
Konektor:
3,5 mm, miniaturní stereokonektor
(pozlaceno – 24 karat)
Hmotnost: Pibl. 25 g (bez baterie)
Pibl. 5 g (bez ovladae a kabel)
Poznámka
Skutená životnost baterie závisí na provozních
podmínkách.
Technické údaje mohou být zmnny bez
pedchozího upozornní.
Tento výrobek mže být bhem používání
rušen rádiovou interferencí, která je
zpsobena mobilním telefonem. Jestliže k
takovéto interferenci dojde, zajistte prosím
vtší vzdálenost mezi tímto výrobkem a
mobilním telefonem.
UPOZORNĚ
Pi nesprávné výmn baterie hrozí riziko
výbuchu. Vymte vždy za stejný nebo
ekvivalentní typ doporuený výrobcem.
Použité baterie zlikvidujte v souladu s pokyny
výrobce.
-Pokud uvidíte tento symbol-
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech
anebo v prvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být
pidány do bžného komunálního
odpadu.
Ke správné likvidaci, obnov a recyklaci
dorute tyto výrobky na urená sbrná místa,
kde budou pijata zdarma. Alternativn v
nkterých zemích mžete vrátit své výrobky
místnímu prodejci pi koupi ekvivalentního
nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomžete
zachovat cenné pírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopad na
životní prostedí a lidské zdraví, což by mohly
být dsledky nesprávné likvidace odpad.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního
úadu nebo nejbližšího sbrného místa.
Pi nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními pedpisy
udleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské
unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zaízení, vyžádejte si potebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte
si potebné informace o správném zpsobu
likvidace od místních úad nebo od svého
prodejce.
Óvintézkedések a fülhallgató
használata során
Ne alkalmazzon túlzottan nagy hangert. A
halláskutatók nem javasolják, hogy folyamatosan,
hosszú ideig használja a fülhallgatót.
Ha cseng a füle, csökkentse a hangert,
vagy hagyja abba a fejhallgató használatát.
Ne használja a fejhallgatót jármvezetés közben.
Ez balesetet okozhat, és bizonyos helyen tilos is.
• Potenciálisan veszélyes helyzetekben csak
fokozott körültekintéssel vagy egyáltalán ne
használja a fejhallgatót.
Figyelmeztétes
Az elemeket, a fedélzeti csatlakozót és a
füldugókat tartsa kisgyermekek számára nem
hozzáférhet helyen, mert lenyelhetik.
Hogy elkerülje a készülék meghibásodását, ne
tegye ki es, víz vagy egyéb folyadék hatásának.
• A normál szárazelemet ne próbálja feltölteni.
Távolítsa el az elemet, ha a készüléket
hosszabb ideig nem fogja használni.
Ne melegítse vagy tegye ki nyílt lángnak az elemet.
Ne hagyja az elemet hosszú ideig gépkocsiban
közvetlen napfénynek kitéve úgy hogy a
gépkocsi ajtaja és ablakai is zárva vannak.
Az elemek helytelen kezelése az elektrolit
szivárgásához vezethet, ami tönkre teheti az
egyes részeket, és a folyadék átvezetések
tüzet okozhatnak.
Műszaki adatok
Meghajtó egységek: 10,7 mm (neodímium)
Impedancia: 20
Érzékenység: 100 dB/mW (1 kHz, OPR ON),
100 dB/mW (1 kHz, OPR OFF)
Frekvencia válasz: 8 Hz – 22.000 Hz
Az zajcsökkentés szintje:
83% (több mint 15 dB) (kb. 250 Hz-en)
Zajcsökkentés típusa: Pozitív visszacsatolás
Teljesítmény kezelési képesség: 50 mW
Feszültségigény:
1,5 V egyen (R03/LR03, AAA)
Az elem élettartama: Kb. 27 óra (R03)
Kb. 54 óra (LR03)
Fejhallgató kábelének hossza: Kb. 0,7 m
Csatlakozó kábelének hossza: Kb. 0,7 m
Csatlakozó: 3,5 mm sztereó mini csatlakozó
(24K arany bevonattal)
Tömeg: Kb. 25 g (elem nélkül)
Kb. 5 g (szabályozó és kábelek nélkül)
Megjegyzés
Az elemek tényleges élettartama a mködés
feltételeitl függ.
A változtatás jogát a gyártó elzetes bejelentés
nélkl fenntartja.
A használat során elfordulhat, hogy a termék
mobiltelefonok által okozott interferencát
vesz. Kérjük növelje a távolságot a termék
és a rádiótelefon között, ha ilyen interferencia
jelenik meg.
VIGYÁZAT!
Fennáll a robbanásveszély, ha az elemet nem
a megfelel módon cserélik. Csak a gyártó által
ajánlott vagy azzal egyenérték típusra cserélje.
A használt elemeket a gyártó utasításainak
megfelelen ártalmatlanítsa.
-Ha ezt a jelet látja-
Tájékoztató az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról
(háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a
termékeken és/vagy a mellékelt
dokumentumokon, az elhasznált
elektromos és elektronikus
termékeket nem szabad keverni az
általános háztartási szeméttel.
A megfelel kezelés, visszanyerés és
újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák
az ilyen termékeket a kijelölt gyjthelyekre,
ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más
lehetségként bizonyos országokban a
termékeket a helyi kiskereskedje is visszaveheti,
amennyiben hasonló, új terméket vásárol.
A termék megfelel ártalmatlanításával segít
megrizni az értékes erforrásokat és megelzheti
a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas
hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése
egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a
helyi hatósággal további információért a legközelebbi
kijelölt begyjt hely fellelhetségét illeten.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék
helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést
szabhatnak ki.Amennyiben a használt termék
elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük , a
helyi környezetvédelmi elírások betartásával,
külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus
berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba kereskedjével vagy szállítójával
további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban
az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve
kereskedjével, és érdekldjön az ártalmatlanítás
megfelel módjáról.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.54 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Panasonic RP-HC31 Casque en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Panasonic RP-HC31 Casque ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Panasonic RP-HC31 Casque. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Panasonic RP-HC31 Casque. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Panasonic. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Panasonic RP-HC31 Casque dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Panasonic
Modèle RP-HC31
Catégorie Casques
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.54 MB

