Mode d’emploi Proctor Silex 26051 Gaufrier

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Proctor Silex 26051 Gaufrier ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 1 de question fréquemment posée, 0 de commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

840283201
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons, including
the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary
when any appliance is used by or
near children. Children should be
supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use
handles or knobs.
5. To protect against risk of electrical
shock, do not immerse cord, plug, or
cooking unit in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use
and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts
and before cleaning.
7. Do not operate any appliance with
a damaged supply cord or plug, or
after the appliance malfunctions or
has been dropped or damaged in any
manner. Supply cord replacement
and repairs must be conducted by
the manufacturer, its service agent,
or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard. Call the provided
customer service number for
information on examination, repair, or
adjustment.
8. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge
of table or counter, or touch hot
surfaces, including the stove.
11. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot
oil or other hot liquids.
13. To disconnect, remove plug from wall
outlet.
14. Do not use appliance for other than
intended use.
15. Do not use appliance unattended.
16. When using this appliance, provide 4
to 6 inches air space above, behind,
and on both sides for air circulation.
Do not use on surfaces where heat
may cause a problem.
02/19
Care and cleaning
w WARNING
Electric Shock Hazard.
To reduce the risk of electrical shock, do
not immerse the cord, plug, or base in
water or any other liquid.
1. Unplug and let cool.
2. Wipe cooking grids and outside of unit
with a damp, soapy cloth. Rinse cloth
and wipe grids again.
3. Do not use steel wool, scouring pads,
or abrasive cleansers on any part of
the unit. Never use sharp or pointed
objects for cleaning purposes.
4. Always allow the appliance to cool
down completely before storing. Lock
the cover lock; then the unit can be
stored upright to save space.
How to use
w WARNING
Burn Hazard. Always use
an oven mitt to protect hand when opening
a hot waffle maker. Escaping steam can
burn.
BEFORE FIRST USE: Wipe the bottom and
top cooking grids with a soapy, damp cloth.
Rinse cloth; then wipe grids again.
1.
Plug into outlet. The POWER ON light will
glow.
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for
household use only.
w WARNING
Electrical Shock
Hazard: This appliance is provided with
either a polarized (one wide blade) or
grounded (3-prong) plug to reduce the
risk of electric shock. The plug fits only
one way into a polarized or grounded
outlet. Do not defeat the safety purpose
of the plug by modifying the plug in any
way or by using an adapter. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, have an
electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this
appliance was selected to reduce
the hazards of becoming tangled in
or tripping over a longer cord. If a
longer cord is necessary, an approved
extension cord may be used. The
electrical rating of the extension cord
must be equal to or greater than the
rating of the appliance. If the appliance
is of the grounding type, the extension
cord should be a grounding-type,
3-wire cord. Care must be taken to
arrange the extension cord so that it
will not drape over the countertop or
tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload,
do not use another high-wattage
appliance on the same circuit with this
appliance.
17. Never remove the waffle with any
kind of cutting device or other metallic
kitchen utensil.
18. Always allow the appliance to cool
down completely before putting
it away, and never wrap the cord
around the appliance while it is still
hot.
19. Do not operate the appliance by
means of an external timer or
separate remote-control system.
20. CAUTION: HOT SURFACE.
The temperature of accessible
surfaces may be high when the
appliance is operating.
Usage tips
Most waffle recipes can be poured
directly onto the nonstick cooking grids.
Use a cooking spray for dessert waffles
or any recipe with a lot of sugar. If your
waffles start to stick, the grids may need
to be scrubbed with a nylon brush to
remove any cooked-on food particles.
Waffles can be made ahead of time and
kept warm in a 200°F (93°C) oven.
To store waffles, let cool and then
pack in an airtight container. Store in
refrigerator or freezer. Waffles can be
reheated in a microwave oven, a toaster
oven, or regular oven.
Most waffles are done in about 3 to 6
minutes. Recipes made from scratch
may take longer. Check for doneness
after approximately 5 minutes or when
the steaming stops. If the lid doesn’t lift
easily, let waffles cook a minute more
before checking again.
Limited warranty
This warranty applies to products purchased
and used in the U.S. and Canada. This is the
only express warranty for this product and is
