Mode d’emploi Sony CMT-HPR90 Stéréo

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Sony CMT-HPR90 Stéréo ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

CMT-HPR95/HPR90.FR.2-668-124-43(1)
Autres opérations
Création d’un programme de
lecture d’un CD
(Lecture programmée)
Utilisez les touches de la télécommande pour créer votre
propre programme de lecture.
1 Appuyez sur CD
pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu’à ce que « PGM » apparaisse alors que le
lecteur est arrêté.
3 Appuyez sur DISC SKIP
pour sélectionner un
disque.
4 Appuyez plusieurs fois sur /
ou
tournez la molette multifonctions
de l’appareil
jusqu’à ce que le numéro de plage désiré
s’affiche.
Lors de la programmation de fichiers MP3, appuyez
plusieurs fois sur +/– (sélection de dossier)
ou tournez la molette multifonctions
de l’appareil
pour sélectionner le dossier désiré, puis sélectionnez
le fichier de votre choix.
5 Appuyez sur ENTER
pour ajouter la plage ou
le fichier au programme de lecture.
« – –.– – » s’affiche si le temps total dépasse 100
minutes pour un CD ou si vous sélectionnez une plage
de CD dont le numéro est supérieur à 20 ou un fichier
MP3.
6 Répétez les opérations des étapes 4 à 5 pour
programmer d’autres plages ou fichiers (25
plages ou fichiers au maximum).
7 Pour écouter le programme de lecture de plages
ou fichiers, appuyez sur (lecture)
.
Le programme de lecture reste disponible tant que
vous n’ouvrez pas le plateau. Pour réécouter le même
programme, sélectionnez le mode CD, puis appuyez
sur (lecture)
.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu’à ce
que « PGM » disparaisse alors que le lecteur est arrêté.
Pour supprimer la dernière plage ou fichier
du programme
Appuyez sur CLEAR
alors que le lecteur est arrêté.
Pour afficher les informations du
programme telles que le nombre total de
plages du programme
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
.
Conseil
Vous pouvez programmer d’autres plages ou fichiers pendant la
lecture à l’aide de la molette multifonctions.
Préréglage des stations de radio
Vous pouvez mémoriser vos stations de radio préférées et
les rappeler instantanément en sélectionnant les numéros
sur lesquels vous les avez mémorisées.
Utilisez les touches de la télécommande pour mémoriser
des stations.
1 Sélectionnez la station désirée (voir « Écoute de
la radio »).
2 Appuyez sur TUNER MEMORY
.
Numéro de station préréglée
3 Appuyez plusieurs fois sur +/–
pour
sélectionner le numéro de station préréglée
désiré.
Si une autre station est déjà mémorisée sur le numéro
de station préréglée sélectionné, elle est remplacée par
la nouvelle.
4 Appuyez sur ENTER
.
5 Pour mémoriser d’autres stations, répétez les
opérations des étapes 1 à 4.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et
10 stations AM. Les stations préréglées restent
mémorisées pendant une demi-journée environ même
si vous débranchez le cordon d’alimentation ou s’il y
a une coupure de courant.
6 Pour rappeler une station de radio préréglée,
appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
jusqu’à ce que « PRESET » apparaisse,
puis appuyez plusieurs fois sur +/–
pour
sélectionner le numéro de station préréglée
désiré.
Utilisation des minuteries
Cette chaîne est dotée de deux fonctions de minuterie.
Si vous utilisez la minuterie de lecture avec la minuterie
d’arrêt, cette dernière a priorité.
Minuterie d’arrêt :
Cette fonction vous permet de vous endormir en
musique. Elle peut être utilisée même si l’horloge n’a
pas été réglée.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP
de la
télécommande. Si vous sélectionnez « AUTO », la
chaîne s’éteint automatiquement lorsque le disque actuel
s’arrête ou après 100 minutes.
Minuterie de lecture :
Cette fonction vous permet d’être réveillé au son d’un
CD ou du tuner à l’heure programmée.
Utilisez les touches de la télécommande pour
commander la minuterie de lecture. Assurez-vous que
l’horloge a été réglée.
