Mode d’emploi Shimano TwinPower C2000HGS Moulinet de pêche

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Shimano TwinPower C2000HGS Moulinet de pêche ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 5 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

標準付属品
取扱説明書分解図専用リール袋糸止めシールスプール調整ワッシ(0.22、0.2)
ハンドルブの取り外し方〔パドル型〕
1.工具を引っ掛けてキャップを抜き取ります
(工具は付属されておりません。工具は当社夢屋商
 に同梱されている工具をご使用ください
2.ノブ内部のネジをゆるめて外します。
ハンドルノブの取り外し方〔T型〕
1.ネジ2本を緩めてハンドルノブ 銘板を外します。
2.ノブ 内部のネジをゆるめて外します
使用上のご注
CONTENTS
InstructionmanualsSchematicdiagramReelBagLinesticker
Spoolwashers(0.25×2 0.2)
Removingthehandleknob(
Paddle
shape
)
1.Takeoffthecapbyusingatool.
 (Thetoolisnotincludedintheproduct.)
2.Removeascrewinsidehandleknob.
Removingthehandleknob
(
T
shape
)
1.Loosen and removescrewson handle
 knobI.D.plateandtakeofftheplate.
2.Removeascrewinsidehandleknob.
INSTRUCTIONS
SOMMAIRE
ManueldutilisationSchémaEtuiMoulinetStoppeurdeligneadhésif
Rondellesdebobine(0.25×2 0.2)
INSTRUCTIONS
抜く
ゆるめる
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI INSTRUKTIONER Инструкция
INSTRUÇÕES
INHALT
Gebrauchsanleitungen·SchematischeDarstellung·Rollentasche·Schnuraufkleber
Spulenscheiben(0,25×2
;
0,2)
ANLEITUNG
1. 2.
1. 2.
Enlevezlepommeaudelapoignée
(
Forme
de
pagaie
)
1.Ôtezlecapuchonàl'aided'unoutil
 (outilnonfourniavecleproduit)
2.Retirez lavis se trouvant à l'intérieurdu
 pommeaudelapoignée.
Enlevezle pommeau dela poignée
(
Forme
en
T
)
1.Dévissez et ôtez les vis se trouvant surla
 plaqued'identificationdu pommeau dela
 poignéeetenlevezlaplaque.
2.Enlevezlesvis setrouvantàlintérieurdu
 pommeaudelapoignée.
1. 2.
Donotdisassemblethereel
Thisreelisapreciselymanufacturedproduct.
Disassembling the reel may result in decreased performance.
Problemscaused by unauthorizeddisassemblyarenotcovered
bywarranty.
分解禁止
本製品は精密な作りになっております。お客様ご自身による分解はこれら性能が
損なわれ可能性がありますので、推奨できません。分解により生じた不具合
関しては保証致しかねますのでご注意ください。
Thisreelisnotdesignedtouseunderwater.
Avoidsubmergingthereelinwaterorsandasthismaycausethereeltomalfunction.
Due to design andtechnology improvements, this reelrequireslessfrequent
maintenancethanthepreviousmodel.
Aspartofthedesignandperformanceimprovementstheexternallubricationports
havebeenremoved.
Ifyourreelrequireslubrication,pleasesendthereeltoShimanocustomerservice.
Donotsprayoilintothelineroller (*1)and
thespacebetweenbodyandrotor(*2).
Special waterrepellentcoatingsare added
to some partsof the reel toimprovewater
resistance.
Lubricantwilldamagewaterrepellentcoating
ontheparts.
CONTENIDO
Manualesdeinstrucciones·Diagramaesquemático·BolsaCarrete·
Stickerdelínea·Protectordelpiedelreel·Arandeladelcarrete(0,25×2,0.5x2)
Extraccióndelpomodemanivela
(
Forma
de
paleta.
)
1.Retire latapa con alguna herramienta
 adecuada(noincluidaconelproducto).
2.Retireeltornillodelpomodelmango.
Extraccióndelpomodemanivela
(
Formaen"T".
)
1.Aflojey quitelos tornillos del pomo del
