Mode d’emploi Philips HR2061 Blender

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Philips HR2061 Blender ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

English
Before rst use
Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you use the
applianceforthersttime(seechapter"Cleaning").
Blender (Fig 2)
The blender is intended for:
• Blendinguids,e.g.dairyproducts,sauces,fruitjuices,soups,mixeddrinks,shakes.
• Mixingsoftingredients,e.g.pancakebatterormayonnaise.
• Pureeingcookedingredients,e.g.formakingbabyfood.
Tip:Toprocessingredientsverybriey,turnthecontrolknobtothepulsesetting(P)
several times. Never use the pulse setting longer than a few seconds at a time.
Filter (HR2067/HR2068 only) (Fig 3)
Youcanusetheltertoobtainextranelyblendedsauces,freshfruitjuicesorcocktails.
Allpipsandskinsarecaughtinthelter.
Note
• Neverllthelterbeyonditsmetalpart.
• Donotusetheltertoprocesshotingredients.
Chopper (HR2068 only) (Fig 4)
Youcanusethechoppertochopingredientssuchasonions,meat,herbs,vegetables,fruit,
chocolate,rmcheese,babyfoodandnuts.
HR2061/HR2067/HR2071:Youcanorderthechopper(typenumberHR2965)fromyour
Philips dealer.
Note: Do not use the chopper to mix liquids. Use the blender for this purpose.
Mill (HR2061/HR2067/HR2068 only) (Fig 5)
Youcanusethemilltogrindandchopingredientssuchaspeppercorns,sesameseeds,
rice,wheat,coconutesh,nuts(shelled),coffeebeans,driedsoybeans,driedpeas,
cheese,breadcrumbs,etc.
Note
• Alwaysprocesscloves,staraniseandaniseedtogetherwithotheringredients.If
processed
• separately,theseingredientsmayattacktheplasticmaterialsoftheappliance.
• The mill is not suitable for chopping very hard ingredients like nutmeg and ice cubes.
• Do not exceed the maximum level indicated on the mill beaker.
Citrus press (HR2061/HR2067/HR2068 only) (Fig 6)
You can use the citrus press to squeeze citrus fruits.
Note: Do not exceed the level indication on the juice jug.
Cleaning (Fig 7)
Easily cleaning the blender jar: Follow the steps: 1 2 3 4.
Note:Makesuretoturnthecontrolknobtothepulsesetting(P)afewtimes.
Dansk
Før apparatet tages i brug
Sørgforatrengørededele,derkommeriberøringmedmad,indendubrugerapparatet
forførstegang(seafsnittet”Rengøring”).
Blender (Fig. 2)
Blenderen er beregnet til:
• Blendningafydendeingredienser,f.eks.mejeriprodukter,sauce,frugtjuice,suppe,
mixede drinks og shakes.
• Mixningafblødeingredienser,f.eks.pandekagedejellermayonnaise.
• Pureringafkogteingredienser,f.eks.vedtilberedningafbabymad.
Tip: For at tilberede ingredienser meget kortvarigt skal du dreje kontrolknappen til pulse-
indstillingen(P)eregange.Brugaldrigpulse-indstillingenlængereendetparsekunderad
gangen.
Filter (kun HR2067/HR2068) (Fig. 3)
Filteretkanbrugestiltilberedningafekstrantblendedesaucer,frugtjuiceellercocktails.
Allekernerogskrælleropfangesaflteret.
Bemærk
• Fyldaldriglteretopoverdetsmetaldel.
• Brugikkelterettiltilberedningafvarmeingredienser.
Hakker (kun HR2068) (Fig. 4)
Dukanbrugehakkerentilathakkeingrediensersomf.eks.løg,kød,krydderier,grøntsager,
frugt,chokolade,fastost,babymadognødder.
HR2061/HR2067/HR2071:Dukanbestillehakkeren(typenummerHR2965)hosdin
Philips-forhandler.
Bemærk:Brugikkehakkerentilydendeingredienser.Brugistedetblenderen.
Møllekværn (HR2061/HR2067/HR2068) (Fig. 5).
Møllekværnenkanbrugestilatmaleoghakkeingrediensersomf.eks.peberkorn,sesamfrø,
ris,hvede,kokosnød,nødder(udenskal),kaffebønner,tørredesojabønner,tørredeærter,
ost,brødkrummerosv.
Bemærk
• Nelliker,stjerneanisoganisfrøskalaltidtilberedessammenmedandreingredienser.
Hvis de tilberedes
• alene,kandebeskadigeapparatetsplastikdele.
• Møllekværnenegnersigikketilhakningafmegethårdeingrediensersomf.eks.
muskatnød og isterninger.
• Overskridikkedenangivnemaksimum-markeringpåmøllebægeret.
Citruspresser (kun HR2061/HR2067/HR2068) (Fig. 6)
Du kan bruge citruspresseren til at presse citrusfrugter.
Bemærk: Overskridikkevæskestandsindikatorenpåjuicekanden.
Rengøring (Fig. 7)
Nem rengøring af blenderglasset: Følg trin: 1 2 3 4.