Tous les modes d’emploi pour Panasonic Casques
Plus de modes d’emploi de Casques

Foire aux questions sur Panasonic RP-HC31 Casque

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Lorsque je connecte un casque à mon appareil, il ne fonctionne pas correctement, que puis-je faire ? Vérifié

Il est possible que de la poussière se soit accumulée dans l'ouverture pour connecter le casque, l'empêchant ainsi d'établir un contact correct. La meilleure façon de nettoyer est de recourir à de l'air comprimé. En cas de doute, veuillez confier cette tâche à un professionnel.

Cela a été utile (1156) En savoir plus

Quand la musique est-elle trop forte ? Vérifié

Les sons supérieurs à 80 décibels (dB) peuvent commencer à endommager l'audition. Les sons supérieurs à 120 décibels endommagent immédiatement l’audition. La gravité du dommage dépend de la fréquence et de la durée pendant lesquelles le son est présent.

Cela a été utile (1047) En savoir plus

Qu'est-ce que la suppression du bruit ? Vérifié

La suppression du bruit est une technique principalement utilisée dans des écouteurs. Le contrôle actif du bruit est utilisé pour réduire ou éliminer l'influence du bruit ambiant.

Cela a été utile (638) En savoir plus

Est-ce que le Bluetooth fonctionne à travers les murs et les plafonds ? Vérifié

Un signal Bluetooth fonctionnera à travers les murs et le plafond, à moins qu’ils ne soient en métal. Selon l’épaisseur et le matériau de la paroi, le signal peut perdre en intensité.

Cela a été utile (251) En savoir plus

Jusqu’à quel niveau de bruit est-ce sans danger pour les enfants ? Vérifié

Les enfants ont leur audition endommagée plus rapidement que les adultes. Il est donc important de ne jamais exposer les enfants à un bruit supérieur à 85 dB. Dans le cas des écouteurs, il existe des modèles spéciaux pour les enfants. Dans le cas de haut-parleurs ou d’autres situations, vous devez faire attention à ce que le bruit ne dépasse pas ce niveau.

Cela a été utile (180) En savoir plus

Puis-je enrouler le cordon autour de l'appareil après utilisation ? Vérifié

Il vaut mieux ne pas le faire, car cela peut endommager le cordon. La meilleure chose à faire est d'enrouler le cordon comme il l'était lorsque le produit a été emballé.

Cela a été utile (180) En savoir plus
Mode d’emploi Panasonic RP-HC31 Casque

Produits connexes

Catégories associées

×
Download