1 Préparez la source de son.
Préparez la source de son, puis appuyez sur
VOLUME +/–
pour régler le volume du son.
Pour commencer à partir d’une plage d’un CD ou
d’un fichier MP3, créez votre propre programme de
lecture de CD.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET
.
3 Appuyez plusieurs fois sur /
pour
sélectionner « PLAY SET », puis appuyez sur
ENTER
.
« ON » s’affiche et l’indication des heures clignote.
4 Programmez l’heure de début de lecture.
Appuyez plusieurs fois sur /
pour
régler les heures, puis appuyez sur ENTER
.
L’indication des minutes clignote. Procédez de la
même manière pour régler les minutes.
5 Programmez l’heure de fin de lecture en
procédant comme à l’étape 4.
6 Sélectionnez la source de son.
Appuyez plusieurs fois sur /
jusqu’à ce
que la source de son désirée apparaisse, puis appuyez
sur ENTER
. L’affichage indique la programmation
de la minuterie.
7 Appuyez sur  (alimentation)
pour éteindre
la chaîne.
La chaîne s’allume 15 secondes avant l’heure
programmée.
Si la chaîne est allumée à l’heure programmée, la
fonction de minuterie de lecture ne sera pas activée.
Pour activer ou vérifier à nouveau la
minuterie
Appuyez sur CLOCK/TIMER SELECT
, appuyez
plusieurs fois sur /
jusqu’à ce que « PLAY
SEL » apparaisse, puis appuyez sur ENTER
.
Pour désactiver la minuterie
Répétez la procédure ci-dessus jusqu’à ce que « TIMER
OFF » apparaisse, puis appuyez sur ENTER
.
Pour modifier la programmation
Recommencez depuis l’étape 1.
Conseil
La programmation de la minuterie de lecture est conservée tant
qu’elle n’est pas annulée manuellement.
Dépannage
1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et
les cordons d’enceinte sont correctement et
fermement branchés.
2 Recherchez votre problème sur la liste des
contrôles ci-dessous et appliquez le remède
indiqué.
Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur
Sony le plus proche.
Si le témoin STANDBY clignote
Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation
et vérifiez le point suivant :
• Si votre chaîne comporte un sélecteur de tension,
celui-ci se trouve-t-il sur la tension correcte ?
• N’utilisez-vous bien que les enceintes fournies ?
• Les orifices d’aération à l’arrière de la chaîne ne
sont-ils pas obstrués ?
Lorsque le témoin STANDBY
cesse de clignoter,
rebranchez le cordon d’alimentation et allumez la
chaîne. Si le problème persiste, adressez-vous au
revendeur Sony le plus proche.
Généralités
L’affichage se met à clignoter dès que vous
branchez le cordon d’alimentation bien que
la chaîne ne soit pas allumée.
• Appuyez deux fois sur DISPLAY
alors que la
chaîne est éteinte. La démonstration disparaît.
Vous n’entendez le son que d’un seul canal
ou les niveaux du son droit et gauche sont
déséquilibrés.
• Placez les enceintes aussi symétriquement que possible.
• N’utilisez que les enceintes fournies.
Ronflement ou parasites importants.
• Éloignez la chaîne des sources de parasites.
• Branchez la chaîne à une autre prise murale.
• Installez un filtre de déparasitage (disponible
séparément) sur le cordon d’alimentation.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Enlevez tout obstacle entre la télécommande et le
capteur de télécommande
sur l’appareil et éloignez
l’appareil des lampes fluorescentes.
• Dirigez la télécommande vers le capteur de la chaîne.
• Rapprochez la télécommande de la chaîne.
Le témoin STANDBY
reste allumé
après que le cordon d’alimentation a été
débranché.
• Il se peut que le témoin STANDBY
ne s'éteigne
pas immédiatement après le débranchement du cordon
d'alimentation. Ceci n’est pas une anomalie. Le témoin
s’éteint après 40 secondes environ.
Lecteur CD/MP3
Le son sautille ou le disque n’est pas lu.
• Essuyez le disque, puis remettez-le en place.
