Mode d’emploi SilverCrest IAN 321395 Haut-parleur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre SilverCrest IAN 321395 Haut-parleur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau mini haut-parleur Blue-
tooth.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec l'en-
semble de ses fonctionnalités :
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première
utilisation.
Respectez en priorité les consignes de sécurité !
L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce
mode d'emploi.
Conservez le présent mode d'emploi pour vous y référer
ultérieurement.
Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y
joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie in-
tégrante du produit.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau mini haut-
parleur Bluetooth !
Remarques concernant les marques déposées
La marque verbale Bluetooth
®
et le logo Bluetooth (®) sont des marques dé-
posées de la société Bluetooth SIG Inc. (Special Interest Group) ; toute utili-
sation des marques déposées par Hoyer Handel GmbH est régie par une
licence. Tous les autres noms et marques déposées sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
Symboles sur l'appareil
Le symbole indique que les instructions du mode d'emploi doivent
être respectées.
Utilisation conforme
Cet appareil électronique est destiné au divertissement. Le haut-parleur
Bluetooth est prévu pour restituer des sons depuis des appareils audio via le
Bluetooth ou le port jack 3,5 mm.
L'appareil est conçu pour un usage privé. Cet appareil ne peut pas être uti-
lisé à des fins professionnelles.
Ne procédez à aucune modification ou réparation. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommages ou défaillances dus à des répara-
tions ou modifications effectuées de manière non conformes. L'utilisateur en
assumera l'entière responsabilité.
Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements et symboles suivants sont utilisés si nécessaire dans le pré-
sent mode d'emploi :
DANGER ! Ce symbole, combiné à la mention « Danger », signi-
fie qu'il existe un risque élevé. Un non-respect de l’avertissement
peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole, combiné à la mention « Aver-
tissement », signifie qu'il existe un risque moyen. Un non-respect
de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dom-
mages matériels graves.
ATTENTION ! Risque faible : le non-respect de l'avertissement
peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages
matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en ma-
nipulant l'appareil.
DANGER pour les enfants et les personnes
présentant des déficiences
~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas
jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque
d'asphyxie.
~ Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par
des enfants) présentant des déficiences physiques, sensorielles ou men-
tales, ni par des personnes ne possédant aucune expérience et connais-
sance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et
supervisées par une personne compétente qui leur expliquera le fonc-
tionnement de l'appareil.
~ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
~ Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'appareil.
~ Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
DANGER émanant de la batterie
~ Cet appareil ne doit pas être jeté au feu. DANGER ! RISQUE
D'EXPLOSION !
~ Lors du rechargement de la batterie, l'appareil ne doit pas être couvert.
~
L'appareil ne doit être rechargé que dans un environnement sec.
~ L'appareil contient une batterie lithium polymère.
- La batterie ne peut pas être retirée.
- Cet appareil ne doit pas être ouvert.
- Amenez l'appareil complet au centre d'élimination.
~ N'exposez pas l'appareil directement au soleil ou à la chaleur. La tem-
pérature ambiante ne doit pas être inférieure à 10 °C ni supérieure à
40 °C. Notez qu'à l'intérieur d'une voiture, la température peut parfois
être bien supérieure à 40 °C.
~ Si l'appareil doit être chargé sur un port USB 2.0 ou 3.0 d'un ordina-
teur, au minimum un autre port USB 2.0 ou 3.0 de l'ordinateur doit être
libre. Si tel n'est pas le cas, le haut-parleur ne doit pas être chargé.
~ Rechargez la batterie uniquement avec l'accessoire d'origine (câble de
rechargement USB).
AVERTISSEMENT : risque de dommages
matériels
~ Si vous remarquez des anomalies (par ex. bruits anormaux, odeur
étrange ou émanation de fumée), éteignez immédiatement l'appareil et
débranchez tous les câbles. Après cela, n'utilisez plus l'appareil.
~ Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, de la
condensation peut se former à l'intérieur. Laissez l'appareil éteint pen-
dant quelques heures pour qu'il s'acclimate.
~ Protégez l'appareil des dommages provoqués par ex. par :
- les gouttes et projections d’eau
- la chaleur, les rayons directs du soleil et les flammes nues (par ex. des
