Mode d’emploi Proctor Silex 26090PS Gaufrier

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Proctor Silex 26090PS Gaufrier ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 1 de question fréquemment posée, 0 de commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they are closely supervised and instructed concerning use
of the appliance by a person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
5. To protect against risk of electrical shock, do not immerse
cord, plug, or any part of the appliance in water or other
liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts and
before cleaning.
7.
Do not operate any appliance with a damaged supply cord or
plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped
or damaged in any manner. Supply cord replacement and
repairs must be conducted by the manufacturer, its service
agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Call the provided customer service number for information on
examination, repair, or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch
hot surfaces, including the stove.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Do not use appliance unattended.
15. During use, provide 4 to 6 inches air space above, behind,
and on both sides for air circulation.
16. Never remove the waffle with any kind of cutting device or
other metallic kitchen utensil.
17. Always allow the appliance to cool before putting it away,
and never wrap the cord around the appliance while it is
still hot.
18. Do not operate the appliance by means of an external
timer or separate remote-control system.
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours
prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le
risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle,
en particulier les mesures suivantes :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées
et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3.
Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé
par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent
pas avec l’appareil.
4.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
les boutons.
5.
Pour se proteger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche, ou la base dans l’eau ou tout
autre liquide.
6.
Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation et
avant le nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant d’installer
ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
7.
Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter
tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation
ou l’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant de l’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir
et éviter que le cordon n’entre en contact avec des surfaces
chaudes, y compris la cuisinière.
11. Ne placer jamais votre appareil sur ou à proximité d’un
brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chauffé.
12.
Une très grande prudence doit être exercée lors du déplacement
de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.
13. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il
est destiné.
14. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le
fonctionnement.
15.
Pendant le fonctionnement, prévoir de 4 à 6 po (10 à 15 cm)
d’espace tout autour de l’appareil.
16. Ne jamais retirer les gaufres à l’aide d’ustensiles de cuisine
métalliques ou tout autre dispositif de coupe.
17. Toujours permettre le refroidissement de l’appareil avant
de le ranger et ne jamais enrouler le cordon autour de
l’appareil pendant qu’il est chaud.
18. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie
externe ou un système de télécommande distinct.
For questions and other information:
USA: proctorsilex.com
Pour des questions et dautres informations :
Canada: proctorsilex.ca
Para preguntas y otra información:
México: proctorsilex.com.mx
19. CAUTION: HOT SURFACE. The temperature of
accessible surfaces may be high when the appliance is
operating.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This product is intended for household use only.
w WARNING
Electrical Shock Hazard:
This product is
provided with either a polarized (one wide blade) or grounded
(3-prong) plug to reduce the risk of electric shock. The plug
fits only one way into a polarized or grounded outlet. Do not
defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug
in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an
electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected
to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over
a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved
extension cord may be used. The electrical rating of the
extension cord must be equal to or greater than the rating of
the appliance. If the appliance is of the grounding type, the
extension cord should be a grounding-type, 3-wire cord. Care
must be taken to arrange the extension cord so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on
by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-
wattage appliance on the same circuit with this appliance.
Before first use: Wipe the bottom and top waffle grids with a
soapy, damp cloth. Rinse cloth; then wipe grids again. Wipe or
brush waffle grids with vegetable oil. This is only recommended
before first use. Waffle browning will improve with each
subsequent batch.
5. Using an oven mitt, turn Handle counterclockwise and open
Cover. Remove waffle with plastic or wooden utensil. Never use
metal. This will damage the nonstick coating of the appliance.
Unplug unit when through cooking. Let cool.
w WARNING
Burn Hazard.
Always use an oven mitt to
protect hand when opening a hot Waffle Maker. Escaping steam
can burn.
Care and Cleaning
w WARNING
Electrical Shock Hazard.
Disconnect power
before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid.
1. Unplug unit and allow to cool.
2. Wipe Waffle Grids and outside of unit with a damp, soapy
cloth. Rinse cloth and wipe Grids again. Do not use steel wool,
scouring pads, or abrasive cleansers on any part of the unit.
Never use sharp or pointed objects for cleaning purposes.
3. Wash Drip Tray in hot, soapy water. Rinse and dry.
4. For storing: Allow the appliance to cool down completely. Lock the
Cover by rotating the Handle.
Waffle-making Tips
For variety, try using your Waffle Maker to make French toast
waffles or hash browns.
Save additional time in the morning by preparing waffle batter the
night before and refrigerating it. Make sure waffle batter reaches
room temperature before use. Using fresh batter results in fluffier
waffles.
If your waffles start to stick, the Grids may need to be scrubbed
with a nylon brush to remove any cooked-on food particles.
If using nuts in waffle batter, use chopped nuts and/or evenly
spread batter to allow Cover to fully close.
Waffles can be made ahead of time and kept warm in a 20F
(93ºC) oven.
Most waffles are done in about 5 minutes. Some of the recipes
which are made from scratch may take a little longer. Check for
doneness at about 5 minutes. If the Cover of the Waffle Maker
doesn’t lift up easily, then let the waffle cook a minute more before
checking again.
To store, let waffles cool and pack in an airtight container; store in
refrigerator or freezer for reheating later.
Reheat in a microwave oven, toaster oven, or regular oven.
Troubleshooting
Waffle Maker will not turn on or POWER Light is not
illuminated.
Check to make sure it is plugged into an electrical outlet. If not,
plug into working electrical outlet.
Waffle taking too long to cook or waffle not done.
Check recipe for waffle cooking time. Waffles are cooked when
steaming stops.
Slightly lift Cover; if waffle starts to release it is cooked. If it