 mangoIDplacayretirarlaplaca.
2.Retireeltornillodentrodelpomo.
1. 2.
Nodesmonteelcarrete
Estemolineteéumprodutofabricadocomprecisão.
Desmontá-lopoderácausarreduçãoemsuaperformance.
Problemascausadospor umadesmontagemnãoautorizadanão
estácobertaporgarantia.
Este producto está diseñado para ser relativamente impermeable perono se
puedeutilizarsumergidoenagua.
No deje el carrete sobre arenaobajo elagua. Si entra agua o arena dentrodel
carretepuedecausardesperfectos.
Este producto está diseñado para quelas características seanmásdurables
quelosproductostradicionales.Porlotantolafrecuenciadelubricaciónpuede
sermenorsinpérdidadefuncionalidad.
Esteproductonoposeeorificiodelubricacióntantoenelrodillodelíneacomoenel
cuerpoprincipalperoestonoafectasufuncionalidad.
RecomendamosquerecibalosserviciosdemantenimientoperiódicodeShimano.
Nolubrique elespacioentreel rodillo de
línea(*1),elrotoryelcuerpoprincipal(*2).
Esteproductoposeepiezasconuntratamiento
especialde impermeabilizaciónpara evitarel
ingresodeagua.
Loslubricantespuedendañarlafuncionalidad
delproducto.
CONTENUTO
Manualedistruzioni·Esplosomulinello·Borsamulinello·Adesivofilo
Spessoribobina(0.25×20.2)
Rimozionedelpomellodellamanovella
(
Forma
a
remo
)
1.Rimuoviil tappo usandoun utensile.
 (L'utensilenonèinclusonelprodotto.)
2.Rimuovi lavite allinternodelpomello
 dellamanovella.
Rimozionedelpomellodellamanovella
(
Forma
a
T
)
1.Allentaerimuovile vitisullaplacca del
 pomelloerimuovilaplacca.
2.Rimuovilaviteallinternodelpomellodella
 manovella.
1. 2.
Nonsmontareilmulinello
Questomulinelloèunprodottocreatoeassemblatoconprecisione.
Smontarequestomulinellopotrebbecomprometterneleperformance.
Iproblemicausatidallosmontaggiononautorizzatononsonocoperti
dagaranzia.
Ilmulinellononèdisegnatoperessereusatosottacqua.
Nonimmergereinacquaoposaredirettamentesullasabbia,inquantoquestopotrebbe
causareilmalfunzionamentodelmulinello.
Grazie a miglioramenti nel disegno e nellatecnologia,il mulinellorichiede una
manutenzionemenofrequentedeimodelliprecedenti.
Questomodellononèdiconseguenzadotatodiporteesterneperlalubrificazione.
Raccomandiamo dimandare ilmulinello alservizio clientidi Shimanoperuna
lubrificazioneperiodica.
Nonapplicareoliosulrotoredellalenza(*1)
enellospaziotrailcorpodelmulinelloeil
rotore(*2).
Peraumentarel'impermeabilità,èstatoapplicato
unospecialetrattamentoidrorepellente.
Illubrificante puòdanneggiarela copertura
idrorepellente.
INNEHÅLL
Manual·Schematiskadiagram·Rullpåse·Spolbrickor(0.25×2 0.5×2)
Demonteringavvevhandtag
(
Paddelform
)
1.Ta bort hatten med hjälp av ett verktyg.
 (Verktygetföljerintemedprodukten.)
2.Skruva lossskruven insidanav
 vevhandtaget.
Demonteringavvevhandtag
(
T-form
)
1.Lossaochta bort skruvarna
 vevhandtagets ID-platta ochta bort
 plattan.
2.Tabortskruveninutivevhandtaget.
1. 2.
Содержание
Инструкцияпоэксплуатации


