Mode d’emploi Pinolino Baby Lock Premium Barrière de sécurité bébé

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Pinolino Baby Lock Premium Barrière de sécurité bébé ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 1 de question fréquemment posée, 0 de commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

ACHTUNG! - BITTE LESEN UND
FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN
AUFMERKSAM UND BEHALTEN SIE
DIESE FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH
2
19
Sehr geehrte Kunden!
Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel aus massivem Holz entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer
Sorgfalt hergestellt. Dabei haben wir ausschließlich Hölzer aus gesicherten Beständen verarbeitet. Die von uns verwendeten Lacke, Öle, Leime, Stoffe
und Folien sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
Um Ihnen unnötige Mühen zu ersparen, lesen Sie zunächst die Aufbauanleitung sorgfältig durch. Kontrollieren Sie die Vollständigkeit der mitgelieferten
Teile und sehen Sie sich die Abbildungen genau an, bevor Sie mit der Montage beginnen. Bei unsachgemäßer Bedienung oder Montage und
insbesondere bei Veränderungen der Konstruktion erlischt der Garantieanspruch.
DIESES TÜRSCHUTZGITTER ENTSPRICHT DER EUROPÄISCHEN NORM:
Sicherheithinweis:
Bitte überzeugen Sie sich regelmäßig über den allgemeinen Zustand des Schutzgitters, über die Betätigung der Verschlüsse und insbesondere über den
festen Sitz aller Schrauben, weil diese sich mit der Zeit lockern können.
Das Türschutzgitter ist für Kinder bis zu einem Alter von 24 Monaten bestimmt. Bei älteren Kindern besteht die Gefahr des Überkletterns!
Beachten Sie bitte:
Das Türschutzgitter ist für Montage in Türrahmen, an Treppenenden, bzw. Treppenfuß geeignet.
Wenn das Türschutzgitter am Treppenende verwendet wird, um das Kind am Herunterfallen von der Treppe zu hindern, darf das Sicherheitsgitter nicht
unterhalb der Höhe der obersten Stufe angebracht werden.
Wenn das Türschutzgitter am Fuße der Treppe eingesetzt wird, um das Kind am Heraufklettern der Treppe zu hindern, sollte das Sicherheitsgitter auf der
niedrigsten Stufe angebracht werden.
Prüfen Sie bitte, dass das Kinderschutzgitter richtig geschlossen ist.
Das Kinderschutzgitter ist mit einem manuellen Schließsystem ausgestattet.
Montagehinweise:
Warnung:
WARNUNG - Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein!
WARNUNG - Das Kinderschutzgitter darf nicht an Fenstern angebracht werden!
WARNUNG - Niemals ohne Wandbefestigungsteller verwenden!
Pflege:
Sollte es notwendig sein, reinigen Sie mit einem feuchten Tuch und milder Seifenlauge und trocknen Sie das Holz dann ab.
Was Sie sonst noch wissen sollten:
Holz ist ein Naturprodukt und Unregelmäßigkeiten in Struktur und Farbe sind typische Merkmale dieses
Naturmaterials. Sie begründen daher keinen Mangel.
EN 1930 : 2011
Zusatz- und Ersatzteile sollten nur vom Hersteller oder Vertreiber bezogen werden!
Kunststoffbeutel und etwaige Kunststoffelemente/Verpackungen sind sofort zu entfernen oder für Kinder unzugänglich aufzubewahren!
Bitte achten Sie bei der Montage der Bauteile auf eine gerade, ebene Fläche. Das Türschutzgitter muss an feste, stabile, saubere Flächen montiert
werden. Stellen Sie sicher, dass der Artikel nicht schief steht. Versichern Sie sich bitte davon, dass die Schrauben abhängig von dem Material der
Unterlage gewählt werden müssen: Holzschrauben für Holzoberflächen, Dübel und Betonschrauben für Betonoberflächen, Zementdübel und
Schrauben für Zementoberflächen, Metallschrauben für Metalloberflächen.
Zur Schonung des Artikels und Ihrer Fußböden empfehlen wir zur Montage die Umverpackung als Unterlage zu verwenden.
WARNUNG - Benutzen Sie das Türschutzgitter nicht mehr, wenn einzelne Teile fehlen, gebrochen, zerrissen oder beschädigt sind.
Vergewissern Sie sich, dass das Türschutzgitter nicht in der Nähe von offenem Feuer oder starken Hitzquellen, z. B. elektrische Heizstrahler, Gasöfen,
aufgestellt ist.
Heben Sie die Aufbauanleitung für eine spätere Demontage bzw. Montage gut auf. Um Beschädigungen am Produkt zu vermeiden, darf zum
Anschrauben der Beschläge kein Akkuschrauber verwendet werden.
Bitte benutzen Sie für die Montage einen Schraubenzieher.
das Türschutzgitter
Der Rahmen ist aus massivem Holz gefertigt.
Bei der Herstellung unserer Möbel und Spielwaren werden ausschließlich Öle, Lacke und Lasuren verarbeitet, die gesundheitlich unbedenklich und
speziell für Kindermöbel geeignet sind. Manchmal kann es produktionsbedingt zu Geruchsentwicklungen durch die fabrikneuen Möbel kommen. In
diesem Falle empfehlen wir dieser ungefährlichen Geruchsbelästigung durch mehrmaliges Stoßlüften entgegen zu wirken.
ACHTUNG: „Das Türschutzgitter ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen.”
9b
min 21mm
max 63mm
min 21mm
max 63mm
1 x 17er
10b
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 3.56 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Pinolino Baby Lock Premium Barrière de sécurité bébé en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Pinolino Baby Lock Premium Barrière de sécurité bébé ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Pinolino Baby Lock Premium Barrière de sécurité bébé. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Pinolino Baby Lock Premium Barrière de sécurité bébé. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Pinolino. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Pinolino Baby Lock Premium Barrière de sécurité bébé dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Pinolino
Modèle Baby Lock Premium
Catégorie Barrières de sécurité bébé
Type de fichier PDF
Taille du fichier 3.56 MB

Tous les modes d’emploi pour Pinolino Barrières de sécurité bébé
Plus de modes d’emploi de Barrières de sécurité bébé

Foire aux questions sur Pinolino Baby Lock Premium Barrière de sécurité bébé

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Dois-je installer une barrière de sécurité pour enfants en haut ou en bas des escaliers ? Vérifié

Il est préférable d'en installer une aussi bien en haut qu’en bas des escaliers. De cette façon, l’enfant ne pourra pas tomber et ne pourra pas non plus monter les escaliers sans surveillance.

Cela a été utile (92) En savoir plus
Mode d’emploi Pinolino Baby Lock Premium Barrière de sécurité bébé

Produits connexes

Catégories associées