bougies)
- les chocs et agressions similaires
~ Protégez le câble des dommages provoqués par ex. par :
- des bords tranchants
- des endroits chauds
- des pincements ou écrasements
~ N'utilisez aucun détergent agressif ou abrasif.
~ Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au
niveau de l'appareil. Confiez les réparations uniquement à un atelier
spécialisé ou au centre de service.
Éléments livrés
1 haut-parleur Bluetooth
1 câble de rechargement USB (type A sur micro USB)1
1 câble jack stéréo 3,5 mm2
1 mode d'emploi
En cas de livraison incomplète ou présentant des défauts, veuillez vous
adresser au service client du fabricant dont vous dépendez (voir « Garantie
de HOYER Handel GmbH »).
Avant la première utilisation
Enlevez tout le matériel d'emballage.
Ôtez le film de protection recouvrant le dessous de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est en bon état. Un appareil endommagé ne doit
jamais être utilisé.
Aperçu de l'appareil
1
Câble de rechargement micro USB/type A
7 Bouton
2 Câble jack stéréo 3,5 mm 8 Bouton
3 Port micro USB 9 Bouton
4 Port jack 10 Bouton Pairing
5 Haut-parleur 11 DEL du mode de fonc-
tionnement
6 bouton Marche/Arrêt 12 DEL de rechargement
1 2 34
5
6
789101112
Rechargement
AVERTISSEMENT !
~ Lors du rechargement de la batterie, l'appareil ne doit pas être couvert.
~ L'appareil ne doit être rechargé que dans un environnement sec.
REMARQUES :
Lors de l'utilisation d'un bloc d'alimentation USB (non inclus dans la li-
vraison), respectez son mode d'emploi. Le bloc d'alimentation USB doit
être en capacité d'émettre un courant de sortie de 1 A au minimum.
Chargez complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil.
La capacité maximale de la batterie est atteinte au bout d'env. 4 à 5 cy-
cles de charge.
Quand la capacité de la batterie est inférieure à env. 10 %, un signal
sonore retentit une fois et la DEL de rechargement12 est allumée en
rouge jusqu'à ce que l’appareil s’éteigne automatiquement.
Le rechargement d'une batterie vide dure environ 2 à 2,5 heures. La
lecture est possible pendant le rechargement mais prolonge la durée de
rechargement.
1. Branchez le connecteur micro USB du câble de rechargement USB1 au
port micro USB3 de l'appareil.
2. Branchez ensuite la fiche mâle USB-A du câble de rechargement USB1
par exemple au port USB d'un PC ou d'un bloc d'alimentation USB
(non inclus dans la livraison). La DEL de rechargement12 s'allume en
rouge et s'éteint lorsque la batterie est complètement rechargée.
Utilisation
Fonctions des boutons
REMARQUE : il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises en
charge par tous les appareils de lecture. Ce n'est pas un défaut de l'appa-
reil.
Affichages DEL
Établir la connexion Bluetooth
REMARQUES :
L'identifiant du haut-parleur est « SBL3A2 ».
Une fois mis en marche, le haut-parleur recherche automatiquement à
établir une connexion avec le dernier appareil auquel il a été couplé ou
à établir une nouvelle connexion.
Veuillez noter que l'établissement de la connexion peut varier selon
l'appareil de lecture et le logiciel qu'il utilise.
La portée du Bluetooth est de 10 mètres.
Si au bout de 10 minutes aucune connexion Bluetooth n'a été établie,
le haut-parleur s'arrête.
Avec une connexion Bluetooth, la durée de lecture est d'environ
19heures à volume moyen.
S'il vous arrive de transmettre votre haut-parleur, déconnectez au préa-
lable la connexion Bluetooth de l'appareil afin de protéger vos données
et votre sphère privée et effacez éventuellement l'appareil dans la liste
de connexion de votre smartphone.
1. Débranchez éventuellement la fiche mâle du câble jack stéréo
3,5 mm2 du port jack4.
2. Allumez le haut-parleur à l'aide du bouton 6. Un signal sonore reten-
tit. La DEL11 clignote en blanc. L'identification du Bluetooth de l'appa-
reil est envoyée.
3. Mettez l'appareil de lecture (par ex. le smartphone) en marche et lan-
cez la connexion Bluetooth. L'appareil de lecture devrait maintenant dé-
tecter l'identifiant d'appareil « SBL3A2 ».
4. Établissez sur l'appareil de lecture la connexion au haut-parleur Blue-
tooth. Les deux appareils sont maintenant connectés. La DEL11 de
l'appareil clignote lentement en blanc et un signal sonore est émis.
REMARQUE : les appareils de lecture mémorisent parfois l'identifiant du
haut-parleur. Cela évite, lors d'une utilisation ultérieure, de devoir rétablir
manuellement la connexion lorsque la fonction Bluetooth est activée.
5. Lancez maintenant la lecture d'un titre sur l'appareil de lecture. Le son
sort alors par le haut-parleur5.
Raccorder deux haut-parleurs
REMARQUES :
La lecture via un câble n'est toujours possible qu'avec un seul haut-
parleur.
La distance entre les haut-parleurs ne doit pas dépasser 10 m.
En cas de fonctionnement commun de deux haut-parleurs du type
SBL3A2
sur votre smartphone, ceux-ci peuvent restituer le son en tant que