Bemærk:Sørgforatdrejekontrolknappentilpulse-indstillingen(P)etpargange.
Deutsch
Vor dem ersten Gebrauch
ReinigenSievordemerstenGebrauchdesGerätsgründlichalleTeile,diemit
LebensmittelninKontaktkommen(siehe„Reinigung“).
Mixer (Abb. 2)
Der Mixer ist geeignet zum:
• MixenvonFlüssigkeiten,z.B.Milchprodukte,Soßen,Obstsäfte,Suppen,Mixgetränke,
Milchshakes.
• MischenweicherZutaten,z.B.PfannkuchenteigundMayonnaise.
• PürierengegarterZutaten,z.B.fürBaby-Nahrung.
Tipp:UmZutatennurkurzzuverarbeiten,drehenSiedenDrehschaltermehrmalsauf
dieImpulseinstellung(P).DieImpulsfunktionsollteimmernurwenigeSekundenlang
verwendet werden.
Filter (nur HR2067/HR2068) (Abb. 3)
MitdemFilterkönnenSiebesondersfeineSoßen,frischeFruchtsäfteoderCocktails
zubereiten.SämtlicheKerneundSchalenwerdenherausgeltert.
Hinweis
• Füllen Sie den Filter höchstens bis zum oberen Metallrand.
• VerarbeitenSieimFilterkeineheißenFlüssigkeiten.
Zerkleinerer (nur HR2068) (Abb. 4)
SiekönnendenZerkleinererverwenden,umz.B.Zwiebeln,Fleisch,Kräuter,Gemüse,
Obst,Schokolade,Hartkäse,Babynahrung,Nüsseetc.zuzerkleinern.
HR2061/HR2067/HR2071:SiekönnendenZerkleinerer(TypennummerHR2965)bei
Ihrem Philips Händler erwerben.
Hinweis:Verwenden Sie den Zerkleinerer nicht zum Vermengen von Flüssigkeiten.
Verwenden Sie dafür den Mixer.
Mühle (nur HR2061/HR2067/HR2068) (Abb. 5)
SiekönnendieMühleverwenden,umz.B.Pfefferkörner,Sesamkörner,Reis,Weizen,
Kokosnusseisch,geschälteNüsse,Kaffeebohnen,getrockneteSojabohnen,getrocknete
Erbsen,Käse,Semmelbröseletc.zumahlenundzuzerkleinern.
Hinweis
• VerarbeitenSieGewürznelken,SternanisundAnissamenimmerzusammenmit
anderen Zutaten. Werden diese Gewürze
• einzelngemahlen,könnensiedieKunststoffteiledesGerätsangreifen.
• Die Mühle ist zum Zerkleinern harter Zutaten wie Muskatnüsse und Eiswürfel nicht
geeignet.
• Überschreiten Sie nicht die am Mühlenbecher angegebenen Füllstandsmarkierungen.
Zitruspresse (nur HR2061/HR2067/HR2068) (Abb. 6)
Sie können die Zitruspresse zum Ausdrücken von Zitrusfrüchten verwenden.
Hinweis: Überschreiten Sie nicht die auf dem Saftbehälter angegebene maximale
Füllmenge.
Reinigung (Abb. 7)
EinfacheReinigungdesMixbechers:BefolgenSiedieSchritte1,2,3und4.
Hinweis:StellenSiesicher,dassSiemithilfedesDrehschalterseinigeMaledie
Impulsfunktion(P)einschalten.
Ελληνικά
Πριν την πρώτη χρήση
Πρινχρησιμοποιήσετετησυσκευήγιαπρώτηφορά,καθαρίστεσχολαστικάταμέρη
πουθαέρθουνσεεπαφήμετρόφιμα(δείτετοκεφάλαιο«Καθαρισμός»).
Μπλέντερ (εικ. 2)
Τομπλέντερχρησιμοποιείταιγια:
• Νααναμειγνύετευγρά,π.χ.γαλακτοκομικάπροϊόντα,σάλτσες,χυμούςφρούτων,
σούπες,κοκτέιλ,μιλκσέικ.
• Ναανακατεύετεμαλακάυλικά,π.χ.μείγμαγιατηγανίτεςήμαγιονέζα.
• Ναλιώνετεμαγειρεμέναυλικά,π.χγιαναφτιάξετεβρεφικήτροφή.
Συμβουλή:Γιαναεπεξεργαστείτεταυλικάγρήγορα,γυρίστετοδιακόπτηελέγχου
στηρύθμισηστιγμιαίαςλειτουργίας(Ρ)αρκετέςφορές.Μηνχρησιμοποιείτεποτέτη
ρύθμισηστιγμιαίαςλειτουργίαςπάνωαπόμερικάδευτερόλεπτατηφορά.
Φίλτρο (μόνο στους τύπους HR2067/HR2068) (εικ. 3)
Μετοφίλτρομπορείτεναφτιάξετεπολύκαλάχτυπημένεςσως,φρέσκους
φρουτοχυμούςκαικοκτέιλ.Όλατακουκούτσιακαιοιφλούδεςπαραμένουνμέσαστο
φίλτρο.
Σημείωση
• Μηνγεμίζετεποτέτοφίλτροπάνωαπότομεταλλικότμήματου.
• Μηνχρησιμοποιείτετοφίλτρογιαναεπεξεργαστείτεζεστάυλικά.
Κόφτης (μόνο στον τύπο HR2068) (εικ. 4)
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετονκόφτηγιανακομματιάσετευλικάόπως
κρεμμύδια,κρέας,μυρωδικά,λαχανικά,φρούτα,σοκολάτα,σκληρότυρί,βρεφικές
τροφέςκαιξηρούςκαρπούς.
HR2061/HR2067/HR2071:Μπορείτεναπαραγγείλετετονκόφτη(τύποςHR2965)από
τοναντιπρόσωποτηςPhilips.
Σημείωση:Μηναναμειγνύετευγράστονκόφτη.Χρησιμοποιήστετομπλέντεργια
αυτόντοσκοπό.
Μύλος (μόνο στους τύπους HR2061/HR2067/HR2068) (εικ. 5)
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετομύλογιανααλέσετεκαινακομματιάσετευλικά
όπωςάτριφτοπιπέρι,σουσάμι,ρύζι,σιτάρι,σάρκακαρύδας,ξηρούςκαρπούς(χωρίς
κέλυφος),κόκκουςκαφέ,αποξηραμένουςκαρπούςσόγιας,αποξηραμέναμπιζέλια,
τυρί,ψίχουλαψωμιούκ.λπ.
Σημείωση
