Mode d’emploi SilverCrest SBH 3.0 A1 Headset

Besoin d'un mode d’emploi pour votre SilverCrest SBH 3.0 A1 Headset ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 7 questions fréquemment posées, 0 commentaires et a 2 votes avec une note moyenne du produit de 50/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

11/2014 – V 1.2
Warenzeichen
Die Bluetooth
®
Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group).
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Das
SilverCrest Bluetooth
®
Headset SBH 3.0 A1, im Folgenden als Headset bezeichnet,
ermöglicht den Betrieb mit kompatiblen Mobiltelefonen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Headset ist ein Gerät der Informationselektronik und ermöglicht das
Telefonieren mit einem kompatiblen Mobiltelefon ohne dieses in die Hand nehmen
zu müssen. Die Bedienung erfolgt über eine Multifunktionstaste. Durch den
variablen Tragebügel können Sie das Headset mit hohem Tragekomfort wahlweise
am linken oder rechten Ohr verwenden. Das Headset darf nur zu privaten, und
nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem
darf das Headset nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Bei
eigenmächtigen Umbauten des Headsets und hieraus resultierenden Schäden oder
Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Bitte
beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Lieferumfang
A Tragebügel (montiert)
B Ohrpassstück – mittel (montiert)
C SilverCrest Bluetooth
®
Headset SBH 3.0 A1
D Ohrpassstück – klein
E Ohrpassstück – groß
F USB-Ladekabel
G Diese Anleitung (Symbolbild)
Technische Daten
Abmessungen (B x H x T) ca. 43 x 26 x 18 mm
Gewicht ca. 10 g (inkl. Ohrbügel)
Betriebsspannung 5 V
Stromaufnahme max. 500 mA über USB
Akku Lithium-Polymer 85 mAh
Sprechzeit bis 4 Stunden
Standby-Zeit bis 100 Stunden
Ladezeit ca. 3 Stunden
Bluetooth
®
V3.0
Bluetooth
®
Reichweite bis zu 10 Meter
Profilunterstützung HSP, HFP
Lagertemperatur -20 °C bis +45 °C
Betriebstemperatur +5 °C bis +35 °C
Luftfeuchte (rel. Feuchte) max. 85 %
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung
erfolgen.
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Headsets lesen Sie bitte die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen
der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung
sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Headset verkaufen oder
weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil
des Gerätes.
Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten
Gefahrensymbole
GEFAHR! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr“
kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht
verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen
kann.
WARNUNG! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis
„Warnung“ kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb
des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
GEFAHR! Funkschnittstelle
Schalten Sie das Headset aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem
Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen
Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche
Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie das Headset mindestens 20cm
von einem Herzschrittmacher bzw. einem implantierten Defibrillator fern, da sonst
die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers durch Funkwellen
beeinträchtigt werden können. Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche
in Hörgeräten verursachen. Bringen Sie das Headset nicht mit eingeschalteter
Funkkomponente in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine
explosionsgefährdete Umgebung (z.B. Lackiererei), da die übertragenen
Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslösen können. Die Reichweite der
Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen. Bei
Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten
möglich, Daten zu empfangen. Die TARGA GmbH ist nicht für Funk- oder
Fernsehstörungen verantwortlich, die durch unerlaubte Änderungen an diesem
Gerät verursacht wurden. TARGA übernimmt ferner keine Verantwortung für den
Ersatz bzw. den Austausch von Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der
TARGA GmbH angegeben wurden. Für die Behebung von Störungen, die durch
eine derartige unerlaubte Änderung hervorgerufen wurden, und für den Ersatz bzw.
den Austausch der Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich.
GEFAHR! Explosionsgefahr!
Das Headset darf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku
explodieren kann.
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass:
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Headset wirken
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Headset trifft
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden
wird und das Headset nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird.
Insbesondere darf das Headset niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, z.B. Vasen oder Getränke auf oder
neben das Headset.
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem
Headset stehen
keine Fremdkörper eindringen
das Headset nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern)
steht
das Headset keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da
sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann;
wurde das Headset jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten
Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Headset die
Umgebungstemperatur angenommen hat
das Headset keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt
wird
angeschlossene Kabel immer so verlegt sind, dass niemand darauf treten oder
darüber stolpern kann. Es besteht Verletzungsgefahr
Kabel immer am Stecker angefasst werden und nicht am Kabel selbst gezogen
wird. Stellen Sie weder Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf
Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am
Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein
Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen.
GEFAHR! Kinder und Personen mit
Einschränkungen
Dieses Headset kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Headsets unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Headset spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von
Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
WARNUNG! Wartung / Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Headset beschädigt wurde, z.B. das
Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes
gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde.
Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert
oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche
oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Headset sofort aus. In diesen Fällen darf
das Headset nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen
Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des
Headsets. Reinigen Sie das Headset nur mit einem sauberen, trockenen Tuch,
niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Verwenden Sie bei hartnäckiger
Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes Tuch mit einem milden Reiniger. Versuchen
Sie nicht, das Gehäuse des Headsets zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch
verfallen.
Übersicht
1 Multifunktionstaste
2 LEDs (blau/orange)
3 Ladeanschluss
4 Ohrstück
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.52 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du SilverCrest SBH 3.0 A1 Headset en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du SilverCrest SBH 3.0 A1 Headset ?
Oui Non
50%
50%
2 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du SilverCrest SBH 3.0 A1 Headset. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos SilverCrest SBH 3.0 A1 Headset. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter SilverCrest. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre SilverCrest SBH 3.0 A1 Headset dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque SilverCrest
Modèle SBH 3.0 A1
Catégorie Headsets
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.52 MB

