Mode d’emploi Rotel 22GL Trancheuse

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Rotel 22GL Trancheuse ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et a 1 vote avec une note moyenne du produit de 100/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

DICHIARAZIONE DEL FORNITORE
Si conferma con la presente, che l’/gli apparecchio/i sulla copertina di queste istruzioni d’uso rispecchia/no alla direttiva BMPT 242/1991 risp. alla norma europea EN 55014
sull’antidisturbo. La Deutsche Bundespost è stata informata della messa in commercio di questo/i apparecchio/i ed ha il diritto di controllarne l’applicazione.
Dichiarazione di conformità CE
Il fornitore si dichiara responsabile che l’apparecchio/i menzionato/i sulla copertina di queste istruzioni d’uso e pure sulla targhetta caratteristica con il segno CE rispecchiano
le direttive effettive, di base alle richieste di salute e di sicurezza delle EG e che i documenti relativi sono a disposizione delle autorità richiedenti.
SUPPLIER’S DECLARATION
It is herewith confirmed that the equipment mentioned on the cover of these instructions for use comply with the directive BMPT 242/1991 relative to the European regulation
EN 55014 on anti-disturbance. The Deutsche Bundespost has been informed of the marketing of this equipment and has the right to control its application.
Declaration of EC conformity
The supplier declares himself responsible for the compliance of the equipment mentioned on cover of the instructions for use and also on the characteristic plate with
the EC symbol with the effective directives based on the health and safety requirements in the EC directives and that the relative documents are at the disposal of the
authorities.
DECLARATION DE FOURNISSEUR
On confirme par la presente que l’/les article/s mentionné/s sur le front du mode d’emploie respecte/nt directives du BMPT Vgf. 242/1991 resp. la norme Europenne EN 55014
sur l’antiperturbation. La Deutsche Bundespost a été informée sur la mise en commerce de cet/s appareil/s et elle a le droit de vérifier le respect des directives mêmes.
Declaration de conformite CE
La fournisseur se déclare responsable que l’/les appareil/s mentioné/es sur le front du mode d’emploie et aussi sur les données tecniques avec le symbole CE respecten
les directives effectives, de base pour la santé et la sécurité des directives EG et que les documents relatives sont à disposition des autorités.
COSTRUITA
INTERAMENTE IN ITALIA
Serie Lusso Serie Lady
mod. 22 GL mod. 25 GL
mod. 22 G/A mod. 25 G/A
mod. 275/A
SERIE LUSSO - Mod. 275/A SERIE LADY - Mod. 275/ASERIE LADY - Mod. 22 GL - 25 GL - Mod. 22 G/A - 25 G/A
AFFETTATRICE A GRAVITÁ
GRAVITY SLICER
TRANCHEUSE Á GRAVI
AUFSCHNITTMASCHINE
CORTADORA DE GRAVEDAD
ISTRUZIONI D'USO
USE INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BETRIEBSWEISE
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
SERIE LUSSO - Mod. 22 GL - 25 GL - Mod. 22 G/A - 25 G/A
HERSTELLER-BESCHEINIGUNG
Hiermit wird bescheinigt, dass der/die auf dem Deckblatt
dieser Bedienungsanleitung aufgeführte(n) Gerätetyp(en)
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der
BMPT Vgf. 242/1991, bzw, Europeanorm EN 55014
funkentstört ist/sind. Der Deutschen Bundespost wurde
die Inverkehrbringung dieses(r) Geräte(s) anzegeigt
und die Berechtigung zur Überpüfung der Serie auf
Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
CE - Konformitätserklärung
Der Hersteller erklärt hiermit in alleiniger
Verantwortung, dass/das die auf dem Deckblatt dieser
Bedienungsanleitung genannte(n) Produckt(e), soweit auf
dem Geräte-Typenschild mit dem CE-Zeichen versehen,
den einschlägigen, grundliegeden Sicherheits - und
Gesundheitsanforderungen der hierzu aktuellen EG-
