Mode d’emploi Philips HP6360 Tondeuse bikini

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Philips HP6360 Tondeuse bikini ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 1 de question fréquemment posée, 0 de commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

ESPAÑOL
Descripción general (fig. 1)
.
A Unidad de corte de precisión
B Peine
C Selector de posición de corte
D Botón de marcha/parada (on/off)
E Cepillo de limpieza
F Enchufe para la clavija
G Piloto de carga
H Adaptador
I Clavija
Importante
.
Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de
utilizar el aparato y consérvelas por si necesitara
consultarlas en el futuro.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el
voltaje indicado en la clavija de red se
corresponde con el de su hogar.
Este aparato es adecuado para un voltaje de
220 a 240 V.
Use únicamente el adaptador que se suministra.
El adaptador tiene un transformador. No quite el
adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que
esto podría provocar una situación peligrosa.
No utilice un adaptador dañado.
Si el adaptador estuviera dañado, sustitúyalo
siempre por otro del modelo original para
evitar situaciones de peligro.
Mantenga el aparato y el adaptador secos.
Este aparato está pensado para cortar
únicamente el pelo humano. No lo utilice con
otra finalidad.
Cargue, guarde y utilice el aparato a una
temperatura entre 15cC y 35cC.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños.
Carga
.
Este aparato tarda aproximadamente 10 horas en
cargarse.
Un aparato completamente cargado tiene un
tiempo de autonomía sin cable de hasta 40 minutos.
No deje el aparato enchufado a la red durante más
de 24 horas.
1 Asegúrese de que el aparato esté desconectado
antes de empezar a cargarlo.
2 Inserte la clavija del aparato en el aparato (fig. 2).
3 Conecte el adaptador a un enchufe.
En cuanto enchufe el adaptador a la red para
cargar el aparato, el piloto verde se iluminará
(fig. 3).
4 Si la batería está vacía y desea depilarse la línea
del bikini, cargue el aparato durante al menos
1,5 horas para tener carga suficiente para una
sesión de corte.
Cómo optimizar la vida útil de la batería
- Le recomendamos que utilice el aparato 2 ó 3
veces hasta que se agote la batería antes de
cargarla completamente.
- No recargue el aparato entre sesión y sesión de
corte.
- Descargue la batería completamente dos veces al
año dejando el motor funcionar hasta que se
pare.
Cómo usar el aparato
.
Quite la clavija del aparato antes de empezar a
depilar.
No presione demasiado el aparato contra la piel o
estire la piel con la mano mientras se depila.
No mueva el aparato demasiado deprisa. Haga
movimientos lentos y suaves.
Corte con el peine
Utilice el peine para depilarse la línea del bikini.
Posiciones de longitud de corte
El peine se ajusta a 5 posiciones por lo que le
permite cortar en 5 posiciones diferentes:
Posiciones de corte 1-5: longitud de corte final
de aprox. 5-9 mm.
La longitud de corte final corresponde a la
distancia mínima entre la cuchilla de corte y el
punto en el que el peine está en contacto con la
piel (fig. 4).
Empiece en la posición más alta (posición 5) para
familiarizarse con el peine cortador.
1 Deslice el peine a la posición de corte deseada
(fig. 5).
La posición elegida aparece indicada por la flecha.
2 Conecte el aparato presionando el botón
deslizante marcha/parada (on/off) hacia arriba
hasta la posición I.
3 Mueva el peine cortador en dirección contraria
al crecimiento del pelo.Asegúrese de que la
superficie del peine permanece siempre en
contacto con la piel. Sujete el aparato de tal
forma que la orquídea señale hacia arriba (fig. 6).
Si se sale el peine del selector de longitud de
corte, vuelva simplemente a encajarlo (fig. 7).
Cómo cortar con la unidad de corte de
precisión
Utilice la unidad de corte de precisión para depilarse
la línea del bikini.
Para depilarse la línea del bikini, sujete el aparato con
la orquídea apuntando hacia la piel.