in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for
a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your
exclusive remedy is repair or replacement
of this product or any component found to
be defective, at our option; however, you
are responsible for all costs associated with
returning the product to us and our returning
a product or component under this warranty
to you. If the product or component is no
longer available, we will replace with a similar
one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity
with the printed directions, or damage to the
product resulting from accident, alteration,
abuse, or misuse. This warranty extends
only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt,
as proof of purchase is required to make a
warranty claim. This warranty is void if the
product is used for other than single-family
household use or subjected to any voltage
and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental,
and consequential damages caused by
breach of express or implied warranty.
All liability is limited to the amount of the
purchase price. Every implied warranty,
including any statutory warranty or
condition of merchantability or fitness
for a particular purpose, is disclaimed
except to the extent prohibited by law, in
which case such warranty or condition
is limited to the duration of this written
warranty. This warranty gives you specific
legal rights. You may have other legal rights
that vary depending on where you live. Some
states or provinces do not allow limitations
on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing
limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return
this appliance to the store. Please call
1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826
in Canada or visit proctorsilex.com in the
U.S. or proctorsilex.ca in Canada. For faster
service, locate the model, type, and series
numbers on your appliance.
Read before use.
Lire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
For questions and other information:
proctorsilex.com
proctorsilex.ca
proctorsilex.com.mx
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826
México: 01 800 71 16 100
2.
Preheat with lid closed until READY light
comes on.
NOTE: The lid latch will lock upper lid
automatically when lid closes; open lid by
pushing the top latch.
3.
Use a cooking spray before pouring
batter into the grids, especially for
dessert waffles or recipes with a lot of
sugar.
4.
Push upper latch on
lid to open. Riase
lid and pour batter
onto center of each
waffle square. Lower
the lid.
5.
Waffles are done
in about 3 to 6
minutes, depending
on recipe, or when steaming begins
to stop. Remove waffle with plastic or
wooden utensil. Never use metal. This
will damage the nonstick coating.
6.
Unplug. Let cool.
Power ON and ready lights
The POWER ON light comes on when the
waffle maker is first plugged in. This light
will stay on until the unit is unplugged.
The READY light comes on when the
waffle maker has reached the desired
temperature. For best results, wait until the
READY light comes on before adding the
waffle batter. This light will cycle on and off
during baking.
PRÉCAUTIONS
INSTRUCTIONS
Pour utiliser un appareil électroménager,
vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le
risque d’incendie, d’électrocution et/ou
de blessure corporelle, en particulier les
mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné
à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissance,
sauf si elles sont étroitement
surveillées et instruites sur l’utilisation
de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise
pour tout appareil utilisé par ou près
des enfants. Surveiller que les enfants
ne jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons.
5. Pour prévenir les chocs électriques,
ne pas immerger le cordon, la fiche
ou l’unité de cuisson dans l’eau ou
d’autres liquides.
6. Débrancher de la prise murale lorsque
l’appareil n’est pas en utilisation
ou avant son nettoyage. Le laisser
refroidir avant d’ajouter ou d’enlever
des pièces et avant le nettoyage.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien
ou a été échappé ou endommagé
d’une manière quelconque. Le
remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être
faits par le fabricant, son agent de
service ou toute personne qualifiée
de façon à éviter tout danger. Appeler
le numéro de service à la clientèle
fourni pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
8. L’utilisation de pièces accessoires
non recommandées par le fabricant
de l’appareil peut occasionner des
blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre d’un
coin de table ou d’un comptoir, ou
entrer en contact avec une surface
chaude y compris la cuisinière.
11. Ne pas mettre près d’un brûleur
chaud à gaz ou électrique ni dans un
four allumé.
12. Des précautions extrêmes doivent
être prises lors du déplacement
d’un appareil contenant de l’huile
bouillante ou tout autre liquide
brûlant.
13. Pour débrancher, enlever la fiche de
la prise murale.
14. Ne pas utiliser l’appareil pour un
usage auquel il n’est pas destiné.
15. Ne pas faire fonctionner l’appareil
sans supervision.