• Placez la chaîne dans un endroit sans vibrations (sur un
support stable, par exemple).
• Éloignez les enceintes de la chaîne ou placez-les sur
des supports séparés. À fort volume, il se peut que les
vibrations des enceintes provoquent le sautillement du
son.
La lecture ne commence pas à la première
plage.
• Revenez à la lecture normale en appuyant plusieurs fois
sur PLAY MODE
jusqu’à ce que les indicateurs
« PGM » et « SHUF » disparaissent tous deux.
La lecture met plus de temps à commencer
que d’habitude.
• Les disques suivants demandent un temps plus long
pour le démarrage de la lecture :
disques avec une arborescence des fichiers complexe.
disques enregistrés en mode multisession.
disques non finalisés (disques sur lesquels des
données peuvent être ajoutées).
disques avec de nombreux dossiers.
Tuner
Ronflement ou parasites importants ou
stations ne pouvant pas être captées.
• Raccordez correctement l’antenne.
• Trouvez l’emplacement et l’orientation offrant la
meilleure réception, puis réinstallez l’antenne.
• Pour éviter de capter des parasites, éloignez les
antennes des cordons d’enceinte et du cordon
d'alimentation.
• Utilisez une antenne extérieure en vente dans le
commerce.
• Si l’antenne AM fournie est sortie du socle en
plastique, consultez le revendeur Sony le plus proche.
• Éteignez l’équipement électrique à proximité.
Pour changer l’intervalle d’accord AM
L’intervalle d’accord AM a été préréglé en usine à 9 kHz.
Utilisez les touches de l’appareil pour changer
l’intervalle d’accord AM.
1 Sélectionnez une station AM, puis éteignez la
chaîne.
2 Tout en maintenant la touche 
enfoncée, appuyez sur  (alimentation)
.
Toutes les stations AM préréglées sont alors effacées.
Pour rétablir l’intervalle à la valeur d’usine, répétez
les opérations ci-dessus. Il n’est pas possible
de changer l’intervalle d’accord AM en mode
d’économie d’énergie.
Pour améliorer la réception du tuner
Coupez l’alimentation du lecteur CD en utilisant la
fonction de gestion de l’alimentation du lecteur CD.
Par défaut, la fonction d’alimentation de lecteur CD
est activée. Il n’est pas possible de changer l’option
sélectionnée en mode d’économie d’énergie.
Utilisez les touches de l’appareil pour couper
l’alimentation du lecteur CD.
1 Appuyez sur CD/ (lecture/pause)
pour
passer en mode CD.
2 Appuyez sur  (alimentation)
pour éteindre
la chaîne.
3 Lorsque « STANDBY » cesse de clignoter,
appuyez sur  (alimentation)
tout en
maintenant la touche ENTER
enfoncée.
« CD POWER » et « OFF » s’affichent. Lorsque
l’alimentation du lecteur CD est coupée, le
temps d’accès au disque augmente. Pour rétablir
l’alimentation du lecteur CD, répétez les opérations
ci-dessus pour faire apparaître « CD POWER » et
« ON ».
Pour réinitialiser la chaîne aux
réglages d’usine
Si la chaîne ne fonctionne toujours pas correctement,
réinitialisez-la aux réglages d’usine. Il n’est pas possible
de réinitialiser la chaîne aux réglages d’usine en mode
d’économie d’énergie.
Utilisez les touches de l’appareil pour réinitialiser la
chaîne aux réglages d’usine.
1 Débranchez et rebranchez le cordon
d’alimentation, puis allumez la chaîne.
2 Appuyez en même temps sur PLAY MODE/
TUNING MODE
, DISPLAY
et 
(alimentation)
.
Tous les réglages effectués par l’utilisateur tels que
stations de radio préréglées, minuteries et horloge
sont effacés.
Messages
CANT LOCK : Il n’est pas possible de verrouiller la
chaîne après avoir effectué les opérations décrites
sous « Avant de transporter la chaîne ». Éteignez, puis
rallumez la chaîne en appuyant sur  (alimentation)
de l’appareil, puis exécutez la procédure.