paire de haut-parleurs stéréo (True Wireless Stereo TWS).
Si une connexion avait déjà été établie entre l'appareil de
lecture et un haut-parleur du type SBL3A2, veuillez sup-
primer cette connexion de la liste des connexions Blue-
tooth.
1. Allumez les deux haut-parleurs à l'aide des boutons 6. Un signal so-
nore retentit et les DEL11 clignotent en blanc.
Si une connexion devait encore être établie entre un haut-parleur et un
appareil de lecture (la DEL11 clignote lentement en blanc), appuyez
brièvement sur le bouton Pairing 10 de ce haut-parleur. Un signal so-
nore retentit
et la DEL
11
clignote en blanc.
2. Appuyez longuement sur le bouton Pairing 10 d'un haut-parleur
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse
. Les deux haut-parleurs sont
maintenant couplés.
3. Après un court instant, la DEL
11
clignote en blanc sur l'un des haut-
parleurs et clignote lentement en blanc sur l'autre haut-parleur. Cette paire
couplée de haut-parleurs peut être connectée à un appareil de lecture.
4. Mettez l'appareil de lecture (par ex. le smartphone) en marche et lan-
cez la connexion Bluetooth. L'appareil de lecture devrait détecter l'iden-
tifiant d'appareil « SBL3A2 ».
5. Établissez sur l'appareil de lecture la connexion au haut-parleur. En cas
de demande de mot de passe, saisissez « 0000 ». Les trois appareils
sont maintenant connectés. L'identifiant « SBL3A2 » apparaît dans la
liste des connexions Bluetooth de l'appareil de lecture. Un signal so-
nore retentit. Le haut-parleur dont la DEL11 clignote restitue le canal
audio droit, le haut-parleur dont la DEL est allumée restitue le canal au-
dio gauche.
6. Lancez maintenant la lecture d'un titre sur l'appareil de lecture. Le son
est alors restitué par les haut-parleurs.
REMARQUES :
Maintenez le bouton 6 enfoncé sur l'un des deux haut-parleurs cou-
plés pour éteindre simultanément les deux appareils.
Pour découpler une paire couplée de haut-parleurs, appuyez sur le bou-
ton Pairing 10 du haut-parleur dont la DEL11 blanche clignote len-
tement jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
Désactiver la connexion Bluetooth et chercher un
nouvel appareil
Si vous voulez connecter un autre appareil au haut-parleur via le Bluetooth,
procédez ainsi :
1. Le haut-parleur est allumé et le Bluetooth activé.
2. Appuyez brièvement sur le bouton
10
. Un signal sonore retentit et la
DEL du mode de fonctionnement
11
clignote. L'identifiant du haut-
parleur est envoyé.
3. Poursuivez ensuite comme décrit dans la rubrique « Établir la
connexion Bluetooth ».
Bouton Fonction
6
mise en marche/arrêt : appuyez environ 2 secondes, vous
devez entendre une courte suite de sons.
7
appuyer brièvement : augmenter le volume (signal sonore
lorsque le volume maximum est atteint)
maintenir enfoncé : titre suivant
8
appuyer brièvement : mettre en pause / lancer la lecture
9
appuyer brièvement : réduire le volume (signal sonore
lorsque le volume minimum est atteint)
maintenir 1x enfoncé : début du titre
maintenir 2x enfoncé : titre précédent
10
appuyer brièvement jusqu'à ce que vous entendiez un son. La
connexion active est interrompue et une nouvelle connexion
peut être établie.
appuyer longuement sur un haut-parleur pour coupler 2 haut-
parleurs
Affichage DEL Fonction
La DEL de recharge-
ment12 est allumée en
rouge
La batterie est en charge / ou la capacité de
la batterie est inférieure à 10 %
La DEL11 clignote en
blanc
L'appareil émet l'identifiant de l'appareil afin
d'établir une connexion Bluetooth (Pairing)
La DEL11 clignote très len-
tement en blanc
La connexion Bluetooth est établie
La DEL11 est allumée en
blanc
Haut-parleur gauche d'une paire couplée de
haut-parleurs
La DEL11 est allumée en
vert
La fiche mâle du câble jack stéréo 3,5 mm2
est enfichée dans le port jack4 (pas de fonc-
tion Bluetooth)
MINI-ENCEINTE BLUETOOTH
®
SBL3A2
Mode d'emploi
FR
FR
CH
BE
IAN 321395_1901
FR
CH
BE
IAN 321395_1901
05/2019 ID: SBL 3 A2_19_V1.4
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
GERMANY
Version des informations:
__321395_komplett.book Seite 2 Mittwoch, 22. Mai 2019 12:46 12
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.62 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du SilverCrest IAN 321395 Haut-parleur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du SilverCrest IAN 321395 Haut-parleur ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du SilverCrest IAN 321395 Haut-parleur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos SilverCrest IAN 321395 Haut-parleur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter SilverCrest. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre SilverCrest IAN 321395 Haut-parleur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque SilverCrest
Modèle IAN 321395
Catégorie Haut-parleurs
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.62 MB