1 Deslice el selector de longitud de corte a la
posición 0. Esto levantará el peine a una posición
por debajo de la unidad de corte (fig. 8).
Un corte con el peine levantado conseguirá una
longitud de corte de aprox. 1 mm.
2 Conecte el aparato presionando el botón
deslizante de marcha/parada (on/off) hasta la
posición I.
3 Mueva el aparato hasta conseguir el contorno
de línea de bikini que desee.Toque levemente el
pelo con la unidad de corte de precisión (fig. 9).
Puede ser tan creativo como lo desee a la hora de
depilarse la línea del bikini. Puede utilizar la plantilla
que incluye la caja para crear un modelo, pero
también puede elaborar sus propias plantillas para
crear un estilo personal.
Limpieza
.
No use agentes abrasivos ni líquidos desengrasantes
tales como alcohol, gasolina, o acetona, para limpiar
el aparato.
No sumerja el aparato en agua.
1 Desconecte el aparato, desenchufe la clavija
adaptadora de la red y saque la clavija del
aparato antes de empezar a limpiarlo.
2 Desplace la unidad de corte en la dirección de
la flecha para sacarla del aparato (fig. 10).
Tenga cuidado de que la unidad de corte no se
caiga al suelo.
3 Limpie la unidad de corte, la cavidad situada
debajo de la unidad de corte y el peine con el
cepillo que se suministra.
4 Vuelva a montar la unidad de corte insertando
el gancho en la ranura de la cavidad y
empujando la unidad de corte hacia el aparato
hasta que oiga un clic (fig. 11).
Sustitución
.
Una unidad de corte gastada o deteriorada sólo
debe ser sustituida por una unidad de corte original
de Philips/Philishave.
1 Saque la unidad de corte antigua.
2 Encaje la nueva unidad de corte en el aparato
hasta que oiga un clic.
Medio ambiente.
.
La batería recargable incorporada contiene
sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente.
Quite la batería cuando vaya a deshacerse del
aparato. No tire la batería junto con la basura
normal del hogar. Llévela a un lugar de recogida
oficial.También puede llevar el aparato a un centro
de servicio de Philips, donde el personal le ayudará a
extraer la batería y a deshacerse de ella sin dañar el
medio ambiente.
1 Desenchufe el aparato de la red y deje que
funcione hasta que el motor se pare.
2 Inserte el destornillador entre las dos mitades
de la carcasa junto al eje del motor y sepárelas
(fig. 12).
3 Saque de la carcasa la batería recargable y la
placa del circuito de marcha/parada (on/off)
(fig. 13).
4 Inserte un destornillador en la pequeña ranura
marcada con una flecha en el circuito impreso.
Presione con el destornillador hacia abajo hasta
que un trozo del circuito impreso se rompa
(fig. 14).
5 Separe la batería de la parte de plástico con un
destornillador.
Una vez quitada la batería, no vuelva a enchufar el
aparato a la red.
Garantía y servicio
.
Si necesita información, o si tiene algún problema,
visite la página web de Philips en www.philips.com o
póngase en contacto con el Servicio Philips de
Atención al Cliente de su país (hallará el número de
teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en
su país no hay Servicio Philips de Atención al
Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o
póngase en contacto con el Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
PORTUGUÊS
ITALIANO
TÜRKÇE
Descrição Geral (fig. 1)
.
A Adaptador de precisão
B Pente
C Selector de comprimento
D Interruptor (ligar/desligar)
E Escova de limpeza
F Entrada para ficha de ligação
G Lâmpada de carga
H Adaptador
I Ficha da máquina
Importante
.
Antes de usar pela primeira vez, leia estas instruções
com atenção e guarde-as para uma eventual
consulta.
Antes de ligar à corrente, verifique se a
voltagem indicada no adaptador corresponde à
voltagem do local.
Este aparelho está preparado para voltagens
entre 220 e 240 volts.
Utilize somente o adaptador fornecido.