Richtlinie entspricht und die diesbezüglich geforderten
Dokumente, zur Einsichtnahme durch die einschlägigen
Behörden vorhanden sind.
DECLARACION DEL PROVEEDOR
Por la presente se confirma que el/los aparato/s en
la primera página de estas instrucciones para el uso
está/n en conformidad con la norma BMPT 242/1991
en relación con la norma europea EN 55014 contra
el ruido.
La Deusche Bundespost ha sido informada sobre la
puesta en venta de este/os aparado/s y tiene el derecho
de controlar su aplicación.
Declaración de conformidad CE
Es responsabilidad del proveedor que el/los aparado/s
indicado/s en la primera página de estas instrucciones
para el uso y en la placa con el símbolo CE estén
conformidad con las normas vigentes de base en
relación con las condiciones de salud y de seguridad de
la normas EG y que los documentos correspondientes
se encuerten a disposición de las autoridades que los
solicitan.
27-07 - MG
GARANZIA / WARRANTY / CONDITIONS DE GARANTIE / GARANTIEBEDINGUNGEN / CONDICIONES DE GARANTÍA
L’AFFETTATRICE è coperta da garanzia per USO DOMESTICO 24 mesi, per USO PROFESSIONALE 12 mesi a partire
dalla data di acquisto alle seguenti condizioni:
- Il guasto non dipenda da uso improprio o negligenza
- Non vi sia stata manomissione. Eventuali spese di trasporto ed i rischi relativi sono a carico dell’acquirente
From the purchasing date, the SLICERS FOR DOMESTIC USE have a warranty of 24 months while the ones FOR
PROFESSIONAL USE have a warranty of 12 months. Please note the following terms:
- Improper use or negligence must not have caused the malfunction.
- No tampering must have taken place. Transportation costs, and incurred risks, are on the buyer.
Les TRANCHEUSES DOMESTIQUES sont couvertes par une garantie de 24 mois tandis que lesquelles
PROFESSIONNELLES ont une garantie de 12 mois : la garantie doit être calculée à partir de la date d’achat. Merci de
noter les conditions suivantes:
- La panne ne doit pas dépendre d'un usage impropre ou de négligence
- L'apparell ne doit pas avoir subi d'altérations. Les frais et les risques de transport sont à la charge du client.
Die Garantiezeit r die HAUSHALTSAUFSCHNITTMASCHINEN gilt 24 Monaten seit dem Kauftag sondern für
die PROFESSIONELLE AUFSCHNITTMASCHINEN gilt die Garantie 12 Monaten. Bitte, notieren Sie die folgende
Bedingungen:
- Der Schaden führt nicht auf eine ungeeignete Benutzung oder Fahrlässigkeit zurück.
- Es wurden keine Veränderungen durchgeführt.
Eventuelle Transportkosten und diesbezügliche Risiken gehen zu Lasten des Käufers.
La CORTADORA PARA USO DOMESTICO tiene una garantia de 24 meses a partir de la compra mientra la CORTADORA
PARA USO PROFESSIONAL tiene una garantia de 12 meses con las siguientes condiciones:
- La garantía no cubre las averías causadas por un uso impropio o por negligencia.
- La garantia no cubre los daños derivados de la adulteración del aparato.
Eventuales gastos de transporte y los riesgos derivados del mismo están a cargo del comprador.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.38 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Rotel 22GL Trancheuse en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Rotel 22GL Trancheuse ?
Oui Non
100%
0%
1 évaluation

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Rotel 22GL Trancheuse. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Rotel 22GL Trancheuse. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Rotel. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Rotel 22GL Trancheuse dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Rotel
Modèle 22GL
Catégorie Trancheuses
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.38 MB

Tous les modes d’emploi pour Rotel Trancheuses
Plus de modes d’emploi de Trancheuses

Mode d’emploi Rotel 22GL Trancheuse