CD OVER : Vous avez atteint la fin du disque en
appuyant sur (avance rapide)
pendant la lecture
ou en pause.
COMPLETE : L’opération de mémorisation de station
s’est terminée normalement.
LOCKED : Le plateau ne s’ouvre pas. Adressez-vous au
revendeur Sony le plus proche.
NO DISC : Il n’y a pas de disque dans le lecteur ou le
disque dans l’appareil ne peut pas être lu.
NOT IN USE : Vous avez appuyé sur une touche non
valide.
PUSH SELECT : Vous avez essayé de régler l’horloge
ou une minuterie pendant une opération programmée.
PUSH STOP : Vous avez appuyé sur PLAY MODE
pendant la lecture.
SET CLOCK : Vous avez essayé de sélectionner la
minuterie alors que l’horloge n’était pas réglée.
SET TIMER : Vous avez essayé de sélectionner la
minuterie alors que la minuterie de lecture n’était pas
programmée.
STEP FULL : Vous avez essayé de programmer plus de
26 plages ou fichiers (étapes).
TIME NG : L’heure de début de lecture et l’heure de
fin de lecture programmées sont les mêmes sur la
minuterie de lecture.
Exemples d’affichage
Affichage indique
2 (deux)
5 (cinq)
6 (six)
8 (huit)
0 (zéro)
A
B
D
G
H
K
M
O
Q
R
S
Z
! ou |
$
%
,
.
?
@
^
Précautions
Disques POUVANT être lus sur cette chaîne
• CD audio
• CD-R/CD-RW (données audio/fichiers MP3)
Disques NE POUVANT PAS être lus sur
cette chaîne
• CD-ROM
• CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés en format
CD audio ou en format MP3 conforme à la norme
ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet ou multisession
• CD-R/CD-RW enregistrés en multisession n’ayant pas
été finalisés en « clôturant la session »
• CD-R/CD-RW dont la qualité d’enregistrement est
mauvaise, CD-R/CD-RW rayés ou sales ou CD-
R/CD-RW enregistrés sur un appareil enregistreur
incompatible
• CD-R/CD-RW n’ayant pas été correctement finalisé
• Disques contenant des fichiers autres qu’au format
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
• Disques de forme non-standard (en forme de cœur ou
d’étoile ou carrés, par exemple)
• Disques avec du ruban adhésif, du papier ou un
autocollant dessus
• Disques de location ou d'occasion avec des autocollants
d’où dépasse de la colle
• Disques dont l’étiquette a été imprimée avec une encre
collante au toucher
Remarques sur les disques
• Avant la lecture, essuyez le disque du centre vers le
bord avec un tissu de nettoyage.
• Ne nettoyez pas les disques avec des solvants tels que
benzine ou diluants ou avec des produits de nettoyage
ou des aérosols antistatiques du commerce destinés aux
disques vinyle.
• N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil
ou à des sources de chaleur telles que bouches d’air
chaud et ne les laissez pas dans une voiture en plein
soleil.
Sécurité
• La chaîne n’est pas isolée du secteur tant qu’elle reste
branchée à la prise murale, même lorsqu’elle est
éteinte.
• Débranchez complètement le cordon d’alimentation de
la prise murale si vous prévoyez que la chaîne restera
longtemps inutilisée. Lorsque vous débranchez la
chaîne, tenez toujours le cordon d’alimentation par la
fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.
• Si un objet ou du liquide pénètre dans la chaîne,
débranchez-la et faites-la contrôler par un technicien
qualifié avant de la réutiliser.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé
que par une installation de service après-vente
qualifiée.
Numéro de plage ou
de fichier sélectionné
Temps total de lecture du
programme (y compris celui
de la plage ou du fichier
sélectionnés)
Lieu d’installation
• Ne placez pas la chaîne en position inclinée ou dans un
endroit extrêmement chaud, froid, poussiéreux, sale ou
humide, insuffisamment aéré, soumis à des vibrations,
aux rayons directs du soleil ou à une lumière intense.
• Soyez attentif lorsque vous placez la chaîne ou les
enceintes sur des surfaces spécialement traitées (avec
de la cire, huile, produit à polir, etc.) car cela peut
tacher ou décolorer leur surface.
