1 2 3 4 5 6
Le sélecteur permet de mettre le
lave-linge en marche, de sélection-
ner le programme souhaité et
d'arrêter le lave-linge. Il peut
tourner dans les deux sens.
Éteindre l'appareil
Placez le sélecteur sur Uit// Arrêt.
Fermer le robinet d'arrivée d'eau
Pas nécessaire sur les modèles avec Aqua-Stop
aindications de la notice d'installation, page 7
Retirer le linge
Ouvrez le hublot et retirez le linge.
Si Cuve pleine (sans essorage final) est actif : placez le sélecteur
sur Afpompen// Vidange ou Centrifugeren// Essorage.
Si nécessaire, réglez la vitesse d'essorage.
Appuyez sur Start/Bijvullen// Départ/Rajout de linge.
– Enlevez les éventuels corps étrangers (risque de rouille).
– Laissez le hublot et le bac à produits ouverts pour que
l'humidité puisse s'évacuer.
Fin du programme lorsque...
... l'indication Terminé, retirez linge apparaît dans la zone d'affichage.
Si l'éclairage de la zone d'affichage est éteint, appuyez sur
n'importe quelle touche. amode « économies d'énergie »,
page 1
Interrompre le programme
Programmes à température élevée :
– Faites refroidir le linge : Sélectionnez Spoelen// Rinçage.
– Appuyez sur Start/Bijvullen// Départ/Rajout de linge.
Programmes à basse température :
– Sélectionnez Centrifugeren// Essorage ou Afpompen// Vidange.
– Appuyez sur Start/Bijvullen// Départ/Rajout de linge.
Modifier le programme...
... en cas d'erreur de programme :
– Sélectionnez un nouveau programme.
– Appuyez sur Start/Bijvullen// Départ/Rajout de linge. Le nouveau
programme commence au début.
Rajouter du linge... a
page 6
... lorsque Start/Bijvullen// Départ/Rajout de linge a été actionné et
que l'indication Rajout possible apparaît dans la zone d'affichage.
– Ne laissez pas le hublot ouvert trop longtemps : de l'eau
pourrait s'écouler du linge et couler hors de l'appareil.
– Lors du rajout, l'indication de charge n'est pas active.
Appuyez sur Start/Bijvullen// Départ/Rajout de linge.
Trier le linge
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant !
Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes.
Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la température.
Ne dépassez pas la charge maximale indiquée. apage 7
Respectez les remarques importantes. apage 9
Lessive et additifs
Le dosage dépend des facteurs suivants :
quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître, renseignez-vous
auprès de votre compagnie de distribution d'eau) et indications du fabricant.
Sur les modèles sans insert pour lessive liquide :
remplissez le doseur de lessive liquide et placez-le dans le tambour.
Lors du fonctionnement : soyez prudent si vous ouvrez le bac à produits !
Programmes
Récapitulatif détaillé des programmes apage 7
Température et vitesse d'essorage réglables (selon le programme et son
stade d'avancement)
Witte/bonte was//
Blanc/Couleurs
textiles résistants
Kreukherstellend//
Synthétiques
textiles d'entretien facile
Snel + Mix// Mix rapide types de textiles mélangés
Fijne was/zijde// Délicat/Soie textiles lavables délicats
dWol// Laine
laine lavable à la main/en machine
Spoelen// Rinçage rinçage supplémentaire avec essorage
Centrifugeren// Essorage essorage supplémentaire à vitesse
réglable
Afpompen// Vidange vidange de l'eau de rinçage pour
Cuve pleine c(sans essorage final)
Voorzichtig centrifugeren//
Essorage délicat
essorage supplémentaire à vitesse
réduite
SuperKort 15// Express 15 min Programme court
Outdoor + Impregn.//
Imperméabiliser
textiles imperméables, sport et tech-
niques apage 9
Blouses/overhemden//
Blouses/Chemises
chemises sans repassage
Kreukherstellend spec.//
Synthétiques spéciaux
textiles foncés
Memory 1 Programme personnalisé apage 6
Memory 2 Programme personnalisé apage 6
– –, 20° - 90° Temperatuur// Température
Sélection de la température (–
– = froid)
0, 400 - 1600* Centrifugeren// Essorage
Sélection de la vitesse d'essorage
(* selon le modèle) (0=pas d'essorage lors du
déroulement du programme)
Sélecteur Zone d'affichage/
touches de menus / touches de réglage
Départ/
Rajout de linge
Réglages personnalisés
ʑ
Programmes personnalisés
Grâce à Memory 1 et Memory 2, il est possible de mémoriser durablement des programmes et tous leurs réglages :
– placez le sélecteur sur Memory 1 ou Memory 2.