• Υλικάόπωςτογαρίφαλο,οαστεροειδήςγλυκάνισοςκαιτογλυκάνισοπρέπεινα
υφίστανταιεπεξεργασίαμαζίμεάλλαυλικά.Ανχρησιμοποιήσετε
• ξεχωριστάαυτάταυλικά,μπορείναπροκληθείφθοράστοπλαστικόμέροςτης
συσκευής.
• Ομύλοςδενείναικατάλληλοςγιακομμάτιασμαπολύσκληρώνυλικώνόπως
μοσχοκάρυδοκαιπαγάκια.
• Μηνυπερβαίνετετημέγιστηστάθμηπουυποδεικνύεταιστοδοχείοτουμύλου.
Λεμονοστύφτης (μόνο στους τύπους HR2061/HR2067/HR2068) (εικ. 6)
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετολεμονοστύφτηγιαναστύψετεεσπεριδοειδή.
Σημείωση:Μηνυπερβαίνετετηνένδειξηστάθμηςστηνκανάταχυμού.
Καθαρισμός (εικ. 7)
Εύκολοκαθάρισματηςκανάταςτουμπλέντερ:Ακολουθήστεταβήματα:1234.
Σημείωση:Φροντίστεναγυρίσετετοδιακόπτηελέγχουστηρύθμισηστιγμιαίας
λειτουργίας(P)μερικέςφορές.
Español
Antes de utilizarla por primera vez
Lave bien las piezas que vayan a estar en contacto con los alimentos antes de usar el
aparatoporprimeravez(consulteelcapítulo“Limpieza”).
Batidora (Fig. 2)
La batidora está diseñada para:
• Batirlíquidos,porejemplo:productoslácteos,salsas,zumosdefruta,sopas,mezclar
bebidas,batidos.
• Mezclaringredientesblandos,porejemplo,masaparatortitasomayonesa.
• Hacerpurédeingredientescocidos,porejemplo:comidaparabebés.
Consejo:sideseaprocesarlosingredientesdurantemuypocotiempo,girelaruedade
controlalaposiciónPulse(P)variasveces.NoutilicenuncalaposiciónPulsedurantemás
de unos pocos segundos seguidos.
Filtro (solo modelos HR2067/HR2068) (Fig. 3)
Puedeutilizarelltroparaobtenersalsas,zumosdefrutasfrescasocóctelesmuybatidos.
Todaslaspepitasylaspielesquedaránenelltro.
Nota
• Nollenenuncaelltroporencimadesupartemetálica.
• Noutiliceelltroparaprocesaringredientescalientes.
Filtro (solo modelo HR2068) (Fig. 4)
Puedeutilizarlapicadoraparapicaringredientescomocebollas,carne,hierbas,verduras,
fruta,chocolate,quesocurado,papillasyfrutossecos.
HR2061/HR2067/HR2071:puedesolicitarunltro(númerodemodeloHR2965)asu
distribuidor Philips.
Nota:Noutilicelapicadoraparamezclarlíquidos.Utilicelabatidoraparaesten.
Molinillo (solo modelos HR2061/HR2067/HR2068) (Fig. 5)
Puedeutilizarelmolinilloparamolerypicaringredientescomogranosdepimienta,
semillasdesésamo,arroz,trigo,pulpadecoco,frutossecos(pelados),granosdecafé,
granosdesojasecos,guisantessecos,queso,migadepan,etc.
Nota
• Procesesiempreclavo,anísestrelladoyanísjuntoconotrosingredientes.Silosprocesa
solos,
• podríandeteriorarlosmaterialesdeplásticodelaparato.
• El triturador de alimentos no es adecuado para picar ingredientes muy duros tales
como nuez moscada y cubitos de hielo.
• No exceda el nivel máximo indicado en el vaso del molinillo.
Exprimidor (solo modelos HR2061/HR2067/HR2068) (Fig. 6)
Puedeutilizarelexprimidorparaexprimirzumosdefrutascítricas.
Nota: No exceda el indicador de nivel de la jarra para zumo.
Limpieza (Fig. 7)
Paraunalimpiezasencilladelajarradelabatidora,sigalospasos:1234.
Nota:Asegúresedegirarelbotóndecontrolalaposiciónturbo(P)variasveces.
Suomi
Käyttöönotto
Puhdista hyvin kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen laitteen käyttöönottoa
(lisätietojakappaleessaPuhdistus).
Tehosekoitin (kuva 2)
Tehosekoittimen käyttötarkoitukset
• Nesteiden,kutenmaitotuotteiden,kastikkeiden,hedelmämehujen,keittojen,juomienja
pirtelöiden sekoittaminen.
• Kevyidenaineiden,kutenohukaistaikinantaimajoneesinsekoittaminen.
• Keitettyjenruoka-aineiden,kutenvauvanruoansoseuttaminen.
Vihje:Joshaluatkäsitelläaineksiahyvinnopeasti,käännävalitsinsykäysasentoon(P)useita
kertoja. Älä käytä pitopainiketta pidempään kuin muutaman sekunnin kerrallaan.
Siivilä (vain HR2067/HR2068) (kuva 3)
Siivilänavullavoitvalmistaaherkullisiakastikkeita,tuoremehujajacocktaileja.Kaikki
siemenet ja kuoret jäävät siivilään.
Huomautus
• Älä anna siivilän täyttyä metalliosan yli.
• Älä käytä siivilää kuumien aineiden kanssa.
Teholeikkuri (vain HR2068) (kuva 4)
Teholeikkurillavoitpilkkoaesimerkiksisipulia,lihaa,yrttejä,kasviksia,hedelmiä,suklaata,
kiinteääjuustoa,vauvanruokaajapähkinöitä.
HR2061/HR2067/HR2071:voittilatateholeikkurin(tyyppinumeroHR2965)Philips-
