DANGER pour les enfants et les personnes
présentant des déciences
¤ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer
avec le matériel d'emballage. Ceux-ci présentent un risque d'as-
phyxie.
¤ Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des en-
fants) présentant des déciences physiques, sensorielles ou mentales, ni par
des personnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la ma-
tière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisées par une personne
compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
¤ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
¤ Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
DANGER ! Risque lié à la batterie
¤ Cet appareil ne doit pas être jeté au feu. DANGER ! RISQUE
D'EXPLOSION !
¤ Lors du rechargement de la batterie, l'appareil ne doit pas être couvert.
¤ L'appareil ne doit être rechargé que dans un environnement sec.
¤ L'appareil contient une batterie lithium polymère.
- La batterie ne peut pas être retirée.
- Cet appareil ne doit pas être ouvert.
- Amenez l'appareil complet au centre d'élimination.
¤ N'exposez pas l'appareil directement au soleil ou à la chaleur. La tempéra-
ture ambiante ne doit pas être inférieure à 10 °C ni supérieure à 40 °C.
¤ Rechargez la batterie uniquement avec l'équipement d'origine (câble de
rechargement USB).
Mini haut-parleur Bluetooth SBL 4.1 A1
Merci beaucoup pour votre conance!
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau mini haut-parleur Bluetooth.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume
de livraison:
• Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utili-
sation.
• Respectez en priorité les consignes de sécurité !
• L'appareil ne doit être utilisé qu'aux ns décrites dans ce mode
d'emploi.
• Conservez le présent mode d'emploi pour vous y référer ulté-
rieurement.
• Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y
joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie inté-
grante du produit.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau mini haut-
parleur Bluetooth !
La marque Bluetooth® et les logos associés sont la propriété de Blue-
toothSIG,Inc.
Tous les autres noms et marques déposées sont la propriété de leurs proprié-
taires respectifs.
Utilisation conforme
Cet appareil électronique est destiné au divertissement. Le haut-parleur Blue-
tooth est prévu pour restituer des sons depuis des appareils audio. L'appareil
dispose d'une fonction mains libres.
L'appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil ne peut pas être
utilisé à des ns professionnelles.
Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements et symboles suivants sont utilisés si nécessaire dans le pré-
sent mode d'emploi:
DANGER! Ce symbole, combiné à la mention « Danger », signie
qu'il existe un risque élevé. Un non-respect de l’avertissement peut
provoquer des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT! Ce symbole, combiné à la mention « Avertisse-
ment », signie qu'il existe un risque moyen. Un non-respect de l’aver-
tissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels
graves.
DANGER ! Risque d'électrocution !
ATTENTION : risque faible: le non-respect de l'avertissement peut provoquer
des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipu-
lant l'appareil.
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
/
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
/
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels
¤ Si vous remarquez des anomalies (par ex. bruits anormaux, odeur étrange
ou émanation de fumée), arrêtez immédiatement l'appareil. Après cela,
n'utilisez plus l'appareil.
¤ Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, de la
condensation peut se former à l'intérieur. Laissez l'appareil éteint pendant
quelques heures.
¤ Protégez l'appareil des dommages provoqués par ex. par :
- les gouttes et projections d’eau
- la chaleur, les rayons directs du soleil et les ammes nues (par ex. des
bougies)
- les chocs et agressions similaires
¤ Protégez le câble des dommages provoqués par ex. par :
- des bords tranchants
- des endroits chauds
- des pincements ou écrasements
¤ N’utilisez aucun détergent acide ou décapant.
¤ An d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modication au
niveau de l'appareil. Conez les réparations uniquement à un atelier spécia-
lisé ou au centre de service.
Éléments livrés
1 haut-parleur Bluetooth
1 câble de rechargement USB (type A sur micro USB)1
1 câble jack stéréo de 3,5mm2
1 mode d'emploi
En cas de livraison incomplète, veuillez vous adresser au service client du fabri-
cant dont vous dépendez (voir «Garantie de HOYER Handel GmbH»).
Aperçu de l'appareil
1 2 3 4 5
6
7
8
91011
1 Câble de rechargement micro
USB / typeA
2 Câble jack stéréo 3,5mm
3 Port micro USB
4 Port jack
5 Haut-parleur
6 Touche
7 DEL
8 Touche
9 Touche
10 Micro
11 Interrupteur OFF/ON
Avant la première utilisation
• Ôtez tout le matériau d'emballage.
• Ôtez le lm de protection recouvrant le dessous de l'appareil.
• Vériez que l'appareil est en bon état.
Rechargement
DANGER ! Risque lié à la batterie
¤ Lors du rechargement de la batterie, l'appareil ne doit pas être couvert.
¤ L'appareil ne doit être rechargé que dans un environnement sec.
REMARQUES :
• Chargez complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil.
• La DEL7 clignote en rouge lorsque la capacité de la batterie est à peu près
inférieure à 10 %.
• Le rechargement d'une batterie vide dure environ4 à 5heures. La lecture est
possible pendant le rechargement mais prolonge la durée de rechargement.
1. Branchez la che micro USB du câble de rechargement USB1 au port
micro USB3 de l'appareil.
2. Branchez ensuite la che USB-A du câble de rechargement USB1 au port
USB d'un PC ou d'un bloc d'alimentation USB (non fourni). La DEL7 s'al-
lume en rouge et s'éteint lorsque la batterie est complètement rechargée.
Utilisation
Fonctions des touches
REMARQUE : il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises en
charge par tous les téléphones mobiles.
Touche Fonction
6
lors de la lecture:
• appuyer rapidement: mettre en pause / lancer la lecture
lors d'un appel téléphonique :
• appuyer rapidement: décrocher / raccrocher
8
• appuyer rapidement: titre suivant
• maintenir enfoncé : augmenter le volume (signal sonore
lorsque le volume maximum est atteint)
9
• appuyer rapidement: revenir au début du titre
• appuyer 2 x rapidement: titre précédent
• maintenir enfoncé : réduire le volume (signal sonore lorsque
le volume minimum est atteint)
Afchages DEL
Afchage DEL Fonction
La DEL s'allume en rouge La batterie est en charge
La DEL clignote en rouge La batterie doit être chargée
La DEL s'allume en vert La che du câble jack stéréo de 3,5mm2
est enchée dans le port jack4
La DEL clignote en rouge/
bleu
• L'appareil tente d'établir une connexion
au dernier appareil couplé
• L'appareil émet l'identication de l'ap-
pareil
La DEL clignote en bleu La connexion Bluetooth est établie
Établir la connexion Bluetooth
REMARQUES :
• L'identiant de l'appareil est «SBL4.1A1 ».
• Une fois mis en marche, l'appareil recherche automatiquement à établir
une connexion avec le dernier appareil auquel il a été couplé ou à éta-
blir une nouvelle connexion.
• Veuillez noter que l'établissement de la connexion peut varier selon l'ap-
pareil et le logiciel qu'il utilise.
• Si au bout de 10minutes, aucune connexion Bluetooth n'a été établie,
l'appareil s'arrête.
• Lorsque l'appareil s'est arrêté automatiquement, désactivez d'abord l'in-
terrupteur OFF/ON11 avant de le remettre en marche.
IAN: 114038
ID : SBL 4.1 A1_15_V1.2
MINI HAUT-PARLEUR BLUETOOTH SBL 4.1 A1
Mode d'emploi
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
/
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
/
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
RU114038_BT_Mini_Lautsprecher_FR.indd 1-9 14.07.15 14:50
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du SilverCrest IAN 114038 Haut-parleur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.