Mode d’emploi Sony CMT-EH15 Stéréo

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Sony CMT-EH15 Stéréo ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

CMT-EH15.FR.4-183-375-22(1)
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge
électrique, nexposez pas cet appareil à des gouttes ou
éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de liquide,
comme des vases, sur lappareil.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas
l’orice d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc.
Ne placez pas de sources de amme nue, comme des
bougies allumées, sur l’appareil.
La che principale étant utilisée pour déconnecter
l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise
secteur facilement accessible. Si vous constatez une
anomalie de lappareil, débranchez immédiatement la
che principale de la prise secteur.
N’installez pas lappareil dans un endroit exigu tel qu’une
bibliothèque ou un meuble encastré.
Installation de la chaîne en sécurité
N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles sont
installées à une chaleur excessive, comme aux rayons du
soleil, un feu, etc.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux.
Sauf pour les utilisateurs aux États-
Unis et au Canada
Cet appareil fait partie
des produits laser de la
CLASSE 1. Cette étiquette
se trouve au dos de
l’appareil.
Modèle européen seulement
Une pression acoustique excessive des écouteurs et du
casque peut provoquer la surdité.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
européenne.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour la compatibilité
électromagnétique (CEM) et la sécurité du produit est
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour tous les points concernant
l’entretien ou la garantie, voir les adresses dans les
documents dentretien ou de garantie séparés.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en n de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En sassurant que ce produit est bien
mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants : Télécommande
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur
les emballages, indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou
0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualié pour eectuer son remplacement. En rapportant
votre appareil électrique en n de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de gure et an denlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel dutilisation. Rapportez les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les
données d’un DVD sur une face et des données audio
numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des
DualDiscs nétant pas conforme à la norme Compact Disc
(CD), la lecture de ces disques sur cet appareil nest pas
garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment,
des disques audio encodés par des technologies de
protection des droits dauteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques. Veuillez noter que,
parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la
norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être
lus sur cet appareil.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3
et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et omson.
Antennes
Trouvez lemplacement et lorientation orant la
meilleure réception, puis installez l’antenne.
Pour éviter de capter des parasites, éloignez
l’antenne des cordons denceinte et du cordon
d’alimentation.
Antenne à l FM
(Déployez-la horizontalement.)
Antenne-cadre AM
Alimentation
Pour les modèles avec un sélecteur de tension,
placez le commutateur VOLTAGE SELECTOR sur la
position correspondant à la tension du secteur.
Branchez le cordon dalimentation à une prise
murale.
Si la che de la chaîne nest pas adaptée à la prise
murale, retirez la che adaptatrice fournie (pour les
modèles avec che adaptatrice seulement).
Enceinte droite
Prise murale
Enceintes
N’introduisez que la partie dénudée du cordon.
Cordon d’enceinte (Rouge/
)
Cordon d’enceinte (Noir/
)
Enceinte gauche
Opérations de base
Ouvrez le couvercle
de la section cassette.
Dans ce manuel, les opérations sont principalement
décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes
opérations peuvent, toutefois, être eectuées à laide des
touches de lappareil qui portent des noms identiques ou
similaires.
Avant d’utiliser la chaîne
Pour utiliser la télécommande
Retirez le couvercle du logement des piles
en le faisant
glisser, puis insérez deux piles R6 (format AA) (non
fournies), côté en premier, en faisant correspondre les
polarités comme sur la gure ci-dessous.
Remarques sur l’utilisation de la télécommande
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ
six mois.
N’utilisez pas une pile usagée avec une pile neuve ou des piles de
types diérents.
Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée,
retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne causent des
dommages ou une corrosion.
Pour régler l’horloge
Utilisez les touches de la télécommande pour régler
l’horloge.
1 Allumez la chaîne.
Appuyez sur  (marche/veille)
.
2 Passez en mode de réglage de l’horloge.
Appuyez sur CLOCK/TIMER SET
. Si le
mode actuel apparaît, appuyez plusieurs fois sur
/
pour sélectionner « CLOCK », puis