jälleenmyyjältä.
Huomautus: Älä sekoita nesteitä leikkurissa. Käytä tähän tarkoitukseen tehosekoitinta.
Maustemylly (vain HR2061/HR2067/HR2068) (kuva 5)
Maustemyllyllävoijauhaajasilputaesimerkiksikokonaisiapippureita,seesaminsiemeniä,
riisiä,vehnää,kookospähkinänhedelmälihaa,pähkinöitä(kuorittuja),kahvipapuja,kuivattuja
soijapapuja,kuivattujaherneitä,juustoajaleivänmuruja.
Huomautus
• Käsittelemausteneilikat,tähtianiksetjaaniksensiemenetyhdessämuidenaineidenkanssa.
Jos ne käsitellään
• erikseen,nämävalmistusaineetsaattavatvahingoittaalaitteenmuovisiamateriaaleja.
• Maustemyllyeisovierittäinkovienaineidenhienontamiseen,kutenmuskottijajääpalat.
• Älä ylitä teholeikkuriin merkittyjä enimmäismääriä.
Sitruspuserrin (vain HR2061/HR2067/HR2068) (kuva 6)
Sitruspusertimella voi pusertaa sitrushedelmiä.
Huomautus: älä täytä mehukannua määräin ilmaisimen yli.
Puhdistaminen (kuva 7)
Sekoituskulhon helppo puhdistaminen: noudata ohjeen vaiheita 1 2 3 4.
Huomautus:käännävalitsinsykäysasentoon(P)muutamankerran.
Français
Avant la première utilisation
Avantlapremièreutilisation,nettoyezsoigneusementtouteslespiècesencontactavec
desaliments(voirlechapitre«Nettoyage»).
Blender (g. 2)
Le blender est destiné à :
• mélangerdesingrédientsliquides,telsquedesproduitslaitiers,sauces,jusdefruits,
soupes,cocktailsetmilk-shakes;
• mixerdespréparationsàconsistancemolle,tellesquedelapâteàcrêpesoudela
mayonnaise;
• réduireenpuréedesalimentscuits,pourpréparerdesrepaspourbébésparexemple.
Conseil :pourmixerdesingrédientstrèsbrièvement,réglezleboutondecommandesur
lapositionPulse(P)àplusieursreprises.N’utilisezjamaislafonctionPulsependantplusde
quelques secondes.
Filtre (HR2067/HR2068 uniquement) (g. 3)
Vouspouvezutiliserleltrepourpréparerdessaucesplusonctueuses,desjusdefruits
fraisoudescocktails.Touslespépinsetpeauxrestentdansleltre.
Remarque
• Neremplissezjamaisleltreau-delàdelapartiemétallique.
• N’utilisezjamaisleltrepourpréparerdesingrédientschauds.
Hachoir (HR2068 uniquement) (g. 4)
Vouspouvezutiliserlehachoirpourhacherdesoignons,delaviande,desherbes,des
légumes,desfruits,duchocolat,desfromagesdurs,delanourriturepourbébé,desnoix,
etc.
HR2061/HR2067/HR2071:vouspouvezvousprocurerlehachoir(référence:HR2965)
auprès de votre revendeur Philips.
Remarque:n’utilisezpaslehachoirpourmélangerdesliquides.Pourcela,utilisezle
blender.
Moulin (HR2061/HR2067/HR2068 uniquement) (g. 5)
Vouspouvezutiliserlemoulinpourmoudreouhacherdesgrainsdepoivre,desgraines
desésame,duriz,desgrainsdeblé,delanoixdecoco,desnoix,desgrainsdecafé,des
grainesdesojaséchées,despoissecs,dufromage,delachapelure,etc.
Remarque
• Hacheztoujourslesclousdegiroe,l’anisétoiléetlesgrainesd’anisavecd’autres
ingrédients. Si vous les hachez
• séparément,cesingrédientspourraientattaquerlespiècesenplastiquedel’appareil.
• Le moulin n’est pas approprié pour hacher des ingrédients durs tels que de la muscade
ou des glaçons.
• Ne dépassez jamais le niveau maximum indiqué sur le bol du moulin.
Presse-agrumes (HR2061/HR2067/HR2068 uniquement) (g. 6)
Vous pouvez utiliser le presse-agrumes pour presser des agrumes.
Remarque : veillez à ne pas dépasser le niveau maximal indiqué sur le pichet.
Nettoyage (fig. 7)
Nettoyage aisé du bol mélangeur : suivez les étapes : 1 2 3 4.
Remarque:réglezleboutondecommandesurlapositionPulse(P)àplusieursreprises.
Italiano
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta
Primadiutilizzarel’apparecchioperlaprimavolta,lavateconcuratuttelepartiche
verrannoacontattoconilcibo(sivedailcapitolo“Pulizia”).
Frullatore (Fig. 2)
Il frullatore è particolarmente adatto per:
• Frullaresostanzeuidecomelatticini,creme,succhidifrutta,zuppe,frappé,frullati.
• Miscelare ingredienti morbidi come la pastella per i pancake o la maionese.
• Ridurreinpureacibicotti(adesempiolepappeperbambini).
Suggerimento:perlavorarebrevementegliingredienti,ruotarepiùvoltelamanopoladi
comando(P).Nonutilizzatemailafunzionepulseperpiùdiqualchesecondoallavolta.
