Mode d’emploi Sonnenkönig TULIP Humidificateur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Sonnenkönig TULIP Humidificateur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

HumidificateurLuftbefeuchter
DE FR
Firma/Maison Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850
Firma/Maison Armin Schmid, Peter-Henlein-Strasse 5, D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35, Landline 14 Cent/Minute, Mobile network 42 Cent/Minute
[email protected] • www.sonnenkoenig.ch
Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und be-
achten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedie-
nung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum
späteren Nachschlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpa-
ckung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht
in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann. Das recyclingfähige Verpackungsmate-
rial darf nicht für Kleinkinder zugänglich aufbewahrt oder entsorgt werden, sondern muss
fachgerecht entsorgt werden. Dieses Gerät darf nur für den Zweck, für den es ausdrücklich
entwickelt wurde, verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäß und
folglich als gefährlich anzusehen. Der Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/
oder Sachschäden, die auf einen unsachgemäßen oder falschen Gebrauch zurückzuführen
sind. Dieses Gerät darf von Kindern, die 8 Jahre oder älter sind, sowie von Personen mit
reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen
bezüglich der sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Kinder dürfen die Reinigung und benutzerseitige Wartung nicht ohne
Beaufsichtigung durchführen. Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Geräte auf eine geeig-
nete und unempfindliche Flächen stellen, sodass auslaufende Flüssigkeiten keinen Scha-
den verursachen können. Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden.Unsachgemäss durchgeführte Reparaturen und Abänderungen an
den Geräten können gefährliche Folgen für den Benutzer nach sich ziehen, worauf die
Garantieansprüche abgelehnt werden.
Bedienung
1.Ziehen Sie den Stab aus dem Behälter heraus (fig. 1).
2.Legen Sie das Kabel in das dafür vorgesehene Loch ein (fig. 2) und verbinden es zu eine
USB-Buchse.
3. Füllen Sie den Behälter mit Wasser (fig. 3).
4.Platzieren Sie den Stab in den Behälter (fig.4). Als alternative können Sie das Gerät in
einen Wasserglas oder in eine Wasserflasche (fig.5 and fig.6).
5.Drücken Sie die entsprechende Taste, um das Produkt zu starten (fig. 7).
Garantie
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein
Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte
bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Die
Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kos-
tenlos zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Änderungen in Technik und Design vorbehalten. Wir haften nicht für technische oder re-
daktionelle Änderungen oder Auslassungen in diesem Dokument.
Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial für das Gerät auf.
CE-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Standards:
EN 55022:2010
EN 55024:2010
Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son
Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin déviter les dommages liés à une
commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non auto-
risées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement.
Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si vous
Souonnez des dommages, ne mettez pas lappareil en marche et adressez-vous à un spé-
cialiste. Lemballage recyclable doit être tenu hors de pore des petits enfants ou être je
aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée. Cet appareil ne doit être utilisé que
pour l‘usage pour lequel il a été expresment mis au point. Toute autre utilisation doit être
considérée comme inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur décline
toute responsabilité concernant d‘éventuels dommages corporels et/ou matériels, pouvant
être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte. Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âs de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles et
mentales réduites ou sans expérience et sans les connaissances nécessaires, à condition qu‘ils
soient assistés ou qu‘ils aient reçu des instructions concernant l‘utilisation en toute sécuri
de l‘appareil et qu‘ils comprennent quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec lappareil. Les orations de nettoyage et d‘entretien de l‘appareil ne doivent
pas être effectuées par des enfants sans surveillance. Assurez-vous de placer lappareil sur
une surface appropriée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut pas causer de
dommages. Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des
spécialistes. Des Réparations et de modifications des appareils effectes de manière inap-
propriée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les
prétentions en garantie seront rejetées.
Utilisation du produit:
1.Tirer le tampon fourni dans le récipient transparent (fig. 1).
2.Insérer l’extrémité du câble dans la fente (fig. 2) et connectez-le à un port USB.
3.Remplissez le récipient avec de l’eau (fig. 3).
4.Remplacez le coton-tige dans le récipient (fig.4). Comme alternative, il est possible de
placer le bâton dans un verre d’eau ou une bouteille d’eau (fig.5 et fig.6).
5. Appuyez sur le bouton approprié pour démarrer la machine (fig. 7).
Garantie
Lappareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait
être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuil-
lez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie.
La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat.
Elimination
Lappareil doit être jeté de manière appropriée. Lappareil peut dans tous les cas être remis
gratuitement à tout revendeur spécialisé.
Modifications techniques
Sous réserve de modifications techniques ou de forme. Nous déclinons toute responsabilité en
cas de modifications, d’erreurs ou domissions techniques ou rédactionnelles dans ce document.
S‘il vous plaît conserver les matériaux d‘emballage de lappareil.
CE-Déclaration de conformité
Lappareil est conforme aux normes suivantes :
EN 55022:2010
EN 55024:2010
TULIP
Artikel-Nr. Tulip schwarz 10401116
Artikel-Nr. Tulip weiss 10401006
Numéro darticle Tulip schwarz 10401116
Numéro darticle Tulip weiss 10401006
1. 4. 5. 6. 7.2. 3.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.5 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Sonnenkönig TULIP Humidificateur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Sonnenkönig TULIP Humidificateur ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Sonnenkönig TULIP Humidificateur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Sonnenkönig TULIP Humidificateur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Sonnenkonig. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Sonnenkönig TULIP Humidificateur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Sonnenkonig
Modèle TULIP
Catégorie Humidificateurs
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.5 MB

Tous les modes d’emploi pour Sonnenkönig Humidificateurs
Plus de modes d’emploi de Humidificateurs

Foire aux questions sur Sonnenkönig TULIP Humidificateur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

À quelle humidité est-il recommandé d’utiliser un humidificateur d’air ? Vérifié

Si l’humidité intérieure est de 50 % ou moins, un humidificateur peut être utile.

Cela a été utile (296) En savoir plus

Quelle est l'humidité idéale pour un espace de vie? Vérifié

L'humidité idéale dans une maison se situe entre 40 et 60%. À une humidité plus élevée ou plus basse, les champignons, les bactéries et les virus sont plus susceptibles de se développer et vous pouvez ressentir une gêne personnelle.

Cela a été utile (145) En savoir plus
Mode d’emploi Sonnenkönig TULIP Humidificateur