appuyez sur ENTER
.
3 Réglez l’heure.
Appuyez plusieurs fois sur /
pour régler
les heures, puis appuyez sur ENTER
. Procédez de
la même manière pour régler les minutes.
Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou si une
coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau
régler lheure.
Sélection d’une source de musique
Appuyez sur les touches suivantes (ou appuyez plusieurs
fois sur FUNCTION
).
Pour sélectionner Appuyez
CD
sur CD
.
Tuner
sur TUNER/BAND
.
Cassette
plusieurs fois sur
FUNCTION
jusquà ce que « TAPE »
apparaisse.
Élément de chaîne* (appareil
raccordé à laide d’un cordon
audio)
sur AUDIO IN
.
* Si l’élément de chaîne est doté de la fonction AVLS (Automatic
Volume Limiter System = limitation automatique du volume sonore)
ou de la fonction BASS BOOST, désactivez-la pour éviter une
distorsion du son des enceintes.
Réglage du son
Pour régler le volume
Appuyez sur VOLUME +/ (ou tournez le bouton
VOLUME de l’appareil)
.
Pour ajouter un eet sonore
Pour Appuyez
générer un son plus dynamique
(Dynamic Sound Generator
X-tra)
sur DSGX de
l’appareil.
régler leet sonore
sur EQ .
Lecture d’un CD/disque MP3
1 Passez en mode CD.
Appuyez sur CD (ou plusieurs fois sur FUNCTION)
.
2 Mettez un disque en place.
Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE de lappareil et
placez un disque dans le compartiment CD avec son
étiquette vers le haut.
Pour fermer le compartiment CD, appuyez sur
PUSH OPEN/CLOSE de l’appareil.
PUSH OPEN/CLOSE
3 Commencez la lecture.
Appuyez sur
(lecture) (ou sur CD/
(lecture/
pause) de lappareil) .
Pour Appuyez
passer en pause de
lecture
sur
(pause) (ou sur CD/
de l’appareil)
. Pour reprendre
la lecture, appuyez à nouveau sur
la touche.
arrêter la lecture
sur
(arrêt) .
sélectionner un
dossier sur un
disque MP3
sur +/ (sélection de dossier)
.
sélectionner une
plage ou un chier
sur
/
(retour/avance)
(
/
de l’appareil)
.
localiser un point
d’une plage ou d’un
chier
continuellement sur
/
(recul rapide/avance rapide)
pendant la lecture, puis relâchez
la touche au point désiré.
sélectionner la
lecture répétée
plusieurs fois sur REPEAT
jusquà ce que « REP » ou
« REP1 » sache.
Pour changer de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
alors que
le lecteur est arrêté. Vous avez le choix entre la lecture
normale (« » pour tous les chiers MP3 du dossier
sur le disque), la lecture aléatoire (« SHUF » ou
« SHUF* ») et la lecture programmée (« PGM »).
* Lors de la lecture d’un disque CD-DA, la fonction de lecture
(SHUF) exécute la même opération que la fonction de lecture SHUF.
Remarques sur la lecture répétée
Toutes les plages ou tous les chiers du disque est lu en boucle
jusquà cinq fois.
« REP1 » indique qu’une seule plage ou un seul chier est lu en
boucle jusquà ce que vous larrêtiez.
Remarques sur la lecture de disques MP3
Ne sauvegardez pas d’autres types de plages ou chiers ou des
dossiers inutiles sur un disque contenant des chiers MP3.
Les dossiers sans chiers MP3 sont sautés.
Les chiers MP3 sont lus dans l’ordre dans lequel ils sont enregistrés
sur le disque.
La chaîne ne peut lire que des chiers MP3 ayant lextension de
chier « .MP3 ».
Si certains chiers sur le disque ont l’extension de chier « .MP3 »
sans être des chiers MP3, lappareil peut produire un bruit ou mal
fonctionner.
Le nombre maximum de :
dossiers est de 150 (dossier racine compris).
chiers MP3 est de 255.
chiers et de dossiers MP3 pouvant être contenus sur un disque
est de 256.
niveaux de dossier (arborescence des chiers) est de 8.
La compatibilité avec tous les logiciels dencodage/écriture, appareils
enregistreurs et supports d’enregistrement MP3 nest pas garantie.
Des disques MP3 incompatibles peuvent produire du bruit ou des
interruptions de son ou ne pas être lus.
Remarques sur la lecture de disques multisession
Si le disque commence par une session CD-DA (ou MP3), il est
reconnu comme un disque CD-DA (ou MP3) et la lecture se
poursuit jusqu’à ce qu’une autre session soit rencontrée.
Un disque au format CD mixte est reconnu comme un disque CD-
DA (audio).
Écoute de la radio
1 Sélectionnez « FM » ou « AM ».
Appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND
.
2 Sélectionnez le mode de sélection des stations.
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
jusquà ce que « AUTO » s’ache.
3 Sélectionnez la station désirée.
Appuyez sur +/
. Le balayage des fréquences
sarrête automatiquement lorsqu’une station est captée.
Lorsque vous sélectionnez une station qui ore des
services RDS, le nom de la station s’ache.
Conseil
Pour arrêter le balayage automatique des fréquences, appuyez sur
(arrêt)
.
Pour sélectionner une station faiblement
captée
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
jusquà
ce que « MANUAL » s’ache, puis appuyez plusieurs fois
sur +/ de la télécommande (ou sur TUNING +/ de
l’appareil)
pour sélectionner la station désirée.
Pour réduire les parasites d’une station FM
stéréo faiblement captée
Appuyez plusieurs fois sur FM MODE
jusquà ce que
« MONO » apparaisse pour désactiver la réception stéréo.
Lecture d’une cassette
Utilisez les touches de lappareil pour lire une cassette.
1 Sélectionnez le mode cassette.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
.
2 Introduisez une cassette.
Appuyez sur

