Mode d’emploi Skandika Solaris II Tente

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Skandika Solaris II Tente ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 8 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

- 2 -
Thank you for choosing your new tent from the Skandika range. It provides
you with a lot of room and high level of comfort in the well-known superior
quality of Skandika.
Before you go on holiday with the new tent, please built it once.
Assembly instructions
Please follow these instructions point by point in the given order.
Poles and components: Remove all contents from tent bag•
Extentalltentpolescarefully.Eachbreglasspoleiscolourcodedto•
match the part of the tent that it belongs to.
Rain Fly
Inserteachbreglasspolethrougheachpolesleevesalongtheoutside•
oftherainy
Toassemblethemaindoorentrance,assemblethe3shortestbreg-•
lass poles and insert through the poles sleeves around the door
Insert the top end of the vertical door pole into the black plastic elbow •
and the closest end of the horizontal door pole into the other end of the
black plastic elbow - repeat for the door poles on the other side of the
door
At the bottom ends of each breglass pole, insert the corresponding•
pins(locatedatthebottomedgesoftherainy)intotheendsofeach
breglasspole
StakedowntherainythroughtheappropriatePPwebbingloopsto•
secure it
Stake down the guy ropes which are attached to the tabs on the outside •
oftherainy-thiswillkeepitmorestableinstrongwinds
Therainyisnowassembled•
Inner tents
Take each inner tent to the appropriate area on the inside of the rain •
y
Hooktheinnertents,1by1, into theinsideoftherainy by staking•
down the bottom rear corners and working your way forward to the top
using the plastic rings and toggles - do this for the desired number of
inner tents - by leaving inner tents out, you can increase the storage or
living capacity of the tent as well as shed weight
Attention
Skandika tents are very easy to pitch. If one step of the assembly seems
difcult,don‘tuseforce,butlocatetheerror.
Care
When packing the tent make sure that it is completely dry, otherwise •
there is a danger of mildew and rotting.
Always pack poles and tent pegs separately from inner and outer tent.•
Prior to folding, clean the basement of the inner tent.•
Use a soft sponge and clear water only to clean the outer tent canvas. •
Don‘tuseanycleaningagent,fortheymaybeharmfultotheimpregna-
tion.
Never pull tent pegs out by means of rings or tensioning ropes.•
Nous nous réjouissons que vous ayez choisi une tente SKANDIKA. Ces
tentes offrent beaucoup d’espace et de confort et ceci en qualité supérieure
marque Skandika.
Pour ne pas courir de risques nous vous conseillons de faire un essai de
montage de la tente avant de partir en vacances.
Montage
Veuillez procéder point par point, l’ordre des différentes étapes est impor-
tant.
Tiges et accessoires : éliminez le contenu complet du sac de tente•
Bouchez prudemment toutes les barres de tente. Chaque barre de •
tente est de couleur marquée conformément aux canaux de tige corre-
spondants à la tente extérieure.
Tente extérieures
Conduisez chaque barre de tente par les canaux de tige de la tente •
extérieure
Pourconstruirel‘entrée,conduisezles3pluscourtesbarresdetente•
dans les canaux de tige se trouvant prés de la porte
Conduisezlansupérieuredelabarredeporteverticaledanslecoude•
de plastique noir et la n de l’autre barre de porte horizontale dans
l‘autrenducoudedeplastiquenoir.-répétercelalapourlesbarres
de la porte se trouvant dans l’autre sens de la porte
Introduisez Sur le côté inférieur des barres de tente, goupilles les corre-•
spondants(setrouvantenborduredelatenteextérieure).
An d’être rassuré placez la tente extérieure par les circuits fermés•
convenables
Assurezla tente avecles lignesd‘élimination qui sontattachées aux•
circuits fermés de la tente extérieure - cela donne une stabilité plus
élevéesileventsoufefort
La tente extérieure est maintenant établie ou constuite•
Tentes intérieures
Apportez chaque partie de la tente à l’intérieur à la place convenable •
dans la tente extérieure
Accrochezlatenteàl‘intérieurendessousdelatenteextérieurecom-•
mençant du dos inférieur et travaillez de L’avant vers l’arriére sous
l‘utilisation des Clips se trouvant sur la paroi externe de la tente à
l‘intérieurce qui estl‘équivalent avantau dessousde latente extéri-
eure-faitescelapourlenombrenécessairedetentesàl‘intérieur-si
vousomettez ou annulerla tente à l‘intérieur,cecivous permettra d’
augmenter la surface de logement ou de magasin et ainsi le poids sera
moins élévé.
Attention
Les tentes Skandika sont très faciles à monter. En cas de difculté ne
forcez pas mais cherchez la raison possible et la solution à la difculté
avant de continuer.
Entretien
Lors du démontage et pliage, prendre le temps de sécher chaque •
élémentand’évitertoutemoisissureetdécomposition.
Toujours ranger les pointes et sardines séparément des toiles intéri-•
eures et extérieures.
Nettoyer le fond de la tente intérieure avant de la plier.•
Nettoyer d’éventuelles salissures sur la tente à l’aide d’un linge doux et •
de l’eau claire. Ne pas utiliser de détergent car ceci pourrait détériorer
l’enduction protectrice.
Ne pas tirer sur les cordes d’ancrage pour extraire les sardines et poin-•
tes du sol.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.15 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Skandika Solaris II Tente en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Skandika Solaris II Tente ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Skandika Solaris II Tente. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Skandika Solaris II Tente. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Skandika. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Skandika Solaris II Tente dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Skandika
Modèle Solaris II
Catégorie Tentes
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.15 MB