– Appuyez sur les touches #/$pour sélectionner le programme souhaité.
– Appuyez sur les touches d/ pour sélectionner l'option souhaitée. Si nécessaire, appuyez sur
les touches #/$pour modifier le réglage.
– Appuyez sur les touches Temperatuur// Température et Centrifugeren// Essorage pour sélectionner les
réglages souhaités.
– Appuyez sur la touche Start/Bijvullen// Départ/Rajout de linge.
Sélec. taches
Traitement spécifique de chaque type de tache
Ne laissez pas sécher les taches. En présence d'éléments solides, raclez-les. Triez le linge comme d'habitude et
chargez le lave-linge. Sélectionnez un type de tache (il n'est pas possible de les combiner).
ʑ
Vous avez le choix entre 16 types de tache différents. Le lave-linge adapte la température de lavage, le mouvement
du tambour et le temps de trempage en fonction du type de tache : l'eau est soit chaude, soit froide ; le lavage est soit
doux, soit intensif (grâce à la nouvelle structure du tambour) et le trempage est soit long, soit court. Le déroulement
du programme est donc spécifique au type de tache.
ʑ
Appuyez sur la touchedOpties// Optionspour sélectionner Fleckenwahl (Sélec. taches) ; appuyez sur les touches
Aanpassen// Réglage #/$pour sélectionner le type de tache.
ʑ
Taches
Alim. bébé
Café
Chaussettes
Chocolat
Cosmétique
Fraise
Graisse/huile
Herbe
Œuf
Orange
Sang
Terre et sable
Thé
Tomate
Transpiration
Vin rouge
ʑ
Détail du traitement des taches - 2 exemples
Œuf Trempage dans un bain lessiviel tiède, lavage avec un niveau d'eau accru et
rinçages supplémentaires pour l'élimination des particules
Sang Trempage dans l'eau froide pour le ramollissement puis démarrage du
programme de lavage sélectionné
Pour les autres taches, nous avons mis au point des solutions comparables suite à des études poussées.
Rajout de linge
Si vous voulez rajouter du linge après le départ du programme, appuyez sur la touche Start/Bijvullen// Départ/
Rajout de linge. Le lave-linge contrôle si un ajout est possible. Observez les indications de la zone d'affichage.
Lorsque le niveau d'eau et/ou la température sont élevés ou tant que le tambour tourne, le hublot reste verrouillé pour
des raisons de sécurité.
Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche Start/Bijvullen// Départ/Rajout de linge.
Insert pour lessive liquide (selon le modèle), page 10
Compartiment II : lessive pour le lavage principal,
adoucisseur d'eau, agent de blanchiment, cristaux de détachant
Votre lave-linge
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et d'un
haut niveau de qualité, comme tous les produits de la marque Siemens.
Le lave-linge se caractérise par sa faible consommation d'eau et d'énergie.
Chaque lave-linge qui quitte notre usine est contrôlé avec le plus grand soin afin de
garantir un fonctionnement fiable et sûr.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et
nos services, consultez notre site Internet www.siemens-home.com ou adressez-vous
à nos centres de service après-vente.
Destination de l'appareil
Préparatifs
Avant le premier lavage
Faites un lavage à vide !
a
page 9
Ouvrir le hublot/régler le programme*
1
2
Lavage
Compartiment ~: assouplissant, amidon
Compartiment I : lessive pour le prélavage
ʔCe lave-linge est réservé à un usage exclusivement domestique. Il est
destiné
ʔau lavage des textiles lavables en machine et des lainages lavables à la
main et à la lessive,
ʔà être utilisé avec de l'eau potable froide et de la lessive et des additifs
du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.
– Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité du
lave-linge !
– Les enfants et les personnes n'ayant pas lu les instructions ne
sont pas autorisés à utiliser le lave-linge !
– Tenez les animaux domestiques à l'écart du lave-linge !
Bac à produits
avec compartiments I, II, ~
Bandeau de commande
Poignée du hublot
Trappe de service
Hublot
Procédez à l'installation conformément aux
indications de la notice d'installation.
Contrôler le lave-linge
– Ne mettez jamais un lave-linge endommagé en
service !
– Contactez le service après-vente !
Brancher la prise
Vous ne devez pas avoir les mains
humides !
Vous ne devez toucher que la prise de
l'appareil !
Ouvrir le robinet d'arrivée
d'eau
*Si la sécurité enfants est active adésactivation, page 5
Observez les indications de la zone d'affichage !
Lavage
Réglages personnalisés
ʑ
Options (voir également le récapitulatif des programmes)
Lavage
*
Express i - Standard -
Eco j
Express : Lavage rapide. Efficacité de lavage comparable à celle du programme
standard. Charge maximale arécapitulatif des programmes, page 7
Eco : Économies d'énergie. Efficacité de lavage comparable à celle du
programme standard.
