Mode d’emploi Philips SPA7350 Haut-parleur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Philips SPA7350 Haut-parleur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 5 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Multimedia høytalere
1. Koble venstre høytaler til den hvite AUDIO OUTPUT utgangen på
subwooferen.
2. Koble høyre høytaler til den røde AUDIO OUTPUT utgangen på
subwooferen.
3. Koble lydstyrkestyringen til porten på subwooferen.
4. Koble lydkabelen fra den grønne porten på subwooferen til
tilsvarende port på din lydkilde (f. eks. datamaskinen din).
5. Koble strømledningen til et strømuttak.
Valgfrie tilleggsfunksjoner:
6. Koble hodetelefonens kabel til porten på lydstyringen.
7. Koble MP3 kildekabelen til porten på lydstyringen.
* Dra ut kontakten til MP3 kildeledningen hvis du ønsker å nyte lydkilden fra den
grønne porten (audio inn) fra subwooferen.
1. Trykk på POWER knappen som befinner seg bar på
subwooferen of å skru på multimedia høytalersystemet.
> Det blå lyset på volumknappen skrur seg på
2. Kontroller at audiokilden er konfigurert riktig.
3. Juster bassnivå med BASS knappen som befinner seg bak på
subwooferen.
4. Juster volumet med volumknappen.
> Nå kan du nyte lyden fra ditt nye multimedia høytalersystem.
Produktet må ikke utsettes for drypping eller sprut, og ingen gjenstander fylt med væske,
for eksempel vaser, skal plasseres på produktet.
For å være fullstendig frakoblet strømmen må kontakten på produktet kobles fra
strømuttaket.
Kontakten på produktet må ikke blokkeres ELLER må ha enkel tilgang ved tiltenkt bruk.
Maksimal utgående spenning på hodetelefonjakk er lik eller mindre enn 150 mV.
Multimediakaiuttimet
1. Kytke vasen kaiutin subwooferin valkoiseen AUDIO OUTPUT
-liitäntään.
2. Kytke oikea kaiutin subwooferin punaiseen AUDIO OUTPUT
-liitäntään.
3. Kytke äänenvoimakkuuden säädin subwooferin liitäntään.
4. Kytke äänikaapeli subwooferin vihreästä liitännästä äänilähteen
(esim. tietokoneen) vastaavaan liitäntään.
5. Kytke virtajohto pistorasiaan.
Valinnainen toiminto:
6. Kytke kuulokejohto äänenvoimakkuuden säätimen liittimeen.
7. Kytke MP3-lähteen johto äänenvoimakkuuden säätimen liittimeen.
* Irrota MP3-lähtökaapeli, jos haluat käyttää subwooferin vihreää porttia
(äänen tuloliitäntä) äänilähteenä.
1. Kytke multimediakaiutinjärjestelmän virta painamalla
subwooferin takaosassa olevaa POWER-painiketta.
> Äänenvoimakkuuden säätimen sininen valo syttyy.
2. Varmista, että äänilähde on oikein määritetty.
3. Säädä bassotasoa subwooferin takaosassa olevalla
BASS-säätimellä.
4. Säädä äänenvoimakkuutta äänenvoimakkuuden säätimellä.
> Nyt voit nauttia multimediakaiuttimiesi äänenlaadusta.
Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä, eikä laitteen päälle saa asettaa mitään
nesteellä täytettyjä esineitä, esimerkiksi maljakoita.
Laitteesta katkaistaan virta kokonaan irrottamalla laitteen virtapistoke pistorasiasta.
Laitteen virtapistokkeen on oltava helposti irrotettavissa eikä sitä saa peittää.
Kuulokeliitännän antojännite on 150 mV tai alle.
Disposal
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused. Please inform yourself about the local separate collection
system for electrical and electronic products, including those marked by the crossed-out
wheely bin symbol. Please act according to your local rules and do not dispose of your old
products with your normal household waste
Mise au rebut
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de
haute qualité. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des
produits électriques et électroniques en fin de vie, notamment ceux portant le symbole
d'une poubelle barrée. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas ce
produit avec les déchets ménagers.
Entsorgung
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt
und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Informieren Sie sich
über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land, einschließlich der Geräte, die mit einer
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern markiert sind. Richten Sie sich bitte nach den
geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren
Haushaltsabfall.
Desecho
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se
pueden reciclar y volver a utilizar. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos, incluidos los marcados con el símbolo del contenedor
de ruedas tachado. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con
los desechos domésticos.
Weggooien
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke
gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Win inlichtingen in over de manier waarop
elektrische en elektronische producten in uw regio worden ingezameld, bijv. producten
waarop u een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes
ziet. Neem bij het weggooien van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze
producten niet bij het gewone huishoudelijke afval.
Smaltimento
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati. Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici
ed elettronici (inclusi quelli contrassegnati da un bidone con ruote, ricoperto da una X) in
vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.
Eliminação
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reutilizados e reciclados. Informe-se acerca do sistema de recolha de
resíduos para produtos eléctricos e electrónicos, incluídos os produtos marcados com o
símbolo de um latão cruzado. Aja de acordo com os regulamentos
locais e não elimine os seus produtos antigos juntamente com o lixo doméstico.
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.99 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Philips SPA7350 Haut-parleur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Philips SPA7350 Haut-parleur ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Philips SPA7350 Haut-parleur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Philips SPA7350 Haut-parleur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Philips. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Philips SPA7350 Haut-parleur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Philips
Modèle SPA7350
Catégorie Haut-parleurs
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.99 MB

Tous les modes d’emploi pour Philips Haut-parleurs
Plus de modes d’emploi de Haut-parleurs

Foire aux questions sur Philips SPA7350 Haut-parleur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Je veux connecter un haut-parleur à mon téléviseur avec HDMI, quel port dois-je utiliser ? Vérifié

Vous devez utiliser le port HDMI-ARC, qui est spécialement conçu pour connecter un équipement audio.

Cela a été utile (1368) En savoir plus

Qu'est-ce que les fréquences m’apprennent sur mon haut-parleur ? Vérifié

Elles indiquent les plages de fréquences que le haut-parleur peut produire. Une plage de fréquences plus élevée fournira une plus grande variation de qualité et de production sonore.

Cela a été utile (745) En savoir plus

Quand la musique est-elle trop forte ? Vérifié

Les sons supérieurs à 80 décibels (dB) peuvent commencer à endommager l'audition. Les sons supérieurs à 120 décibels endommagent immédiatement l’audition. La gravité du dommage dépend de la fréquence et de la durée pendant lesquelles le son est présent.

Cela a été utile (436) En savoir plus

Est-ce que le Bluetooth fonctionne à travers les murs et les plafonds ? Vérifié

Un signal Bluetooth fonctionnera à travers les murs et le plafond, à moins qu’ils ne soient en métal. Selon l’épaisseur et le matériau de la paroi, le signal peut perdre en intensité.

Cela a été utile (200) En savoir plus

Jusqu’à quel niveau de bruit est-ce sans danger pour les enfants ? Vérifié

Les enfants ont leur audition endommagée plus rapidement que les adultes. Il est donc important de ne jamais exposer les enfants à un bruit supérieur à 85 dB. Dans le cas des écouteurs, il existe des modèles spéciaux pour les enfants. Dans le cas de haut-parleurs ou d’autres situations, vous devez faire attention à ce que le bruit ne dépasse pas ce niveau.

Cela a été utile (178) En savoir plus
Mode d’emploi Philips SPA7350 Haut-parleur

Produits connexes

Catégories associées