O adaptador contém um transformador. Não
corte o adaptador para o susbtituir por outro
tipo de ficha porque isso poderá provocar
situações de perigo.
Se o adaptador estiver estragado nunca deverá
utilizá-lo.
Se o adaptador se estragar, deverá sempre ser
substituído por uma peça de origem para evitar
situações gravosas para o utilizador.
A máquina e o adaptador devem estar sempre
secos.
Este aparelho destina-se unicamente a cortar
cabelo humano. Não deve ser utilizado para
outros fins.
Carregue, guarde e use a máquina numa
temperatura entre 15cC e 35cC.
Mantenha fora do alcance das crianças.
Carga
.
A carga da máquina demora 10 horas.
Uma máquina totalmente carregada tem autonomia
para até 40 minutos de funcionamento sem fio.
Não deixe a máquina ligada à corrente durante mais
de 24 horas seguidas.
1 Antes de começar a carga, certifique-se que a
máquina está desligada.
2 Encaixe a ficha de ligação na máquina (fig. 2).
3 Ligue o adaptador à tomada eléctrica.
Logo que ligar o adaptador à tomada eléctrica
para carregar a máquina, a lâmpada piloto verde
acende-se (fig. 3).
4 Se a bateria estiver vazia e precisar de aparar a
linha do biquini, carregue a máquina durante
pelo menos 1 hora e meia de modo a obter
energia suficiente para uma sessão.
Optimização do tempo de vida da bateria
- Nas primeiras 2 a 3 utilizações, é aconselhável
deixar a máquina trabalhar até esvaziar
completamente a bateria antes de voltar a
carregá-la.
- Não deve recarregar a máquina a meio das
sessões de corte.
- Descarregue a máquina completamente duas
vezes por ano, deixando o motor trabalhar até
parar.
Utilização da máquina
.
Antes de começar a aparar ou a modelar, retire a
ficha da máquina.
Não faça demasiada pressão sobre a pele e estique
a pele com a mão livre enquanto estiver a cortar ou
modelar os pêlos.
Não movimente a máquina muito depressa. Faça
movimentos suaves e leves.
Aparar com o pente
Sirva-se do pente para aparar a linha do biquini.
Regulações de comprimento
O pente ajustável com 5 regulações permite cortar
o cabelo em 5 tamanhos diferentes:
Regulações 1-5: resulta num comprimento
aprox. de 5-9 mm.
O comprimento obtido corresponde à distância
mais pequena entre a lâmina de corte e o local
onde o pente estiver em contacto com a pele
(fig. 4).
Comece por uma regulação de comprimento
máximo (posição 5) para se familiarizar com o
aparador.
1 Regule o pente para o comprimento desejado
(fig. 5).
A regulação seleccionada é indicada pela seta.
2 Ligue a máquina, empurrando o interruptor
para cima até à posição I.
3 Movimente o aparador na direcção contrária ao
crescimento dos pêlos. Certifique-se que a
superfície do pente está sempre em contacto
com a pele. Segure o aparador de modo que a
orquídea fique virada para cima (fig. 6).
Se o pente se separar do selector de
comprimento, basta voltar a colocá-lo em
posição (fig. 7).
Modelar com o adaptador de precisão
Utilize o adaptador de precisão para modelar a linha
do biquini.
Para modelar a linha do biquini, segure a máquina
com a orquídea virada para a pele.
1 Empurre o selector de comprimento para a
posição 0. O pente recolhe para uma posição
abaixo da unidade de corte (fig. 8).
Genel Açıklamalar (şek.1)
.
A Hassas kesici ünite
B Tarak aparatı
C Kıl boyu ayarı
D Açma/kapama düğmesi
E Temizleme fırçası
F Cihaz elektrik fiş girişi
G Şarj gösterge ışığı
H Adaptör
I Adaptör fişi
Önemli
.
Cihazı kullanmadan önce kullanma kılavuzunu
okuyarak şekilleri inceleyin.. Kullanma kılavuzunu
saklayın.