Filtro (solo HR2067/HR2068) (Fig. 3)
Èpossibileusareilltropersalsefrullatemoltonemente,succhidifruttafrescaococktail.
Tuttiipicciolielebucceverrannotrattenutidalltro.
Nota
• Nonriempiteilltrooltrelepartimetalliche.
• Nonusateilltrocongliingredientibollenti.
Tritatutto (solo HR2068) (Fig. 4)
Èpossibileutilizzareiltritatuttopertritareingredienticomecipolle,carne,erbe,verdure,
frutta,cioccolata,formaggioduro,pappeperbambinienoci.
HR2061/HR2067/HR2071:èpossibileordinareiltritatutto(codiceHR2965)dal
distributore Philips.
Nota:nonusareiltritatuttopermescolareliquidi.Èpossibile,invece,usareilfrullatore.
Tritatutto (solo HR2061/HR2067/HR2068) (Fig. 5)
Iltritatuttopuòessereusatopersminuzzareetritareingredientiqualigranidipepe,di
sesamo,riso,grano,polpadicocco,nocciole(sgusciate),chicchidicaffè,semidisoia
secchi,pisellisecchi,formaggio,panesecco,eccetera.
Nota
• tritaresemprechiodidigarofano,anicestellatoesemidianiceinsiemeaglialtri
ingredienti. Se tritati
• separatamente,questiingredientipossonoattaccareimaterialiinplastica
dell’apparecchio.
• Il tritatutto non è adatto per tritare gli ingredienti molto duri come la noce moscata e i
cubetti di ghiaccio.
• Non superate mai il livello massimo riportato sul bicchiere.
Spremiagrumi (solo HR2061/HR2067/HR2068) (Fig. 6)
Lo spremiagrumi può essere utilizzato per spremere gli agrumi.
Nota: non superare il livello indicato sul bicchiere per succo.
Pulizia (Fig. 7)
Facile pulizia del vaso frullatore: Seguire i passaggi: 1 2 3 4.
Nota:assicurarsidiruotarelamanopoladicontrollosull’impostazioneaimpulsi(P)alcune
volte.
Nederlands
Voor het eerste gebruik
Maak alle onderdelen die in aanraking komen met voedsel grondig schoon voordat u het
apparaatvoorheteerstgebruikt(ziehoofdstuk‘Schoonmaken’).
Blender (g. 2)
De blender is bedoeld voor:
• hetmengenvanvloeistoffen,bijv.zuivelproducten,sauzen,vruchtensappen,soepen,
drankjesenmilkshakes;
• hetmixenvanzachteingrediënten,bijv.pannenkoekbeslagofmayonaise;
• hetpurerenvangekookteingrediënten,bijv.voorhetbereidenvanbabyvoedsel.
Tip:alsuingrediëntenheelkortwiltverwerken,draaitudebedieningsknopeenpaar
keernaardepulsstand(P).Laathetapparaatnooitlangerdanenkelesecondenopde
pulsstand werken.
Filter (alleen HR2067/HR2068) (g. 3)
Ukunthetltergebruikenomextrajngemalensauzen,versevruchtensappenofcocktails
tebereiden.Allepitjesenvelletjesblijveninhetlterachter.
Opmerking
• Vulhetlternooitverderdanhetmetalengedeelte.
• Gebruikhetlternietomheteingrediëntenteverwerken.
Hakmolen (alleen HR2068) (g. 4)
Ukuntdehakmolengebruikenvoorhethakkenvaningrediëntenzoalsuien,vlees,
kruiden,groenten,fruit,chocolade,stevigekaas,babyvoedingennoten.
HR2061/HR2067/HR2071:ukuntdehakmolen(typenummerHR2965)bestellenbijuw
Philips-dealer.
Opmerking: gebruik de hakmolen niet voor het mengen van vloeistoffen. Gebruik
hiervoor de blender.
Maalmolen (alleen HR2061/HR2067/HR2068) (g. 5)
Ukuntdemaalmolengebruikenvoorhetjnmalenenhakkenvaningrediëntenzoals
peperkorrels,sesamzaad,rijst,tarwe,kokos,noten(gepeld),kofebonen,gedroogde
sojabonen,gedroogdeerwten,kaas,paneermeelenz.
Opmerking
• Verwerkkruidnagels,steranijsenanijszaadaltijdsamenmetandereingrediënten.Als
dezeingrediëntenongemengdwordenverwerkt,
• kunnen ze de kunststof onderdelen van het apparaat beschadigen.
• De maalmolen is niet geschikt voor het hakken van zeer harde ingrediënten zoals
nootmuskaat en ijsblokjes.
• Overschrijd het maximumniveau aangegeven op de maalmolenbeker niet.
Citruspers (alleen HR2061/HR2067/HR2068) (g. 6)
U kunt de citruspers gebruiken om citrusvruchten uit te persen.
Opmerking: overschrijd de niveauaanduiding op de sapkan niet.
Schoonmaken (fig. 7)
De blenderkan eenvoudig schoonmaken: volg stap 1 2 3 4.
Opmerking:draaidebedieningsknopeenpaarkeernaardepulsstand(P).
Norsk
Før første gangs bruk
Delenesomkommerikontaktmedmaten,mårengjøresgrundigførapparatetbrukesfor
førstegang(seavsnittetRengjøring).
Hurtigmikser (g. 2)
Hurtigmikseren skal brukes til å:
• miksevæsker,f.eks.meieriprodukter,sauser,fruktjuice,supper,drinkerogshaker