(arrêt/éjection)
et insérez la
cassette dans le logement de cassette. Assurez-vous
que la bande ne présente pas de mou pour ne pas
risquer de l’abimer ou d’endommager la platine-
cassette.
3 Commencez la lecture.
Appuyez sur
(lecture)
.
Pour Appuyez
passer en pause
de lecture
sur
(pause)
.
Pour reprendre
la lecture, appuyez à nouveau sur
la touche.
arrêter la lecture
sur

(arrêt/éjection)
.
rembobiner ou
faire avancer
rapidement la
bande*
sur
/
(recul rapide/avance
rapide)
.
* Veillez à appuyer sur  (arrêt/éjection)
lorsque la bande a été
enroulée ou rembobinée jusqu’à la n.
Remarque
N’éteignez pas la chaîne pendant la lecture ou lenregistrement.
Changement de lachage
Pour changer Appuyez
informations sur
l’achage
1)
plusieurs fois sur DISPLAY alors
que la chaîne est allumée.
le mode
d’achage
(Horloge)
sur DISPLAY alors que la chaîne
est éteinte
2)
. L’horloge sache
pendant huit secondes.
1)
Par exemple, vous pouvez acher les informations d’un CD/disque
MP3 telles que le nombre de plages ou de chiers ou le nom de
dossier pendant la lecture normale, ou le temps total de lecture
lorsque le lecteur est arrêté.
2)
Le témoin STANDBY
sallume lorsque la chaîne est éteinte.
Remarques sur les informations sur l’achage
Les informations suivantes ne sont pas achées :
temps total de lecture pour un disque CD-DA dans certains modes
de lecture.
temps total de lecture pour un disque MP3.
temps de lecture restant pour une plage ou un chier MP3.
Les informations suivantes ne sont pas achées correctement :
temps de lecture écoulé d’un chier MP3 encodé en VBR (débit
binaire variable).
noms de dossier ou de chier ne suivant pas la norme ISO9660
niveau 1, niveau 2 ou le format de l’extension Joliet.
Les informations suivantes sont achées :
informations d’étiquette ID3 pour les chiers MP3 lorsque des
étiquettes ID3 version 1 et version 2 sont utilisées.
jusquà 15 caractères d’informations détiquette ID3 utilisant des
majuscules (A à Z), des chires (0 à 9) et des symboles (‘< > * + ,
– / @ [ \ ] _).
Utilisation d’éléments audio en
option
Pour raccorder un casque d’écoute en option
Branchez le casque découte à la prise PHONES
de
l’appareil.
Pour raccorder un élément de chaîne en option
Raccordez un élément de source audio supplémentaire à
la prise AUDIO IN
de l’appareil à l’aide d’un cordon
audio analogique (non fourni). Baissez le volume sur la
chaîne, puis sélectionnez le mode AUDIO IN.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.55 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Sony CMT-EH15 Stéréo en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Sony CMT-EH15 Stéréo ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Sony CMT-EH15 Stéréo. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Sony CMT-EH15 Stéréo. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Sony. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Sony CMT-EH15 Stéréo dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Sony
Modèle CMT-EH15
Catégorie Stéréos
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.55 MB

Tous les modes d’emploi pour Sony Stéréos
Plus de modes d’emploi de Stéréos

Mode d’emploi Sony CMT-EH15 Stéréo

Produits connexes

Catégories associées