Cihazı prize takmadan önce, fiş üzerinde
belirtilen voltajın, evinizdeki şebeke voltajı ile
uyumlu olup olmadığını kontrol edin.
Cihaz 220 ile 240 volt arasında değişen
voltajlara uygundur.
Cihazı birlikte verilen adaptör ile kullanın.
Güç fişinin içerisinde bir dönüştürücü
bulunmaktadır.Tehlikeli bir duruma sebep
olabileceğinden, güç fişini başka bir fişle
değiştirmek için kesmeyin.
Hasarlı adaptörü kesinlikle kullanmayın.
Cihazın adaptörü hasarlıysa, daha fazla hasara
yol açmamak için mutlaka orjinal modeli ile
değiştirilmelidir.
Cihazı ve adaptörü kuru muhafaza edin.
Cihaz sadece insanlar üzerinde kullanılmak
içindir. Diğer amaçlar için kullanılmamalıdır.
Cihazı, 15c ila 35c arasında kullanın, şarj edin ve
saklayın.
Cihazı çocuklardan uzak tutunuz.
Şarj etme
.
Şarj süresi 10 saattir.
Tam olarak şarj edilmiş bir cihaz, kablosuz olarak
40 dakikaya kadar çalışabilir.
Cihazı 24 saatten uzun bir süre şarj etmeyiniz.
1 Cihaz şarj olurken, cihazın kapalı olduğundan
emin olunuz.
2 Adaptörün fişini cihaza takınız (şek. 2).
3 Adaptörü prize takınız.
Adaptörün fişini duvar prizine takar takmaz,
yeşil şarj ışığı yanacaktır (şek. 3).
4 Cihazın şarjı bitmiş durumda iken bikini
bölgenizi temizlemek istediğinizde, cihazı bir
seanslık kullanım için en az 1,5 saat şarj edin.
Pilin ömrünü uzatma
- Cihazı ilk birkaç kullanışınızda, pilleri tekrar şarj
etmeden önce şarjın tamamen bitmesini sağlayın.
- Düzeltme seansları arasında cihazı şarj etmeyin.
- Cihazın pilini 2 senede bir değiştirin. Cihazı
çalıştırın tamamen pilin şarjını bitirin.
Cihazın Kullanımı
.
Şekil vermeye ve kesim yapmaya başlamadan önce,
cihazın fişini cihazdan çıkartın.
Cihazı cildinize çok fazla bastırmayın. Şekil verirken
veya düzeltme yaparken boşta kalan elinizle cildinizi
gerin.
Cihazı çok hızlı hareket ettirmeyin.Yavaş ve kibar
hareketler yapın.
Tarak aparatı ile kesim yapma
Bikini bölgesini tarak aparatını kullanarak temizleyin.
Kıl boyu kesim ayarları
5 ayarlı tarak aparatı ile 5 farklı boyda kesim
yapılabilir:
1-5 ayarları: 5-9 mm boyunda kesim yapar.
Kesilen kılın uzunluğu kesici ünite ve tarak
aparatının cilde yakınlığı kadardır (şek. 4).
İlk defa düzelticiyi kullanıyorsanız, cihaza alışmak için
en uzun kesim boyu ayarını ( ayar 5) seçerek
kullanınız.
1 Tarak aparatını istenilen kıl boyu ayarına getirin
(şek. 5).
Seçilen ayar ok ile gösterilmektedir.
2 Açma/kapama düğmesini I pozisyonuna
kaydırarak cihazı çalıştırın.
3 Düzelticiyi kılların büyüme yönünün tersine
doğru hareket ettirin. Kesimde eşitliği sağlamak
için, tarak aparatının düz kısmının her zaman
kafa derisiyle tam olarak temas ettiğinden emin
olun (şek. 6).
Tarak aparatı kıl boyu ayar seçicisinden çıkacak
olursa basitçe tekrar yerine takın (şek. 7).
Hassas kesim yapmak
Hassas kesim ünitesi ile bikini bölgesini temizleyin.