• miksemykeingredienser,f.eks.pannekakerøreellermajones
• mosekokteingredienser,f.eks.forålagebarnemat
Tips: Du kan tilberede ingredienser veldig raskt ved å vri kontrollbryteren til
pulsinnstillingen(P)ereganger.Brukaldripulsinnstillingenimerennnoenfåsekunderom
gangen.
Filter (kun HR2067/HR2068) (g. 3)
Dukanbrukelterettilekstrantblandedesauser,friskefruktdrikkerellerdrinker.Altav
kjernerogskallfangesoppavlteret.
Merk
• Filteret må aldri fylles over metalldelen.
• Ikkebruklteretvedtilberedingavvarmeingredienser.
Hakker (kun HR2068) (g. 4)
Dukanbrukehakkerentilåhakkeingrediensersomløk,kjøtt,urter,grønnsaker,frukt,
sjokolade,hardost,babymatognøtter.
HR2061/HR2067/HR2071:Dukanbestillehakkeren(typenummerHR2965)fraPhilips-
forhandleren din.
Merk:Ikkebrukhakkerentilåblandevæsker.Brukhurtigmikserentildette.
Kvern (kun HR2061/HR2067/HR2068) (g. 5)
Dukanbrukekvernentilåmaleellerhakkeingrediensersompepperkorn,sesamfrø,ris,
hvete,kokoskjøtt,nøtter(utenskall),kaffebønner,tørkedesoyabønner,tørkedeerter,ost,
brødsmuler osv.
Merk
• Tilberedalltidkryddernellik,stjerneanisoganisfrømeddeandreingrediensene.Hvisde
tilberedes
• separat,kandisseingrediensenesettesegfastpåplasteniapparatet.
• Kvernenerikkeegnettilbehandlingavsværthardeingrediensersommuskatnøttog
isbiter.
• Ikke overskrid maksimumsnivået som er angitt på kvernbegeret.
Sitruspresse (kun HR2061/HR2067/HR2068) (g. 6)
Du kan bruke sitruspressen til å presse sitrusfrukter.
Merk: Ikke overskrid nivåindikatoren på juicekannen.
Rengjøring (fig. 7)
Enkel rengjøring av hurtigmikserkannen: Følg trinnene: 1 2 3 4.
Merk:Passpååvrikontrollbryterentilpulsinnstilling(P)noenganger.
Português
Antes da primeira utilização
Limpe muito bem todas as peças que entrarem em contacto com os alimentos antes de
utilizaroaparelhopelaprimeiravez(consulteocapítulo“Limpeza”).
Liquidicadora (Figura 2)
Aliquidicadoradestina-seaserutilizadapara:
• Misturaruidos,comolacticínios,molhos,sumosdefruta,sopas,bebidas,batidos.
• Misturaringredientesmacios,comomassaparapanquecasoumaionese.
• Reduziringredientescozidosapuré,paraprepararcomidaparabebés,porexemplo.
Sugestão:paraprocessaringredientesdurantebrevessegundos,rodeobotãodecontrolo
váriasvezesparaaregulação“pulse”(P).Nuncautilizeafunção‘pulse’durantemaisdo
que alguns segundos de cada vez.
Filtro (apenas nos modelos HR2067/HR2068) (Figura 3)
Podeutilizaroltroparaprepararmolhosextremamentemacioseaveludados,sumosde
frutafrescosoucocktails.Todasassementesecascascamretidasnoltro.
Nota
• Nuncaenchaoltroalémdapeçametálica.
• Nãoutilizeoltroparaprepararingredientesquentes.
Filtro (apenas no modelo HR2068) (Figura 4)
Podeutilizarapicadoraparapicaringredientescomocebolas,carne,ervas,legumes,fruta,
chocolate,queijoduro,comidaparabebéefrutossecos.
HR2061/HR2067/HR2071:podeencomendarapicadora(referênciaHR2965)aum
revendedor Philips.
Nota:nãoutilizeapicadoraparamisturarlíquidos.Utilizealiquidicadoraparaesta
nalidade.
Moinho (apenas nos modelos HR2061/HR2067/HR2068) (Figura 5)
Podeutilizaromoinhoparamoerepicaringredientescomopimentaemgrão,sementes
desésamo,arroz,trigo,polpadecoco,frutossecos(comcasca),grãosdecafé,grãosde
sojasecos,ervilhassecas,queijo,pãoparapãoralado,etc.
Nota
• Processesemprecravos-da-índia,ordeanisesementesdeanisjuntamentecom
outros ingredientes. Se processados
• individualmente,estesingredientespodematacarosmateriaisemplásticodoaparelho.
• Omoinhonãoéadequadoparapicaringredientesmuitoduroscomonozmoscadae
cubos de gelo.
• Nãoexcedaonívelmáximoindicadonocopodomoinho.
Espremedor de citrinos (apenas nos modelos HR2061/HR2067/HR2068) (Figura 6)
Pode utilizar o espremedor de citrinos para extrair sumo a citrinos.
Nota:nãoexcedaaindicaçãodonívelnojarrodesumo.
Limpeza (Figura 7)
Limpezafácildocopodaliquidicadora:sigaospassos:1234.
Nota:assegure-sedequerodaobotãodecontroloparaaregulação“pulse”(P)várias
vezes.
Svenska
Före första användningen
Rengör noga de delar som kommer i kontakt med mat innan du använder apparaten för