Tous les modes d’emploi pour SilverCrest Haut-parleurs
Plus de modes d’emploi de Haut-parleurs

Foire aux questions sur SilverCrest IAN 321395 Haut-parleur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Quel est le numéro de modèle de mon produit SilverCrest ? Vérifié

Bien que certains produits SilverCrest aient un numéro de modèle alternatif, tous ont un numéro IAN auquel le produit peut être identifié.

Cela a été utile (3345) En savoir plus

Je veux connecter un haut-parleur à mon téléviseur avec HDMI, quel port dois-je utiliser ? Vérifié

Vous devez utiliser le port HDMI-ARC, qui est spécialement conçu pour connecter un équipement audio.

Cela a été utile (1361) En savoir plus

Qu'est-ce que les fréquences m’apprennent sur mon haut-parleur ? Vérifié

Elles indiquent les plages de fréquences que le haut-parleur peut produire. Une plage de fréquences plus élevée fournira une plus grande variation de qualité et de production sonore.

Cela a été utile (741) En savoir plus

Quand la musique est-elle trop forte ? Vérifié

Les sons supérieurs à 80 décibels (dB) peuvent commencer à endommager l'audition. Les sons supérieurs à 120 décibels endommagent immédiatement l’audition. La gravité du dommage dépend de la fréquence et de la durée pendant lesquelles le son est présent.

Cela a été utile (432) En savoir plus

Est-ce que le Bluetooth fonctionne à travers les murs et les plafonds ? Vérifié

Un signal Bluetooth fonctionnera à travers les murs et le plafond, à moins qu’ils ne soient en métal. Selon l’épaisseur et le matériau de la paroi, le signal peut perdre en intensité.

Cela a été utile (198) En savoir plus

Jusqu’à quel niveau de bruit est-ce sans danger pour les enfants ? Vérifié

Les enfants ont leur audition endommagée plus rapidement que les adultes. Il est donc important de ne jamais exposer les enfants à un bruit supérieur à 85 dB. Dans le cas des écouteurs, il existe des modèles spéciaux pour les enfants. Dans le cas de haut-parleurs ou d’autres situations, vous devez faire attention à ce que le bruit ne dépasse pas ce niveau.

Cela a été utile (175) En savoir plus
Mode d’emploi SilverCrest IAN 321395 Haut-parleur