Mode d’emploi Phoenix SS0720E Coffre-fort

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Phoenix SS0720E Coffre-fort ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 3 questions fréquemment posées, 4 commentaires et a 14 votes avec une note moyenne du produit de 36/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Bitte entfernen Sie die blaue, ovale Abdeckung des Schlüsselschloss (Abbildung 2 – Z), stecken Sie den
mitgelieferten Schlüssel in das Schloss und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. Öffnen Sie die Tür
indem Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen. Bei geöffneterr setzen Sie nun die 4 mitgelieferten
Batterien (AA) in das Batteriefach ein (Abbildung 1Y).
1. DIE ERSTE ÖFFNUNG
2. CODE EINSTELLEN
Dier ist geöffnet. Drücken Sie den roten Reset – Knopf (Abbildung 1 - X) an der Türrückseite. Geben
Sie Ihren persönlichen Code ein (wir empfehlen min. 4 Stellen) und drücken Sie die Taste „E“ zur
Bestätigung. Die grüne Kontrolllampe sollte nun leuchten, gefolgt von einem Ton zur Bestätigung der
Eingabe.
3. MASTERCODE EINSTELLEN
Es wird empfohlen, den Mastercode zu ändern. Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die Taste „0“
zweimal. Drücken Sie dann den roten Reset – Knopf an der Türrückseite. Geben Sie nun den
gewünschten Mastercode ein (max. 8 Stellen) und drücken Sie die Taste „E“.
5. TRESOR ÖFFNEN
Geben Sie Ihren persönlichen oder Mastercode ein und drücken Sie die Taste „E“.
4. ACHTUNG:
Bevor Sie die Tür schließen, vergewissern Sie dich, dass die neuen Codes funktionieren. Geben Sie Ihren
persönlichen Code ein und drücken Sie die Taste „E“ zur Bestätigung. Die grüne Kontrolllampe sollte nun
leuchten, gefolgt von einem Ton zur Bestätigung der Eingabe. Wiederholen Sie diesen Test nun ebenfalls
für den Mastercode. Der Tresor ist nun betriebsbereit.
Folgen Sie den Anweisungen unter Punkt 1.
6. NOTÖFFNUNG
7. BATTERIEWECHSEL
Wenn die Batterien fast leer sind, leuchtet die rote Kontrolllampe sobald Sie eine Taste auf dem
Bedienfeld drücken. Das Schloss benötigt 4x AA – Batterien, die sich im Batteriefach befinden (Abbildung
1-Y). Bitte tauschen Sie die Batterien so schnell wie möglich.
Verwenden Sie die beiden 6mm Bolzen zu Bolzen die sichere, einen geeigneten Boden oder Wand.
8. MONTAGE
USER INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
Please remove blue oval cover from front keypad (Diagram 2 - Z), now insert key supplied and turn
anti-clockwise, open the door by turning knob clockwise. With the door in open position insert the 4 x AA
batteries supplied (Diagram 1-Y).
1. FIRST OPENING
2. SETTING PERSONAL CODE
With the door in the open position. Press the red reset button (Diagram 1 –X) on the back of the door.
Enter your personal code (It is recommended to use four numbers) and press button “E” to confirm. You
will hear a bleep tone.
3. SETTING MASTER CODE
It is recommended that you change the master code, to do this open safe door, press button “0” twice,
then press red reset button on inside of door, now enter master code of your choice (max 8 digits), press
button “E”.
5. OPENING YOUR SAFE
Enter your user code or master code followed by button “E”.
4. WARNING
Before closing the door check that the new codes are in operation. Enter your new personal code and
press button “E” to confirm. The green indicator will light followed by a beep tone. Repeat for your master
code. The safe is now ready for use.
Follow instructions in item 1.
6. MANUAL OVERRIDE
7. REPLACEMENT BATTERIES
When the batteries are low the red indicator light will be illuminated when the keypad buttons are
pressed. The lock uses 4 x AA batteries located in the battery holder (Diagram 1 –Y).
Please replace these as soon as possible.
Use the two 6mm bolts to bolt the safe to a suitable floor or wall.
8. INSTALLATION
Rimuovere il coperchio ovale dalla tastierina frontale (Diagramma 2 - Z), inserire la chiave fornita e girare
in senso anti-orario, aprire lo sportello girando il pomello in senso orario. Con lo sportello aperto, inserire
le 4 pile AA in dotazione (Diagramma 1-Y).
1. PRIMA APERTURA
2. IMPOSTARE IL CODICE PERSONALE
Con lo sportello aperto, premere il tasto reset rosso (Diagramma 1 –X) all’interno dello sportello. Digitare
il codice personale (Si raccomanda di usare un codice a Quattro cifre) e premere il tasto “E” per
confermare. Si accenderà l’indicatore verde a cui seguirà un “beep”.
3. IMPOSTARE IL CODICE MASTER
Si raccomanda di cambiare il codice master. Per far questo, aprire lo sportello della cassaforte, premere
il tasto “0” due volte, poi premere il tasto reset rosso all’interno dello sportello, ora inserire il codice
master di vostra scelta (8 cifre massimo) e premere il tasto “E”.
5. APRIRE LA CASSAFORTE
Digitare il codice personale o codice master seguito dal tasto “E”.
4. ATTENZIONE
Prima di chiudere lo sportello controllare che i nuovi codici siano operativi. Digitare il nuovo codice
personale e premere il tasto “E” per confermare. Si accenderà l’indicatore verde a cui seguirà un
“beep”. Ripetere l’operazione per il codice master. La cassaforte è ora pronta per l’uso.
Seguire le istruzioni al punto 1.
6. APERTURA MANUALE
7. SOSTITUZIONE PILE
Quando le pile si stanno scaricando, l’indicatore rosso si accendeogni qualvolta si usa la tastierina. La
serratura richiede 4 pile AA situate nell’apposito alloggiamento (Diagramma 1 –Y).
Sostituire le pile il più presto possibile.
Fissare la cassaforte ad una superificie adeguata, muro o pavimento, usando i due bulloni in dotazione.
8. INSTALLAZIONE
X – Pulsante di Reset
Y – Vano batteria
Z – Serratura per chiave
emergenza
X – Reset Button
Y – Battery Compartment
Z – Over Key Lock
Diagramma 2
Diagramma 1
X – ResetKnopf
Y – Batteriefach
Z – Abdeckung Schloss
Diagram 2
Diagram 1
Abbildung 2
Abbildung 1
X Y
Z
1
4
7
C
2
5
8
0
3
6
9
E
X Y
Z
1
4
7
C
2
5
8
0
3
6
9
E
X Y
Z
1
4
7
C
2
5
8
0
3
6
9
E
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 8.63 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Phoenix SS0720E Coffre-fort en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Phoenix SS0720E Coffre-fort ?
Oui Non
36%
64%
14 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Phoenix SS0720E Coffre-fort. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Manuela Daninger 19-11-2020
SALUT, J'aurais seulement besoin de la clé de remplacement pour le modèle SSO720E de Phoenix safe Company limited ? Comme je n'ai verrouillé le coffre-fort qu'avec la clé, et non avec la serrure à combinaison ou que j'ai égaré la clé, je ne peux plus l'ouvrir. Puis-je vous le commander ? Si oui s'il vous plaît le prix. Cordialement Manuela Daninger Bahnhofstrasse 28/1 4550 Kremsmünster 06649268097

