Mode d’emploi RIB King Télécommande

Besoin d'un mode d’emploi pour votre RIB King Télécommande ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

KING PLUS
KING L
KING
Lunghezza max. anta
Peso max anta
Corsa max. di traino
Tempo medio apertura
Forza max di spinta
Alimentazione e frequenza CEE
Potenza motore
Peso max
Grado di protezione
Longueur maxi du battant
Poids maxi du battant
Course maxi d'entrainement
Temps moyen d'ouverture
Force maxi de poussée
Alimentation et fréquence CEE
Puissance moteur
Poids maximum
Indìce de protection
Max. leaf lenght
Max. leaf weight
Max. travel
Average opening time
Thrust force
EEC Power supply
Motor capacity
Weight of electroreducer
Protection
Max. vleugellengte
Max. gewicht per vleugel
Corsa max. di traino
Openingstijd
Koppel
Aansluitspanning aandrijving
Opgenomen motor vermogen
Gewicht aandrijving
Beschermingsgraad
PLUS Con ENCODER per rilevazione ostacolo durante il movimento (a norme EN12453 e EN12445)
With ENCODER to detect the obstacle during movement (conform to Standards EN12453 and EN12445)
Avec ENCODER pour détecter l’obstacle dans le mouvement (en conformité avec les normes EN12453 et EN12445)
Ingebouwde decoder (voldoet aan EN12453 en EN12445)
* Oltre i 2,5 metri di anta deve essere applicata una elettroserratura per assicurare un'efficace chiusura.
* In the case of doors higher than 2.5 metres, an electric lock must be fitted to ensure efficient closing.
* Avec ENCODER pour detecter l’obstacle dans le mouvement (en conformité avec les normes EN12453 et EN12445)
* In dat geval dat er sprake is van een poortvleugel die groter is dan 2,5 meter adviseren wij een elektroslot te gebruiken.
** con fermo meccanico incorporato che interviene durante l'apertura. Se si utilizza anche il fermo meccanico che interviene durante la chiusura, opzionale, la corsa massima di traino
si riduce di 50 mm.
** with incorporated mechanical stop that cuts in during opening. - If the mechanical stop is used during closing (optional), the maximum travel is reduced by 50 mm.
** avec une butée mécanique incorporée qui intervient pendant l’ouverture. Si l’on utilise aussi la butée mécanique qui intervient pendant la fermeture, en option, la course maximale
d’entraînement s’écourte de 50 mm.
** Indien er gebruik gemaakt wordt van de optionele mechanische eindstops dient er rekening gehouden te worden met een afname van de spindellengte met 50mm wat tot resultaat
heeft dat de poortvleugels minder ver open kunnen.
La RIB si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento senza alcun preavviso le caratteristiche e i colori dei propri prodotti.
Realizzare l’impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti.
RIB reserves the right to modify technical data and colours of its products at any time without previous notice.
Installation must be according to the current regulations and laws.
La RIB se réserve le droit de modifier à n'importe quel moment sans aucun préavis les caractéristiques et couleurs des produits objet du catalogue.
Adapter les installation electriques aux normes et lois en vigueur.
RIB houdt zich het recht voor om ten alle tijde wijzigingen in de getoonde modellen kleuren en uitvoeringen aan te brengen.
De installatie monteren met inachtneming van de geldende normen en wetten.
P.KING/OL - rev.06 - 02/2004 - 2000
25014 CASTENEDOLO (BS)-ITALY
Via Matteotti, 162
Telefono +39.030.2135811
Fax +39.030.21358279-21358278
http://www.ribind.it - email: [email protected]
3,5/11,48*
400/880
345/13,58**
1400
230V~50Hz
m/ft
Kg/lb
mm/in
s
N
W
Kg/lb
IP
In caso di mancanza di corrente il vostro
cancello non rimarrà bloccato:
utilizzando la chiave personalizzata in
dotazione potrete facilmente sbloccarlo.
Votre grille n’est pas bloquée pas en cas
de coupure de courant : il suffit d’utiliser
la clé personnalisée fournie et vous
pouvez facilement la débloquer.
In the event of a power cut your gate will
not remain locked: using the customised
key provided, you will be able to open it
with ease.
Ontkoppeling bij spanningsuitval
Op de KING aandrijving is een sleutelslot
aangebracht. Het omdraaien van de
sleutel resulteert in het “vrijlopen” van de
aandrijving.
d
e
L
L 1
L 2
c
b
a
4,5/14,76*
14 ÷ 27
29 ÷ 38
290
10/22
14/31
447
500/1100
475/18,70
**
KINGKING
KINGKING
KINGKING
KINGKING
K K
K
INGKING
VERSIONS:
I-GB-F-NL
KINGKING
KINGKING
KINGKING
KINGKING
KINGKING
KINGKING
KINGKING
KINGKING
KINGKING
KINGKING
KING
OPERATORE PER CANCELLI A BATTENTE
OPERATOR FOR SWING GATES
OPERATEUR POUR PORTAIL A BATTANT
AANDRIJVINGEN VOOR DRAAIPOORTEN
KING
KING
mmL = 888 L1= 815 L2 = 340
inL = 34,96 L1 = 32,08 L2 = 13,38
KING L
mmL = 1020 L1= 945 L2 = 470
inL = 40,15 L1 = 37,20 L2 = 18,50
KIT KING
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.18 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du RIB King Télécommande en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du RIB King Télécommande ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du RIB King Télécommande. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos RIB King Télécommande. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter RIB. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre RIB King Télécommande dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque RIB
Modèle King
Catégorie Télécommandes
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.18 MB