Tous les modes d’emploi pour Skandika Tentes
Plus de modes d’emploi de Tentes

Foire aux questions sur Skandika Solaris II Tente

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Puis-je ranger ma tente lorsqu’elle est humide ? Vérifié

Seulement pour de très courtes périodes. Lorsqu'une tente est rangée alors qu’elle est humide pendant une semaine ou plus, elle peut moisir. C'est préjudiciable pour votre tente et peut-être pour votre santé.

Cela a été utile (515) En savoir plus

Comment imprégner une tente ? Vérifié

Installez la tente, nettoyez la toile et laissez-le sécher. Appliquez le produit d’imprégnation sur la toile à l’aide d’un pulvérisateur à plantes ou d’un autre pulvérisateur. Il est également possible d’utiliser un rouleau à peindre ou un pinceau. La toile doit être complètement saturée avec l’agent d’imprégnation. Traitez également l’intérieur de la tente. Nettoyez soigneusement les vitres avec un chiffon humide. Ne laissez pas l’agent d’imprégnation sécher dessus. Laissez la toile de tente sécher complètement. Répétez le traitement si nécessaire.

Cela a été utile (409) En savoir plus

Puis-je réparer moi-même une déchirure ou un trou dans la toile de ma tente ? Vérifié

Pour les toiles de tente synthétiques, il existe des pièces de tissu autocollantes spéciales pour les toiles de tente. Coller l’une de ces pièces de chaque côté du trou ou de la déchirure. Pour les toiles de tente en coton ou les toiles de tente en matériaux mixtes, il est préférable d’utiliser des patchs qui peuvent être repassés. Cela nécessitera un fer à repasser.

Cela a été utile (264) En savoir plus

La fermeture éclair de ma tente ne fonctionne pas bien, que puis-je faire ? Vérifié

Lorsqu’une fermeture éclair ne fonctionne pas bien, utilisez un vaporisateur sec de PTFE ou de silicone. Ne vaporisez pas sur la toile et vaporisez préventivement pour éviter de futurs problèmes.

Cela a été utile (207) En savoir plus

Quels piquets de tente sont les meilleurs à utiliser pour quelles surfaces ? Vérifié

Sur les surfaces herbeuses ou forestières, vous pouvez utiliser des piquets semi-circulaires ou en plastique. Sur les surfaces rocheuses, vous avez besoin d’utiliser des piquets de roche. Sur les surfaces en argile, vous pouvez utiliser des piquets semi-circulaires, en plastique ou universels. Sur les surfaces en gravier, vous avez besoin de piquets semi-circulaires ou universels et sur le sable, vous devez utiliser des piquets en bois.

Cela a été utile (196) En savoir plus

Il y a des gouttes d'eau à l'intérieur de la tente, cela signifie-t-il qu'il y a une fuite ? Vérifié

Non, il s'agit probablement de condensation. Assurez-vous que la tente soit correctement ventilée pour minimiser la condensation.

Cela a été utile (175) En savoir plus

Le produit d’imprégnation laisse des taches blanches ou un voile blanc sur la toile de tente, que puis-je faire ? Vérifié

Si l’agent laisse un voile blanc ou des taches blanches sur la toile de tente, cela signifie que vous avez appliqué plus d’agents d’imprégnation sur ces zones. Cela n’est pas nocif et les taches disparaissent souvent avec le temps. Il n’est pas conseillé d’utiliser moins d’agents d’imprégnation pour éviter les taches. La toile doit être complètement saturée avec l’agent d’imprégnation pour donner de bons résultats.

Cela a été utile (131) En savoir plus

Dois-je imprégner ma nouvelle tente Skandika ? Vérifié

Non, cela n’est pas nécessaire. Toutes les nouvelles tentes Skandika disposent déjà d’une couche de protection.

Cela a été utile (10) En savoir plus
Mode d’emploi Skandika Solaris II Tente

Produits connexes

Catégories associées

×
Download