Heure de fin
*
Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil affiche le temps restant
jusqu'à la fin du programme. Il est possible de reporter la fin du programme par
paliers d'une heure (24 h max.). Appuyez sur la touche Aanpassen//
Réglage #/$autant de fois que nécessaire pour afficher le nombre d'heures
souhaité (h = heure). Il n'est pas possible de modifier les réglages une fois le
programme lancé.
Prélavage c
oui - non
Pour le linge très sale. Prélavage à 30 °C max.
Repassage facile
oui - non
Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage final en douceur,
à vitesse réduite. Degré d'humidité du linge légèrement plus élevé.
Signal
*
3
Sélection de la puissance des signaux d'indication :
arrêt - faible - moyen - fort - très fort
Bip sonore*
Sélection de la puissance des signaux de touches :
arrêt - faible - moyen - fort - très fort
Langue
*
Sélection de la langue des textes affichés.
Niveau plus ø
oui - non
Niveau d'eau accru. Traitement plus doux du linge.
Cuve pleine c
oui - non
Après le dernier rinçage, le linge reste dans l'eau.
Rinçage plus
* 2
jusqu'à 3 rinçages en plus
Rinçage supplémentaire. La durée du programme est augmentée.
Recommandation d'utilisation : pour les peaux particulièrement sensibles et/ou
les régions où l'eau est très douce
Sélec. taches
*
[
Élimination automatique des taches difficiles apage 6
ʑ
Symboles affichés
Sécurité enfants/
verrouillage de l'appareil
oui - non #
Le lave-linge peut être verrouillé pour empêcher toute modification involontaire
des fonctions programmées.
Activation : appuyez pendant 5 secondes sur la touche Opties// Options
Le symbole #s'allume.
Désactivation : appuyez pendant 5 secondes sur la touche Opties// Options.
– Si le sélecteur est actionné après le départ : le symbole #clignote.
Replacez le sélecteur sur le programme initial puis désactivez le verrouillage.
– La sécurité enfants peut être encore active au lancement du programme
suivant, même après l'arrêt du lave-linge (le nom du dernier programme utilisé
est indiqué dans la zone d'affichage).
Vous pouvez désactiver la sécurité enfants avant le départ du programme et, si
nécessaire, l'activer à nouveau après le départ du programme.
Détection de mousse 3Présence de mousse trop importante dans le lave-linge. Système de détection de
mousse actif : déroulement spécial du programme pour réduire la formation
de mousse.
6
Indication de charge/
recommandation de dosage
Pour les activer, ouvrez le hublot, réglez le
programme et mettez le linge.
Chargement du linge
Observez l'indication de charge de la
zone d'affichage. apage 9
4
Fermer le hublot
Réglages personnalisés apage 5
Fleckenwaht (Sélec. taches) a
page 6
Réglage de la température/
de la vitesse d'essorage a
page 2
5
Appuyer sur Start/Bijvullen//
Départ/Rajout de linge
Toutes les touches sont sensibles.
Une légère pression suffit !
Diluez les produits épais (assouplissant, amidon, etc.) avec de l'eau.
Cela permet d'éviter tout engorgement.
3
Doser la lessive et les
additifs
Observez le dosage de lessive
recommandé dans la zone d'affi-
chage. apage 9
Informations sur le déroulement du pro-
gramme (avec représentation graphique du
déroulement et de la charge selon le cas)
L'éclairage du tambour (selon le modèle)
s'allume après ouverture ou fermeture du
hublot et après démarrage du programme.
Il s'éteint automatiquement.
Table des matières Page
ʔDestination de l'appareil .....................................................................................................1
ʔProgrammes............................................................................................................................1
ʔRéglage et adaptation du programme .............................................................................3
ʔLavage ................................................................................................................................3/4
ʔAprès le lavage ......................................................................................................................4
ʔRéglages personnalisés .................................................................................................5/6
ʔRécapitulatif des programmes ..........................................................................................7
ʔConsignes de sécurité .........................................................................................................8
ʔValeurs de consommation ..................................................................................................8
ʔRemarques importantes ..................................................................................................... 9
ʔInsert pour lessive liquide ................................................................................................ 10
ʔEntretien ...............................................................................................................................10
ʔIndications de la zone d'affichage ..................................................................................10
ʔConseils anti-engorgement ..............................................................................................11
ʔQue faire si... .................................................................................................................12/13
ʔDéverrouillage de secours................................................................................................13
ʔService après-vente............................................................................................................13
Protection de l'environnement/économies
– Utilisez la charge maximale du programme choisi.
– Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale.