Bikini bölgesine şekil vermek,
1 Kesim boyu ayarını 0 pozisyonuna getirin. Bu
sayede tarak aparatı geri çekilerek kesici ünitenin
altında bir pozisyonda kalacaktır (şek. 8).
Oynar tarak aparatı ile yapılan kesimler yaklaşık 1mm
uzunluğundadır.
2 Açma/kapama düğmesini I pozisyonuna yukarı
doğru iterek cihazı çalıştırın.
3 Cihazı kesim yapamak istediğiniz bikini
bölgesinin üzerine doğru hareket ettirin. Hassas
kesici ünite ile kıllara hafifçe dokunun (şek. 9).
Bu sayede istediğiniz şekilde şekil verebilir düzeltme
yapabilirsiniz. İster kutu üzerinde bulunan örnek
kesim modellerini kullanarak ister kendi aklınızdan
istediğiniz şekli yaratabilirsiniz.
Temizlik
.
Cihazı temizlemek için alkol içeren sıvılar, çizici
temizlik malzemeleri, petrol aseton gibi zarar
verebilecek maddeler kullanmayın.
Kesinlikle cihazı suya batırmayın.
1 Cihazı kapatın, cihazı temizlemeden önce
adaptörün fişini duvar prizinden, cihazın fişini de
cihazdan çıkarın.
2 Ok yönünde çekerek kesici üniteyi çıkarın
(şek. 10).
Dikkat: Kesici üniteyi elinizden yere düşürmemeye
dikkat edin.
3 Kesici üniteyi temizleyin. Kesici ünite ve tarak
aparat› alt›nda bulunan bofllu u f›rça ile
temizleyin.
4 Kesici üniteyi tekrar boşlukta delikte bulunan
kancaya iliştirerek yerine oturtun ve iterek cihaza
yerleştirin. Klik sesi duyacaksınız (şek. 11).
Değiştirme
.
Hasarlı veya yıpranmış kesici ünite sadece orjinal
Philips/Philishave kesme ünitesi ile değiştirilmelidir.
1 Eski kesici üniteyi çıkarın.
2 Klik sesi duyuncaya kadar iterek yeni kesici
üniteyi yerine yerleştirin.
Çevre
.
İçerdikleri maddeler dolayısıyla, şarj pilleri çevreyi
kirletebilirler.
Modelar com o pente recolhido resultará num
comprimento com cerca de 1 mm.
2 Ligue a máquina empurrando o interruptor
para cima até à posição I.
3 Movimente o aparador na direcção pretendida
para contornar a linha do biquini.Toque os
pêlos ao de leve com o adaptador de precisão
(fig. 9).
Ao modelar a linha do biquini pode ser tão criativa
quanto desejar. Se ajudar, sirva-se do molde da
embalagem para criar a forma, mas também pode
preparar os seus próprios moldes e criar um estilo
bem personalizado.
Limpeza
.
Não use abrasivos, esfregões ou líquidos como
álcool, petróleo ou acetona para limpar a máquina.
Nunca mergulhe a máquina dentro de água.
1 Antes de começar a limpeza, desligue a
máquina, retire o adaptador da tomada
eléctrica e puxe a ficha de ligação para fora do
aparador.
2 Para retirar a unidade de corte puxe-a na
direcção da seta (fig. 10).
Tenha cuidado: não deixe cair a unidade de corte
no
chão!
3 Limpe a unidade de corte, a cavidade debaixo
da unidade de corte e o pente com a escova
fornecida.
4 Volte a montar a unidade de corte,
introduzindo o gancho na ranhura da cavidade
e empurrando-a para dentro da máquina até se
ouvir um 'clique' (fig. 11).
Substituição
.
Se a unidade de corte estiver gasta ou estragada,
deverá ser sempre substituída por uma peça de
origem Philips/Philishave.
1 Retire a unidade de corte velha.
2 Empurre a unidade de corte nova para dentro
da máquina até se ouvir um 'clique'.