förstagången(sekapitlet”Rengöring”).
Mixer (bild 2)
Mixern används till att:
• Blandavätskor,t.ex.mejerivaror,såser,fruktjuicer,soppor,drinkarochshake-drycker.
• Blanda mjuka ingredienser - t.ex. pannkakssmet och majonnäs.
• Mosa ingredienser - t.ex. barnmat.
Tips: Om du vill tillreda ingredienser i mycket korta stötar vrider du kontrollvredet till
pulsläget(P)upprepadegånger.Tryckaldrigpåpulsknappenimeränettparsekunderåt
gången.
Filter (endast HR2067/HR2068) (bild 3)
Dukananvändaltretförattfåextrantmixadesåser,färskfruktjuiceellerdrinkar.Filtret
fångar upp alla kärnor och skal.
Obs!
• Fyllaldrigltretövermetalldelen.
• Användinteltretförvarmaingredienser.
Hackare (endast HR2068) (bild 4)
Dukananvändahackarenföratthackaingrediensersomlök,kött,örter,grönsaker,frukt,
choklad,hårdost,barnmatochnötter.
HR2061/HR2067/HR2071:Dukanbeställahackaren(modellnummerHR2965)fråndin
Philips-återförsäljare.
Obs! Använd inte hackaren för att mixa vätskor. Använd mixern för detta ändamål.
Kvarn (endast HR2061/HR2067/HR2068) (bild 5)
Dukananvändakvarnenförattmalaochhackaingrediensersompepparkorn,sesamfrön,
ris,vete,kokosfruktkött,nötter(utanskal),kaffebönor,torkadesojabönor,torkadeärter,
ost,brödochannat.
Obs!
• Bearbetaalltidkryddnejlika,stjärnanisochanisfröntillsammansmedandraingredienser.
Om de bearbetas
• separat kan dessa ingredienser slita på apparatens plastmaterial.
• Hackaren är inte lämplig för att hacka sådana hårda ingredienser som muskotnöt och
isbitar.
• Överskrid inte den maxnivå som anges på kvarnens bägare.
Citruspress (endast HR2061/HR2067/HR2068) (bild 6)
Du kan använda citruspressen för att pressa citrusfrukter.
Obs! Fyll inte juicekannan över markeringen för maxnivån.
Rengöring (bild 7)
Enkelrengöringavmixerbehållaren:Följsteg1,2,3,4.
Obs!Setillattvridakontrollvredettillpulsinställningen(P)någragånger.
Türkçe
İlk kullanımdan önce
Cihazıilkdefakullanmadanönceyiyeceklerletemasedecekolanparçalarıiyicetemizleyin
(bkz.“Temizleme”bölümü)
Blender (Şek. 2)
Blenderinkullanımamaçları:
• Sütürünlerini,sosları,meyvesularını,çorbalarıveiçecekkarışımlarınıveshake’leri
karıştırmak.
• Krephamuru,mayonezgibiyumuşakkarışımlarhazırlamak.
• Bebemamasıgibipişmişyiyecekleripürehalinegetirmek.
İpucu:Malzemeleriçokkısabirsüreişlemekiçinkontroldüğmesinibirkaçdefadarbe
ayarına(P)getirin.Titreşimayarınıbirdefadabirkaçsaniyedenfazlasüreylekullanmayın.
Filtre (sadece HR2067/HR2068) (Şekil 3)
Filtreyikullanarak,çokiyikarışmışsoslar,tazemeyvesularıveyakokteyllerhazırlayabilirsiniz.
Tümçekirdekvekabuklarltredetoplanacaktır.
Not
• Filtreyikesinliklemetalkısmınıgeçecekşekildedoldurmayın.
• Filtreyisıcakmalzemelerlekullanmayın.
Doğrayıcı (sadece HR2068) (Şekil 4)
Doğrayıcıyı,soğan,et,otlar,sebzeler,meyveler,çikolata,sertpeynir,mamavekabuklu
yemişlergibimalzemeleridoğramakiçinkullanabilirsiniz.
HR2061/HR2067/HR2071:Doğrayıcıyı(modelnumarasıHR2965)Philipssatıcınızdan
siparişverebilirsiniz.
Not:Sıvılarıkarıştırmakiçindoğrayıcıyıkullanmayın.Buişlemiçinblenderikullanın.
Öğütücü (sadece HR2061/HR2067/HR2068) (Şekil 5)
Öğütücüyü,çekilmemişbiber,susamtohumu,pirinç,buğday,kabuğundanayrılmışhindistan
cevizi,kabukluyemişler(kabuklarıylabirlikte),kahveçekirdekleri,kurusoyafasulyeleri,
kurubezelye,peynir,ekmekkırıntısı,vb.gibimalzemeleriöğütmekvedoğramakiçin
kullanabilirsiniz.
Not
• Karanl,yıldızanasonveanasontohumunuherzamandiğermalzemelerlebirlikte
işleyin.Ayrıayrıişlemealındıklarında,
• bumalzemelercihazınplastikparçalarınahasarverebilir.
• Buöğütücü,fındıkveyabuzparçalarıgibiçokkatımalzemeleriparçalamakiçinuygun
değildir.
• Öğütücühaznesiningösterilenmaksimumseviyeyigeçmeyin.
Narenciye sıkacağı (sadece HR2061/HR2067/HR2068) (Şekil 6)
Narenciyemeyvelerinisıkmakiçinnarenciyesıkacağınıkullanabilirsiniz.
Not: Meyve suyu sürahisindeki seviye göstergesini geçmeyin.
Temizlik (Şek. 7)
Blenderhaznesinikolaytemizleme:Aşağıdakiadımlarıizleyin:1234.
Not:Kontroldüğmesinibirkaçdefadarbeayarına(P)getirdiğinizdeneminolun.