– Au lieu de Witte/bonte was// Blanc/Couleurs 90 °C, utilisez le programme
Witte/bonte was// Blanc/Couleurs 60 °C et l'option ecoPerfect j. La qualité du
nettoyage est similaire mais la consommation d'énergie est nettement moins élevée.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant compte de la
dureté de l'eau.
– Mode « économies d'énergie » : l'éclairage de la zone d'affichage s'éteint au bout
de quelques minutes et Start/Bijvullen// Départ/Rajout de linge clignote.
Pour réactiver l'éclairage, appuyez sur n'importe quelle touche.
– Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse d'essorage en
respectant les instructions du fabricant du sèche-linge
.
Traitement automatique des taches
Traitement automatique de 16 types de tache différents. Pas de traitement préalable
des taches. Adaptation automatique du déroulement du lavage. apage 6
7
Récapitulatif des programmes
a
Tenez compte des indications du tableau des valeurs de consommation de la page 8 et des indications de la page 9 !
* charge réduite avec l'option Express i
Comme programme court, Snel + Mix// Mix rapide 40 °C est recommandé (vitesse d'essorage maximale).
Programmes sans prélavage : mettez la lessive dans le compartiment II. Programmes avec prélavage : répartissez la lessive dans les compartiments I et II.
Programmes
°C
(– – = froid)
max.
Type de textile
Options ; remarques
Witte/bonte was//
Blanc/Couleurs
– – ... 90 °C
8 kg/
5 kg*
textiles résistants, supportant des tempéra-
tures élevées, en coton ou en lin
Express i*, Eco j, Prélavage , Repassage facile , Niveau plus ,
Rinçage plus 2, Sélec.
taches [, Cuve pleine
Kreukherstellend//
Synthétiques
– – ... 60 °C
3,5 kg
textiles d'entretien facile en coton, en lin, en
synthétique ou en fibres mélangées
Express i, Eco j, Prélavage , Repassage facile , Niveau plus ,
Rinçage plus 2, Sélec.
taches [, Cuve pleine
Snel + Mix//
Mix rapide
– – ... 40 °C textiles en coton et textiles d'entretien facile
Express i, Eco j, Prélavage , Repassage facile , Niveau plus ,
Rinçage plus 2, Sélec. taches [, Cuve pleine ;
vous pouvez laver ensemble différents types de textile.
Kreukherstellend
spec.// Synthé-
tiques spéciaux
– – ... 40 °C
textiles foncés en coton et textiles foncés
d'entretien facile
Express i, Eco j, Prélavage , Repassage facile , Niveau plus ,
Rinçage plus 2, Sélec.
taches [, Cuve pleine ;
essorages intermédiaires et final réduits
Blouses/overhem-
den// Blouses/
Chemises
– – ... 60 °C
2 kg
chemises sans repassage en coton, en lin, en
synthétique ou en fibres mélangées
Express i, Eco j, Prélavage , Repassage facile , Niveau plus ,
Rinçage plus 2, Sélec.
taches [, Cuve pleine ;
essorage court uniquement, linge encore humide
Fijne was/zijde//
Délicat/Soie
– – ... 40 °C
textiles lavables délicats, en soie, satin, syn-
thétique ou fibres mélangées (voilages, par
exemple)
Express i, Eco j, Prélavage , Repassage facile , Niveau plus ,
Rinçage plus 2, Sélec.
taches [, Cuve pleine ;
essorage court uniquement entre les rinçages
dWol// Laine
– – ... 40 °C
textiles en laine ou contenant de la laine
lavables à la main ou en machine.
Cuve pleine ;
programme de lavage doux anti-rétrécissement, avec de longues pauses pendant
lesquelles les textiles baignent dans la lessive
SuperKort 15//
Express 15 min
– – ... 40 °C
textiles d'entretien facile en coton, en lin, en
synthétique ou en fibres mélangées
Cuve pleine ;
programme court d'env. 15 minutes, pour linge peu sale
Outdoor +
Impregn.//
Imperméabiliser
– – ... 40 °C 1 kg
lavage puis imperméabilisation des textiles
imperméables, sport et techniques (avec ou
sans membrane) ; textiles imperméabilisables
Express i, Eco j, Niveau plus , Rinçage plus 2, Sélec.
taches [,
Cuve pleine ; autres consignes pour l'imperméabilisation a page 9,
essorage final réduit avec pauses
Programmes supplémentaires Spoelen// Rinçage, Centrifugeren// Essorage, Afpompen// Vidange, Voorzichtig centrifugeren// Essorage délicat
0610 / 9000560769
*560769*
WM16S743FG
WM16S7C2FG
Siemens Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München / Deutschland
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Siemens WM16S7C2FG Lave-linge. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.