Meio ambiente
.
A bateria recarregável incorporada contém
substâncias susceptíveis de poluirem o ambiente.
Quando se desfizer da máquina, retire a bateria.
Não deite a bateria fora juntamente com o seu lixo
doméstico normal. Coloque-a no contentor próprio
para esse tipo de lixos (ecoponto). Se quiser,
também poderá levar a máquina a um
concessionário Philips autorizado onde se
encarregarão de remover a bateria e de a deitarem
fora respeitando as normas ambientais.
1 Desligue a máquina da corrente e deixe-a a
trabalhar até que o motor páre.
2 Introduza uma chave de parafusos entre as
duas metades do corpo da máquina, junto ao
veio do motor, e separe-as (fig. 12).
3 Puxe a bateria recarregável e a placa do
circuito eléctrico do interruptor para fora da
máquina (fig. 13).
4 Introduza a chave de parafusos na pequena
ranhura do circuito impresso marcada com
uma seta. Empurre a chave de parafusos para
baixo até conseguir partir a placa do circuito
impresso (fig. 14).
5 Com a ajuda da chave de parafusos, retire a
bateria da parte plástica.
Não volte a ligar a máquina à corrente depois de
lhe
ter retirado a bateria.
Garantia e assistência
.
Se precisar de informações ou se tiver qualquer
problema, por favor visite o site da Philips em
www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação
ao Consumidor Philips do seu País (os números de
telefone encontram-se no folheto da garantia
mundial). Se não existir um Centro de Informação ao
Consumidor no seu País, dirija-se a um Agente Philips
ou contacte o Departamento de Service da Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Descrizione generale (fig. 1)
.
A Elemento di taglio di precisione
B Pettine
C Selettore lunghezza peli
D Cursore on/off
E Spazzolina per la pulizia
F Presa per spinotto
G Spia di ricarica
H Adattatore
I Spinotto apparecchio
Importante
.
Prima di usare l'apparecchio, leggete queste istruzioni
e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Prima di collegare l'apparecchio alla presa di
corrente, verificate che la tensione indicata
sull'apparecchio corrisponda a quella della rete
locale.
Questo apparecchio è adatto per tensioni
comprese fra 220 e 240 volt.
Utilizzate esclusivamente l'adattatore fornito.
L'adattatore contiene un trasformatore. Non
tagliate l'adattatore per sostituirlo con un altro
spinotto, per evitare situazioni pericolose.
Non usate l'adattatore nel caso risultasse
danneggiato.
Nel caso l'adattatore fosse danneggiato, dovrà
essere sostituito esclusivamente con un
adattatore originale, per evitare situazioni a
rischio.
Tenete sempre perfettamente asciutti
l'apparecchio e l'adattatore.
Questo apparecchio è stato realizzato
esclusivamente per tagliare i capelli. Non
usatelo per nessun altro scopo.
Caricate, riponete e utilizzata l'apparecchio a
una temperatura compresa fra 15cC e 35cC.
Tenete l'apparecchio fuori dalla portata dei
bambini.
Come caricare l'apparecchio
.
Per ricaricare l'apparecchio occorrono circa 10 ore.
Un apparecchio completamente carico permette
un'autonomia di 40 minuti.
Non lasciate l'apparecchio collegato alla presa di
corrente per più di 24 ore.
1 Controllate che l'apparecchio sia spento prima
di procedere alla ricarica.
2 Inserite lo spinotto nell'apparecchio (fig. 2).
3 Inserite l'adattatore nella presa.
Non appena inserirete l'adattatore nella presa
per caricare l'apparecchio, si accenderà la spia
verde (fig. 3).
4 Se la batteria è scarica e volete comunque
definire la linea bikini, caricate l'apparecchio per
almeno 1,5 ora, in modo da avere l'autonomia
sufficiente per una seduta.
Come ottimizzare la durata della batteria.
- Per le prime 2 o 3 volte, vi consigliamo di usare
l'apparecchio fino a quando la batteria è
completamente scarica, prima di procedere alla
ricarica.