.)»« (  


)2 ( 
:
•.  
•. 
•. 
 .
 )P( 

 :
.


)3 ( ) HR2068/ HR2067( 
 .

.

•. 

•.
)4 ( ) HR2068( 

.

.Philips  )HR2965 (  :HR2071/ HR2067/ HR2061
. . :
)5 ( ) HR2068/ HR2067/ HR2061( 

.  )( 


• .

•. 
•.

•. 

)6 ( ) HR2068/ HR2067/ HR2061( 
.
.  :
)7 ( 
. 1 2 3 4 : :
. )P(  :


" ( 
 
.) "
)2 ( 
:
•     
.
•.
•.
 . )P(   :
.
)3 ( )HR2067/HR2068 ( 
 . 
.

•.
•.
)4 ( )HR2068 ( 
      
.
. Philips  )HR2965 (  :HR2061/HR2067/HR2071
. . :
)5 ( )HR2061/HR2067/HR2068 ( 
     
     )(
.

• . 
•. 
•.
•.
)6 ( )HR2061/HR2067/HR2068 ( 
. 
. :
)7 ( 
.4 3 2 1 : :
. )P(  :
HR2071_HR2068_HR2067_HR2061_WEU_UM_V1.0_525x594mm.indd 2 10/19/2012 8:54:20 PM
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.86 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Philips HR2061 Blender en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Philips HR2061 Blender ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Philips HR2061 Blender. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Philips HR2061 Blender. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Philips. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Philips HR2061 Blender dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Philips
Modèle HR2061
Catégorie Blenders
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.86 MB

Tous les modes d’emploi pour Philips Blenders
Plus de modes d’emploi de Blenders

Foire aux questions sur Philips HR2061 Blender

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Un mélangeur peut-il aussi broyer de la glace ? Vérifié

La plupart des mélangeurs peuvent broyer de la glace. Cela dépend du modèle et du couteau dans le mélangeur. Vérifiez toujours ceci pour votre propre modèle spécifique.

Cela a été utile (198) En savoir plus

Quelle est la différence entre un robot culinaire et un mélangeur ? Vérifié

Les robots culinaires transforment généralement les aliments en cubes, tranches et autres formes. Les mélangeurs sont particulièrement adaptés pour broyer et mélanger les aliments.

Cela a été utile (84) En savoir plus
Mode d’emploi Philips HR2061 Blender

Produits connexes

Catégories associées