Tous les modes d’emploi pour SilverCrest Headsets
Plus de modes d’emploi de Headsets

Foire aux questions sur SilverCrest SBH 3.0 A1 Headset

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Quel est le numéro de modèle de mon produit SilverCrest ? Vérifié

Bien que certains produits SilverCrest aient un numéro de modèle alternatif, tous ont un numéro IAN auquel le produit peut être identifié.

Cela a été utile (3347) En savoir plus

Est-ce que le Bluetooth fonctionne à travers les murs et les plafonds ? Vérifié

Un signal Bluetooth fonctionnera à travers les murs et le plafond, à moins qu’ils ne soient en métal. Selon l’épaisseur et le matériau de la paroi, le signal peut perdre en intensité.

Cela a été utile (106) En savoir plus

Lorsque je connecte un casque à mon appareil, celui-ci ne fonctionne pas correctement, que puis-je faire ? Vérifié

Il est possible que de la saleté se soit accumulée dans l'ouverture où le casque est connecté, l'empêchant d'établir un bon contact. La meilleure façon de le nettoyer est d'utiliser de l'air comprimé. En cas de doute, faites-le faire par un professionnel.

Cela a été utile (3) En savoir plus

Quand ma musique est-elle trop forte ? Vérifié

Les sons supérieurs à 80 décibels (dB) peuvent commencer à endommager l'audition. Les sons supérieurs à 120 dB endommagent immédiatement l'audition. La gravité des dommages dépend de la fréquence et de la durée de présence du son.

Cela a été utile (0) En savoir plus

Qu’est-ce que la suppression du bruit ? Vérifié

La suppression du bruit est une technique principalement utilisée dans les écouteurs. Le contrôle actif du bruit est utilisé pour réduire ou éliminer l’influence du bruit ambiant.

Cela a été utile (0) En savoir plus

Jusqu'à quel niveau de bruit est-il sans danger pour les enfants ? Vérifié

Les enfants subissent des dommages auditifs plus rapidement que les adultes. Il est donc important de ne jamais exposer les enfants à un bruit supérieur à 85 dB. Dans le cas des écouteurs, il existe des modèles spéciaux pour les enfants. En cas de haut-parleurs ou d'autres situations, vous devez être vigilant et le bruit ne dépasse pas ce niveau.

Cela a été utile (0) En savoir plus

Puis-je enrouler le cordon autour de l'appareil après utilisation ? Vérifié

Il vaut mieux ne pas le faire, car cela pourrait endommager le cordon. La meilleure chose à faire est d’enrouler le cordon tel qu’il était lorsque le produit a été emballé.

Cela a été utile (0) En savoir plus
Mode d’emploi SilverCrest SBH 3.0 A1 Headset

Produits connexes

Catégories associées