- Non ricaricate l'apparecchio fra una sessione e
l'altra.
- Scaricate completamente la batteria due volte
all'anno, lasciando in funzione il motore fino a
quando si scarica.
Come usare l'apparecchio
.
Togliete lo spinotto dall'apparecchio prima di
iniziare a usarlo.
Non premete con troppa forza l'apparecchio sulla
pelle e tendete quest'ultima con la mano libera
durante l'uso.
Non eseguite movimenti troppo veloci. Cercate di
compiere movimenti lenti e delicati.
Come usare l'apparecchio con il pettine
Usate il pettine per regolare la linea bikini
Impostazioni lunghezza peli
Il pettine regolabile con 5 impostazioni permette di
tagliare i peli a 5 lunghezze diverse:
Impostazioni 1-5: i peli hanno una lunghezza di
circa 5-9 mm.
La lunghezza dei peli corrisponde alla distanza
minima fra il blocco coltelli e il punto in cui il
pettine è a contatto con la pelle (fig. 4).
Iniziate con l'impostazione della lunghezza massima
(impostazione 5) per familiarizzare con l'apparecchio.
1 Posizionate il cursore sulla lunghezza desiderata
(fig. 5).
L'impostazione selezionata è indicata dalla freccia.
2 Accendete l'apparecchio spostando il cursore
on/off verso l'alto, in posizione I.
3 Muovete l'apparecchio in senso contrario alla
crescita dei peli. Controllate che la superficie
del pettine sia sempre in contatto con la pelle.
Tenete l'apparecchio in modo tale che l'orchidea
sia rivolta verso l'alto (fig. 6).
Nel caso il pettine si staccasse dal selettore di
lunghezza peli, reinseritelo (fig. 7).
Come procedere allo styling con l'elemento di
taglio di precisione
Usate l'elemento di taglio di precisione per
procedere allo styling della linea bikini.
Per lo styling della linea bikini, tenete l'apparecchio
con l'orchidea rivolta verso la pelle.
1 Mettete il selettore di lunghezza peli in posizione
0. In questo modo il pettine verrà posizionato al
di sotto dell'elemento di taglio (fig. 8).
Procedendo allo styling con il pettine ritratto, i peli
avranno una lunghezza di circa 1 mm.
2 Accendete l'apparecchio spostando il cursore
on/off verso l'alto, in posizione I.
3 Muovete l'apparecchio seguendo il contorno
desiderato della linea bikini. Sfiorate
delicatamente i peli con l'elemento di taglio di
precisione (fig. 9).
Per lo styling della vostra linea bikini
Pulizia
.
Per pulire l'apparecchio non usate prodotti abrasivi,
pagliette o liquidi come alcool, benzina o acetone.
Non immergete l'apparecchio nell'acqua.
1 Spegnete l'apparecchio, togliete l'adattatore
dalla presa di corrente e lo spinotto
dall'apparecchio prima di pulire l'apparecchio.
2 Tirate il blocco coltelli nella direzione della
freccia per toglierlo (fig. 10).
Fate attenzione a non far cadere per terra il blocco
coltelli!
3 Pulite il blocco coltelli, la cavità sotto di esso e il
pettine con la spazzolina fornita.
4 Rimontate il blocco coltelli inserendo il gancio
nella fessura della cavità e premendo il blocco
all'interno dell'apparecchio, fino a sentire un
click (fig. 11).
Sostituzione
.
Un blocco coltelli rotto o danneggiato deve essere
sostituito esclusivamente con un pezzo originale
Philips/Philishave.
1 Togliete il blocco coltelli vecchio.
2 Inserite il nuovo blocco coltelli nell'apparecchio,
fino a quando sentirete un click.
Come proteggere l'ambiente
.
La batteria ricaricabile incorporata contiene sostanze
che possono inquinare l'ambiente.