Схематическаядиаграмма


Чехолкатушки
прокладКадля лесонамотки
Шайбышпули( 0.25×2 0.2)
Снятиеручкирукоятки
(
формалопатки
)
1.снимите колпачокприпомощи
 инструментов(неприлагается) 
2.выкрутитеболтизручкирукоятки
Снятиеручкирукоятки
(формат)
1.Ослабьтеиизвлекитевинтынаидент
ификационной
пластинеиснимитепластину.
2.Извлекитеболтизнутриручки.
1. 2.
Tainteisärrullen
Dennarulle ären precisionstillverkad produkt.Isärtagning av
rullenkanresulteraiförsämradprestanda.
Problemorsakadeavotillåtenisärtagningtäcksinteavgarantin.
Rullenärintegjordförattanvändasundervatten.
Undvikattdoppanerrullenivattenellersand,eftersomdetkanorsakafunktionsfel
pårullen.
Tack vare förbättringar av utformning ochteknikkräverdenna rullemindre
frekventunderhållänföregåendemodell.
Somen deliförbättringarnaav utformning ochprestandaharde yttre
smörjportarnatagitsbort.
SkickarullentillShimanoskundtjänst,omrullenbehöversmörjas.
Sprejainte inolja i lintrissan(*1)elleri
mellanrummetmellanstommenochrotorn(*2).
Vissa delar avrullen har försetts meden
speciell vattenavstötande beläggningföratt
förbättravattentätheten.
Smörjmedel skadardenvattenavstötande
beläggningenpådelarna.
НЕРАЗБИРАЙТЕ КАТУШКУ
даннаякатушка -высокоточноизготовленныйпродукт.
разборкакатушкипотребителемможетвыразитьсявснижении
ее функциональности. проблемы,возникшие в результате
самостоятельногодемонтажа.непокрываютсягарантией.
Несмотрянато, чтоданноеизделиеимеетконструкцию,пр
епятствующую
проникновениюводы внутрь, изделиенепредназначенодляиспользования
впогруженномвводусостоянии.
Некладитекатушкунепосредственнонапесокинепогружайтееевводу.
Проникновениепескаиливодывнутрькатушкиможетпривестикполомке.
Конструкцияданногоизделияобеспечиваетболеедлительноеподдержание
изначальныхрабочихсвойствпосравнениюспредыдущимимоделями.
Этопозволяетобеспечитьдостаточную функциональность, дажеприболее
редкомвыполнениисмазки
,чемнапредыдущихмоделях.
На данном изделии смазочные отверстия в ролике лесоукладывателя или
корпусеотсутствуют, ноэтоневлияетнарабочиесвойства.
Рекомендуется регулярно пользоваться предоставляемой производителем
услугойремонтаитехническогообслуживания.
Ненаносите масло на ролик лесоукладыва
теля(*1)и в щель между корпусом катушки
ироликом(*2).
Детали данногоизделия,предотвращающие
проникновение внутрь воды, подверглись
специальнойводоотталкивающейобраб
отке.
Использованиесмазкиможетоказать.
CONTEÚDO
Manualdeinstruções·Esquemaemdiagrama·Bolsadocarreto·Etiquetadelinha
Anilhasdebobine(0,25×2,0.5x2)
Removendoobotãodepunho
(
Forma
de
remo
)
1.Levanteatampausandoumaferramenta.
(a ferramentanãoacompanhaoproduto)
2.Retireoparafusodedentrodopunhoda
 manivela.
Removendoo botãode punho
(
Forma
de
T
)
1.Solte e remova os parafusos daplacaI.D.
 dobotãodepunhoeretireaplaca.
2.Removeroparafuso dentro dobotãode
 punho.
1. 2.
EntfernendesKurbelknaufs(Paddelform)
1.EntfernenSiedieKappemitentsprechendem
 Werkzeug.
 (WerkzeuggehörtnichtzumLieferumfang.)
2.Nehmen Sie die Schraubeausdem
 