Tous les modes d’emploi pour RIB Télécommandes
Plus de modes d’emploi de Télécommandes

Foire aux questions sur RIB King Télécommande

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Comment connecter une télécommande universelle à mon téléviseur ? Vérifié

Pour connecter votre télécommande universelle, vous avez besoin du numéro de modèle et du nom de marque de la télécommande et du téléviseur. Vous trouverez une liste des codes des marques et des numéros de modèle dans le manuel de la télécommande.

Cela a été utile (7280) En savoir plus

Pourquoi y a-t-il des lettres à côté des chiffres sur la télécommande ? Vérifié

Certains paramètres du téléviseur peuvent nécessiter la saisie de lettres. Il y a généralement trois lettres ou autres caractères sur un bouton. Lorsque la saisie d'une lettre est requise, vous pouvez appuyer une fois sur ce bouton pour la première lettre, deux fois pour la deuxième lettre et trois fois pour la troisième lettre. De cette façon, il y a moyen d'écrire un texte avec un nombre minimum de boutons.

Cela a été utile (572) En savoir plus

Ma télécommande fonctionne-t-elle également avec d'autres modèles de téléviseurs de la même marque ? Vérifié

Souvent, la télécommande d'un téléviseur fonctionne également avec des modèles similaires de la même marque. Il est toutefois inhabituel qu'elle fonctionne avec tous les modèles de cette marque. Les télécommandes universelles sont plus appropriées pour agir ainsi.

Cela a été utile (416) En savoir plus

Quelle est la portée moyenne d’une télécommande infrarouge ? Vérifié

Une télécommande infrarouge moyenne avait une portée d’environ 3 à 6 mètres. En outre, plus l’appareil est éloigné, plus il sera difficile de viser.

Cela a été utile (357) En savoir plus

Une pile de mon appareil est oxydée, puis-je quand même l’utiliser en toute sécurité ? Vérifié

Oui, l’appareil peut toujours être utilisé en toute sécurité. Tout d’abord, retirez la batterie oxydée. N’utilisez jamais les mains nues pour ce faire. Nettoyez ensuite le compartiment de batterie avec un coton-tige trempé dans du vinaigre ou du jus de citron. Laissez sécher et insérez des piles neuves.

Cela a été utile (254) En savoir plus

Puis-je laisser pendant longtemps une batterie remplaçable dans un appareil ? Vérifié

Des batteries remplaçables peuvent rester dans un appareil pendant longtemps si celui-ci est utilisé. Lorsqu'un appareil est stocké pendant longtemps, il est conseillé de retirer les batteries pour prévenir l'oxydation.

Cela a été utile (203) En savoir plus
Mode d’emploi RIB King  Télécommande

Produits connexes

Catégories associées