répondre | Cela a été utile (18) (Traduit par google)
Lizzie 20-05-2022
Salut, j'ai ce coffre-fort mais malheureusement je n'ai aucune preuve de propriété. Mes enfants ont perdu les clés du coffre-fort, maintenant je ne peux plus y entrer, et nos passeports et autres documents importants s'y trouvent. Où puis-je acheter une clé de remplacement ? Ou où puis-je trouver leur code de clé pour obtenir une nouvelle coupe de clé, merci

répondre | Cela a été utile (6) (Traduit par google)
Yaya Fouc 08-11-2019
Bonjour J ai acheté mon coffre fort en 2016 mais depuis quelques mois les piles se déchargent au bout de 1 mois. Impossible d être tranquille.

répondre | Cela a été utile (0)
Christian GRATZL 13-07-2025
Chère équipe, nous ne pouvons plus venir à notre coffre-fort. Nous n'avons plus de clé de sécurité. Nous avons le numéro de série. Comment obtenir une clé de remplacement?
Chère équipe, nous ne pouvons plus venir à notre coffre-fort. Nous n'avons plus de clé de ...

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
×
Chère équipe, nous ne pouvons plus venir à notre coffre-fort. Nous n'avons plus de clé de ...

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Phoenix SS0720E Coffre-fort. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Phoenix. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Phoenix SS0720E Coffre-fort dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Phoenix
Modèle SS0720E
Catégorie Coffres-forts
Type de fichier PDF
Taille du fichier 8.63 MB

Tous les modes d’emploi pour Phoenix Coffres-forts
Plus de modes d’emploi de Coffres-forts

Foire aux questions sur Phoenix SS0720E Coffre-fort

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Le verrou de mon coffre électronique ne s'ouvre pas. Je suis pourtant sûr d’avoir saisi le bon code. Que faire ? Vérifié

Cela peut se produire lorsque les piles sont trop faibles. Cela peut être causé par des piles trop bon marché ou presque vides. Remplacez les piles et réessayez. Contactez le fabricant si cela ne résout pas le problème.

Cela a été utile (1498) En savoir plus

J'ai perdu la combinaison de mon coffre-fort, que puis-je faire ? Vérifié

Dans le cas d'un coffre-fort avec serrure électronique, celui-ci comprend souvent une clé d'urgence qui permet toujours d'ouvrir le coffre-fort. Si aucune clé d'urgence ou autre solution n'est disponible, des entreprises spécialisées peuvent vous aider. Cependant, dans le cas d'un petit coffre-fort, le coût d'un spécialiste est parfois plus élevé que l'achat d'un nouveau coffre-fort. Dans ce cas, la dernière option consiste à ouvrir le coffre-fort.

Cela a été utile (723) En savoir plus

Quand sécuriser mon coffre-fort ? Vérifié

En général, il vaut mieux sécuriser des coffres de 1 000 kg ou moins. Cela évitera qu’un voleur ne vole tout le coffre. Il est également possible qu’une compagnie d’assurance demande qu’un coffre soit sécurisé. Faites toujours sécuriser votre coffre par un spécialiste.

Cela a été utile (203) En savoir plus
Mode d’emploi Phoenix SS0720E Coffre-fort

Produits connexes

Catégories associées

×
Download