Prima di gettare l'apparecchio, ricordate di togliere le
batterie. Non gettate le batterie con i normali rifiuti,
ma portatele presso un centro di raccolta
differenziato. Potete anche portare l'apparecchio
presso un Centro Assistenza Philips, il cui personale
provvederà a togliere e smaltire le batterie senza
danneggiare l'ambiente.
1 Scollegate l'apparecchio dalla presa di corrente
e lasciate in funzione l'apparecchio fino a
quando il motore si ferma.
2 Inserite la punta di un cacciavite fra le due metà
dell'alloggiamento, vicino all'albero motore, e
apritele facendo leva con forza (fig. 12).
3 Togliete le batterie ricaricabili e il circuito
stampato on/off dall'alloggiamento (fig. 13).
4 Inserite la punta del cacciavite nella piccola
fessura del circuito stampato contraddistinta da
una freccia. Premete con forza il cacciavite fino
a rompere il circuito stampato (fig. 14).
5 Togliete la batteria dalla parte in plastica, usando
un cacciavite.
Non ricollegate l'apparecchio alla presa di corrente
dopo aver tolto le batterie.
Garanzia e Assistenza
.
Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi
preghiamo di visitare il sito Philips su
www.philips.com oppure contattare il Centro
Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (troverete
il numero di telefono sull'opuscolo della garanzia).
Qualora nel vostro Paese non ci siano Centri
Assistenza Clienti, rivolgetevi al rivenditore
autorizzato Philips oppure contattate il Service
Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
E
D
C
A
B
2 3 4
5 6
1
2
7
8 9 10
11 12 13
1
14
Cihazı atacağınız zaman pili çıkartın. Pili normal ev
çöpüne atmayın, resmi toplama noktalarına bırakın.
Pili çevreye zarar vermeyecek şekilde imha etmek
için, pili bir Philips Servis Merkezine de
götürebilirsiniz.
1 Cihazın fişini prizden çekin ve cihazın motoru
durana kadar cihazı çalıştırın.
2 Motor mili yanında bulunan 2 yuvanın arasına
tornavidayı yerleştirerek birbirinden ayırın
(şek. 12).
3 Şarjedilebilen pili ve açma/kapama devre kartını
yuvasından çekerek çıkarın (şek. 13).
4 Tornavidayı baskılı devre kartının yer aldığı, okla
gösterilen küçük boşluğa sokun.Tornavida
baskılı devre kartı parçasını açana kadar aşağıya
doğru bastırın (şek. 14).
5 Tornavida yardımı ile pili plastik bölümden
çıkartın.
Cihazdan pilleri çıkardıktan sonra cihazın fişini prize
takmayın.
Garanti & Servis
.
Eğer bir probleminiz olursa, servise veya bilgiye
ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına
www.philips.com.tr veya ülkenizde bulunan Philips
Tüketici Danışma Merkezini arayabilirsiniz.Telefon
numarasını garanti belgeleri içerisinden
bulabilirsiniz.0800 261 33 02.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.56 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Philips HP6360 Tondeuse bikini en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Philips HP6360 Tondeuse bikini ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Philips HP6360 Tondeuse bikini. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Philips HP6360 Tondeuse bikini. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Philips. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Philips HP6360 Tondeuse bikini dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Philips
Modèle HP6360
Catégorie Tondeuses bikini
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.56 MB

Tous les modes d’emploi pour Philips Tondeuses bikini
Plus de modes d’emploi de Tondeuses bikini

Foire aux questions sur Philips HP6360 Tondeuse bikini

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Puis-je utiliser une tondeuse pour le maillot pour d'autres cheveux ? Vérifié

Les tondeuses à maillot ont des lames plus minces que les tondeuses à cheveux, et elles conviennent donc mieux aux cheveux courts. Les tondeuses à cheveux sont spécialement conçues pour couper les cheveux du cuir chevelu.

Cela a été utile (3) En savoir plus
Mode d’emploi Philips HP6360 Tondeuse bikini

Produits connexes

Catégories associées