16. Lors de l’utilisation, laisser 4 à 6 po
(10 à 15 cm) de libre au-dessus,
derrière et sur les deux côtés de
l’appareil pour permettre la circulation
d’air. Ne pas utiliser sur une surface
susceptible d’être endommagée par
la chaleur.
17. Ne jamais enlever la gaufre avec un
genre d’ustensile coupant ou autre
accessoire métallique.
18. Toujours laisser refroidir l’appareil
complètement avant de le remiser et
ne jamais enrouler le cordon autour
de l’appareil pendant qu’il est encore
chaud.
19. Ne pas faire fonctionner cet appareil
avec une minuterie externe ou un
système de télécommande distinct.
20. ATTENTION : SURFACE
CHAUDE : La température des
surfaces extérieures sera plus élevée
pendant le fonctionnement de
l’appareil.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité
pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc
électrique : Cet appareil est fourni avec
une fiche polarisée (lame plus large) ou
d’une fiche (3 lames et mise à la terre)
pour réduire le risque d’électrocution.
Cette fiche s’insère d’une seule manière
dans une prise polarisée ou prise avec
mise à la terre. Ne pas transformer le
dispositif de sécurité de la fiche en
modifiant celle-ci de quelconque façon
ou en utilisant un adaptateur. Si vous
ne pouvez pas insérer complètement
la fiche dans la prise, inversez la fiche.
Si elle refuse toujours de s’insérer, faire
remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet
appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou
de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise, si le cordon est trop court.
Les caractéristiques électriques de la
rallonge doivent être équivalentes ou
supérieures aux caractéristiques de
l’appareil. Si cet appareil est du type à
mise à la terre, la rallonge doit être du
type à mise à la terre, à 3 fils. Prendre
toutes les précautions nécessaires
pour installer la rallonge de manière à
ne pas la faire courir sur le comptoir
ou sur une table pour éviter qu’un
enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit
électrique, ne pas utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même
circuit que cet appareil.
Pièces et caractéristiques
1.
Grilles
2.
Verrou de cou-
vercle
3.
Couvercle
4.
Enrouleur de
cordon
5.
Témoin d’alimen-
tation ON rouge
6.
Témoin
préchauffage vert
Utilisation
w AVERTISSEMENT
Risque de brûlures.
Toujours utiliser un gant de cuisinier pour
protéger les mains pendant la manipulation
d’un gaufrier chaud. La vapeur s’échappant
peut brûler.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
Essuyer les grilles de couvercle et de fond
avec un linge humidifié d’eau savonneuse.
Rincer le linge puis essuyer à nouveau les
grilles.
1.
Brancher dans une prise de courant. Le
témoin d’ALIMENTATION ON s’allumera.
2.
Préchauffer en fermant le couvercle
jusqu’à ce que le témoin de
PRÉCHAUFFAGE s’allume.
REMARQUE : Le taquet du couvercle
verrouillera automatiquement le couvercle
supérieur dès sa fermeture. Ouvrir le
couvercle en poussant le taquet supérieur.
3.
Utiliser un enduit pour cuisson avant de
verser la pâte sur les grilles, surtout pour
des gaufres desserts ou des recettes
contenant beaucoup de sucre.
4.
Pousser le taquet supérieur du couvercle
pour ouvrir. Soulever le couvercle et verser
la pâte au centre de chaque moule à
gaufre. Abaisser le couvercle.
5.
Les gaufres sont cuites après 3 à 6
minutes environ, selon la recette ou
lorsque la vapeur ne s’échappe plus.
Retirer les gaufres avec un ustensile en
plastique ou en bois. Ne jamais utiliser
d’ustensiles métalliques. Ceci pourra
endommager l’enduit antiadhésif.
6.
Débrancher. Laisser refroidir.
Parts and features
1.
Grids
2.
Lid Latch
3.
Lid
4.
Cord Wrap
5.
Red Power ON
Light
6.
Green Ready
Light
Témoins d’alimentation et de
préchauffage
Le témoin d’ALIMENTATION ON s’allume
dès le branchement du gaufrier. Le témoin
reste allumé jusqu’au débranchement de
l’appareil.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.47 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Proctor Silex 26051 Gaufrier en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Proctor Silex 26051 Gaufrier ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Proctor Silex 26051 Gaufrier. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Proctor Silex 26051 Gaufrier. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Proctor Silex. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Proctor Silex 26051 Gaufrier dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Proctor Silex
Modèle 26051
Catégorie Gaufriers
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.47 MB

Tous les modes d’emploi pour Proctor Silex Gaufriers
Plus de modes d’emploi de Gaufriers

Foire aux questions sur Proctor Silex 26051 Gaufrier

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Comment entretenir mon gaufrier ? Vérifié

Il est préférable de nettoyer votre appareil à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon humide. N’utilisez jamais d’éponge métallique ou de nettoyant abrasif. Cela endommagerait la couche de protection.

Cela a été utile (214) En savoir plus
Mode d’emploi Proctor Silex 26051 Gaufrier

Produits connexes

Catégories associées