Kurbelknaufheraus.
EntfernendesKurbelknaufs(Paddelform)
1. E ntfernenSiedieKappemitentsprechendem
 Werkzeug.
 (WerkzeuggehörtnichtzumLieferumfang.)
2.Nehmen Sie dieSchraube aus dem
 Kurbelknaufheraus.
1. 2.
Nãodesmonteomolinete
Shimano recommends Grease for better performance and
protectionfromwearforStellaSW.
Pleaseseetheinstructionmanualforlubricationdirections.
Estecarretonãodeveserutilizadodentrodágua.
Evitar deixar o carretodentro dáguaou naareia,visto que istopode danificaro
carreto.
Graçasamelhoramentostecnológicosedeprojeto,estecarretorequermanutenção
menosfrequentequeoseumodeloanterior.
Como parte dosmelhoramentos deprojetoepara aumentar o seu rendimento, os
pontosdelubrificaçãoexternosforameliminados.
Casoocarretorequeiralubrificação,favorenviarocarretoaoserviçodeatendimento
daShimano.
Nãoaplicaróleoaorodízio(*1)enoespaço
entreocorpoeorotor(*2).
Umrevestimentoespecialquerepeleáguafoi
incorporadoaalgumas partesdocarretopara
melhorarasuaresistênciaàágua.
O lubrificante pode danificar o revestimento
querepeleágua.
Rollenichtzerlegen.
DieseRolleist ein Präzisionsprodukt.EineeinmalzerlegteRolle
könnteihreLeistungeinbüßen.
Probleme, die durchunerlaubteDemontage entstandensind,
werdenvonderGarantienichtabgedeckt.
DieseRolleistnichtfürdenGebrauchunterWassergeeignet.
TauchenSiedieRollemöglichstnichtinsWasseroderinSand,dasiesonstbeschädigt
werdenkönnte.
Aufgrund von Verbesserungenin Konstruktion undTechnik erfordertdiese
RollewenigerWartungalsdasVorgängermodell.
DankderVerbesserungenin KonstruktionundTechnik sindnunkeine externen
Schmieröffnungenmehrvorhanden.
Bitte wenden Sie sichan den Shimano-Kundendient, falls SieIhre Rolle schmieren
lassenwollen.
SpritzenSiekein Ölaufdas
Schnurlaufröllchen(*1)oderindenBereich
zwischenRollenkörperundRotor(*2).
Manche KomponentenderRolle tragen
einewasserabweisende Beschichtung,
womitdieWasserfestigkeiterhöhtwird.
Jegliches Schmiermittel würdedie
wasserabweisende Beschichtung der
Komponentenbeschädigen.
Nedémontezpaslemoulinet
Cemoulinet estun produitmanufacturé avec précision.
Endémontant lemoulinet, vousrisqueriezdamoindrir ses
performances. La garantie ne couvre paslesdommages
résultantdundémontagenonautorisé.
Ceproduitestrésistantàleaumaisnestpasprévupourêtreimmergé.
Neposezpaslemoulinetdirectementsurlesableetneleplongezpasdansleau.
Laprésencede sable oudeauàlintérieurdu moulinetpeut provoquer des
dysfonctionnements.
Ceproduitaétéconçupourconserversesperformancesdorigine.
Ilne
nécessitedoncpasdêtrelubrifiéaussifréquemmentquelemodèleprécédent.
Legaletguide-filainsiquelebâtinedisposentpasdorificedelubrification,cequi
negênepaslefonctionnement.
Nous vous recommandons dapporter régulièrement votre moulinetau Service
maintenancedeShimano.
Veuilleznepaslubrifierlegaletguide-fil(*1),
nilespaceentrelebâtietlerotor(*2).
Certaines pièces dece produit ont reçuun
traitement déperlant spécial permettant
daméliorerleurrésistanceàleau.
Unlubrifiantpeut dégraderlesqualités
déperlantesduproduit.
本製品は水の入りにくい構造を有していますが没させての使用を想定しておりません
リールを砂地直接置いたり、リールを水没させないでください。リール内部に砂や水が入ると、故障の原
となります。
製品は初期性能が従来品より長続きする設計となっています
そのため注油は今までの製品よりも低い頻度で行っても十分な性能を発揮します本製品にはラインロ
ラーおよび本体には注油穴がありませんが性能上は問題ありません
定期的に弊社オーバーホールサービスを受けていただくことを推奨します。
ラインローラ (*1)、本体とローターの隙間(*2) に注油
することはおやめください
本製品は水の浸入を抑えるパーツに特殊な、はっ水処理
を行っています。注油することで油分が付着し、はっ水性
能を損なう恐れがあります釣行後は注油せずにライ
ローラーを指などで回しながら軽く真水で洗ってくだ
さい
工具
キャップの穴に工具を引っ掛け
*
1
*
2
*
1
*
2
*
1
*
2
*
1
*
2
*
1
*
2
*
1
*
2
*
1
*
2
*
1
*
2
*
1
*
2
1. 2. 1. 2.
1. 2.
1. 2.
1. 2.
1. 2.1. 2.
1. 2. 1. 2.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 8.66 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Shimano TwinPower C2000HGS Moulinet de pêche en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Shimano TwinPower C2000HGS Moulinet de pêche ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Shimano TwinPower C2000HGS Moulinet de pêche. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Shimano TwinPower C2000HGS Moulinet de pêche. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Shimano. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Shimano TwinPower C2000HGS Moulinet de pêche dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Shimano
Modèle TwinPower C2000HGS
Catégorie Moulinets de pêche
Type de fichier PDF
Taille du fichier 8.66 MB