doesn’t, continue to cook 1 to 2 minutes.
Difficulty closing Cover.
Reduce amount of mix-ins. Nuts or chocolate chips may make the
Cover difficult to close if you do not spread the batter in the unit
evenly when pouring batter onto Grids.
Waffle sticking to Grids.
Spray a small amount of cooking spray on Grids before preheating.
Waffle isn’t fully cooked. Wait until steaming stops to remove waffle.
Grids need to be cleaned. Clean Grids after each use.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and
Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu
of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of three (3) years from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or
replacement of this product or any component found to be defective, at
our option; however, you are responsible for all costs associated with
returning the product to us and our returning a product or component
under this warranty to you. If the product or component is no longer
available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use
not in conformity with the printed directions, or damage to the product
resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep
the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a
warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than
single-family household use or subjected to any voltage and waveform
other than as specified on the rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages
caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited
to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including
any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for
a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited
by law, in which case such warranty or condition is limited to the
duration of this written warranty. This warranty gives you specific
legal rights. You may have other legal rights that vary depending on
where you live. Some states or provinces do not allow limitations on
implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so
the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store.
Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or
visit proctorsilex.com in the U.S. or proctorsilex.ca in Canada. For faster
service, locate the model, type, and series numbers on your appliance
.
Parts and Features
w CAUTION
Hot Surface. The temperature of accessible
surfaces may be high when the appliance is operating.
NOTE: The Red POWER Light comes on when the appliance is first
plugged in. This light will stay on until the unit is unplugged.
The Green READY Lights come on when the appliance has reached the
desired temperature. For best results, wait until Green READY Lights
come on before adding waffle batter. These lights will cycle on and off
during baking and are not an indication that the waffle is ready.
How to Use
1. Plug cord into electrical outlet. The Red POWER Light will glow.
2. Close cover and wait until the Green READY Light comes on.
3. Raise Cover. Pour 3/4 cup batter into center of the Grids,
allowing batter to spread for even filling. Lower Cover.
Tip: Adjust amount of batter as needed.
4. Turn Handle clockwise to flip Waffle Maker and lock into place
within 10 seconds of closing Cover. Waffles are done in about
35 minutes, depending on the recipe, when the green READY
lights come on, or when steaming begins to stop. Cook time
may be reduced when making multiple batches.
1. Cool-Touch Easy-Flip
Handle
2. Cover (on top)
3. Waffle Grids
4. Drip Tray
5. Red POWER Light/
Green READY Light
(located on top of cover)
6. Green READY Light
(located on flipside)
19. ATTENTION : SURFACE CHAUD. La température
des surfaces extérieures sera plus élevée pendant le
fonctionnement de l’appareil.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique :
Ce produit est fourni avec une fiche polarisée (lame plus large)
ou d’une fiche à prise de terre (3 lames) pour réduire le risque
d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une seule manière dans
une prise polarisée ou prise avec mise à la terre. Ne pas
transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant
celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur.
Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la
prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire
remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été
sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement
ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une
rallonge approuvée est permise, si le cordon est trop court.
Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être
équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil.
Si cet appareil est du type à mise à la terre, la rallonge doit être
du type à mise à la terre, à 3 fils. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la
faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un
enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un
autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet
appareil.
Avant la première utilisatione:
Essuyer les grilles de gaufrier et de
fond avec un linge imbibé d’eau savonneuse. Rincer le linge et essuyer
les grilles à nouveau. Essuyer ou brosser les grilles avec de l’huile
végétale. Cette étape est recommandée avant la première utilisation
seulement. Le brunissage s’améliorera au cours des lots subséquents.
Pièces et caractéristiques
1. Poignée facile à tourner à
isolation thermique
2. Couvercle (dessus)
3. Grilles du gaufrier
4. Ramasse-gouttes
5. Témoin d’alimentation
rouge/témoin de prêt vert
(situé sur le couvercle)
6. Témoin de prêt vert
(situé sous le gaufrier)
w ATTENTION
Surface chaud. La température des surfaces
extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
REMARQUE : Le témoin d’alimentation (POWER) rouge s’illumine lors
du
branchement de l’appareil. Ce témoin restera illuminé jusqu’au
débranchement de l’appareil.
Les témoins de prêt (READY) vert s’illumine lorsque l’appareil a atteint
le degré de température désirée. Pour des résultats optimaux, attendre
que les témoins vert de prêt (READY) s’illumine avant de verser la pâte
à gaufres. Ces témoins s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson et ne
signifie pas que la gaufre est cuite.
Utilisation
1. Brancher la fiche dans la prise murale. Le témoin d’alimentation
(POWER) rouge s’illuminera.
2. Fermer le couvercle et attendre jusqu’à ce que le témoin vert
READY (prêt) s’allume.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.87 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Proctor Silex 26090PS Gaufrier en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Proctor Silex 26090PS Gaufrier ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Proctor Silex 26090PS Gaufrier. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Proctor Silex 26090PS Gaufrier. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Proctor Silex. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Proctor Silex 26090PS Gaufrier dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Proctor Silex
Modèle 26090PS
Catégorie Gaufriers
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.87 MB

Tous les modes d’emploi pour Proctor Silex Gaufriers
Plus de modes d’emploi de Gaufriers

Foire aux questions sur Proctor Silex 26090PS Gaufrier

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Comment entretenir mon gaufrier ? Vérifié

Il est préférable de nettoyer votre appareil à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon humide. N’utilisez jamais d’éponge métallique ou de nettoyant abrasif. Cela endommagerait la couche de protection.

Cela a été utile (214) En savoir plus
Mode d’emploi Proctor Silex 26090PS Gaufrier