Tous les modes d’emploi pour Shimano Moulinets de pêche
Plus de modes d’emploi de Moulinets de pêche

Foire aux questions sur Shimano TwinPower C2000HGS Moulinet de pêche

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Que faire si le frein du moulinet de ma canne à pêche n’est pas souple ? Vérifié

Cela peut être causé par une rondelle qui n’aurait pas été bien lubrifiée, ou par une rondelle imbibée d’huile. Lubrifiez la rondelle si cela n’a pas été fait correctement. Remplacez la rondelle si elle est imbibée d’huile.

Cela a été utile (275) En savoir plus

Comment nettoyer et entretenir correctement mon moulinet de pêche ? Vérifié

Pour nettoyer et entretenir correctement votre moulinet de pêche, assurez-vous d'abord d'enlever la ligne et tous les débris de la bobine. Utilisez une brosse douce et un savon doux pour nettoyer le corps et la poignée du moulinet. Pour l'intérieur, utilisez une petite brosse et du lubrifiant pour nettoyer et protéger les pièces mobiles. Assurez-vous également de vérifier s'il y a des pièces desserrées ou usées qui pourraient avoir besoin d'être remplacées.

Cela a été utile (54) En savoir plus

Comment enrouler correctement mon moulinet de pêche ? Vérifié

Pour enrouler correctement votre moulinet de pêche, assurez-vous d'abord que la bobine est remplie avec la quantité et le type de ligne appropriés pour la pêche que vous prévoyez de faire. Ensuite, enfilez la ligne à travers les guides de votre canne et attachez-la à la bobine du moulinet. Tenez la canne et le moulinet légèrement inclinés et tournez la poignée pour enrouler le mou de la ligne tout en alimentant simultanément la ligne sur la bobine. Assurez-vous de laisser une petite quantité de fil sur la bobine pour éviter que le fil ne s'emmêle ou ne se casse.

Cela a été utile (50) En savoir plus

Quels sont les différents types de moulinets de pêche ? Vérifié

Il existe plusieurs types de moulinets de pêche, notamment les moulinets spinning, les moulinets baitcasting, les moulinets spincast et les moulinets mouche. Les moulinets à lancer sont le type de moulinet le plus populaire et le plus polyvalent, adapté à la plupart des types de pêche. Les moulinets Baitcasting sont conçus pour les pêcheurs plus expérimentés et sont généralement utilisés pour la pêche en eau douce. Les moulinets Spincast sont un hybride de moulinets spinning et baitcasting et sont faciles à utiliser pour les débutants. Les moulinets à mouche sont utilisés pour la pêche à la mouche et ont une conception unique qui permet une libération douce et contrôlée de la ligne.

Cela a été utile (45) En savoir plus

Puis-je utiliser mon moulinet spinning pour la pêche en eau salée ? Vérifié

Oui, les moulinets à tambour peuvent être utilisés pour la pêche en eau salée, mais il est important de bien nettoyer et entretenir le moulinet après chaque utilisation en eau salée pour éviter la corrosion. Il est également important d'utiliser une ligne spécifique à l'eau salée, car elle est plus durable et résistante aux dommages causés par le sel et d'autres éléments dans l'eau.

Cela a été utile (44) En savoir plus
Mode d’emploi Shimano TwinPower C2000HGS Moulinet de pêche

Produits connexes

Catégories associées

×
Download