• Si vous déplacez directement la chaîne d’un endroit
froid à un endroit chaud ou si vous la placez dans une
pièce très humide, de l’humidité peut se condenser sur
la lentille à l’intérieur du lecteur CD et provoquer un
dysfonctionnement. Retirez alors le disque et laissez
la chaîne allumée pendant plusieurs heures pour
permettre à l’humidité de s’évaporer.
Accumulation de chaleur
• Il est normal que la chaîne chauffe pendant le
fonctionnement et il n’y a pas lieu de s’en inquiéter.
• Ne touchez pas le boîtier si vous avez utilisé
continuellement la chaîne avec un volume sonore éle
car il se peut qu’il soit chaud.
• N’obstruez pas les orifices d’aération.
Enceintes
Ces enceintes ne sont pas magnétiquement blindées
et peuvent causer une distorsion de l’image sur un
téléviseur à proximité. Dans un tel cas, éteignez le
téléviseur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez-le.
Si vous ne constatez pas d’amélioration, éloignez
davantage les enceintes du téléviseur.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez cette chaîne avec un chiffon doux légèrement
imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas
de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou des solvants
tels que diluants, benzine ou alcool.
Spécifications
Section amplificateur
Les valeurs suivantes sont mesurées à 220 – 240 V CA, 50/60 Hz (modèle
australien), 220 – 240 V CA, 50/60 Hz (modèle coréen), 120 – 127 V ou 220
– 240 V CA, 50/60 Hz (modèle latino-américain), 220 – 240 V CA, 50/60 Hz
(autres modèles)
Puissance de sortie DIN (nominale) : 56 + 56 W (4 ohms à 1 kHz, DIN)
Puissance de sortie efficace en continu (référence) : 70 + 70 W (4 ohms à
1 kHz, 10 % DHT)
Entrées
AUDIO IN : Sensibilité 250 mV, impédance 47 kilohms
Sorties
PHONES (minijack stéréo) : accepte un casque avec une impédance de
8 ohms ou plus
SPEAKER : accepte une impédance de 4 ohms
Section lecteur CD
Système : Système audionumérique Compact Disc
Propriétés des diodes laser
Durée d’émission : continue
Sortie du laser* : Moins de 44,6 µW
* Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface
de l’objectif sur le bloc capteur optique avec une ouverture de 7 mm.
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz (±2 dB)
Longueur d’ondes : 780 – 790 nm
Section tuner
Tuner FM stéréo, superhétérodyne FM/AM
Section tuner FM :
Plage d’accord : 87,5 – 108,0 MHz
Antenne : Antenne à fil FM
Bornes d’antenne : 75 ohms, asymétrique
Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz
Section tuner AM :
Plage d’accord
Modèle latino-américain : 530 – 1 710 kHz (avec intervalle d’accord de 10 kHz)
531 – 1 710 kHz (avec intervalle d’accord de 9 kHz)
Autres modèles : 530 – 1 710 kHz (avec intervalle d’accord de 10 kHz)
531 – 1 602 kHz (avec intervalle d’accord de 9 kHz)
Antenne : Antenne-cadre AM
Bornes d’antenne : Borne d’antenne extérieure
Fréquence intermédiaire : 450 kHz
Enceinte
CMT-HPR95
Système : Bass reflex à 3 voies
Haut-parleurs
Haut-parleur de graves : 15 cm de dia., type à cône
Haut-parleur d’aiguës : 4 cm de dia., type à cône
Super-tweeter : 2 cm de dia., type céramique
Impédance nominale : 4 ohms
Dimensions (l/h/p) : Env. 182 × 320 × 244 mm
Poids : Env. 3,0 kg net par enceinte
CMT-HPR90
Système : Bass reflex à 2 voies
Haut-parleurs
Haut-parleur de graves : 13 cm de dia., type à cône
Haut-parleur d’aiguës : 4 cm de dia., type à cône
Impédance nominale : 4 ohms
Dimensions (l/h/p) : Env. 174 × 280 × 258 mm
Poids : Env. 2,6 kg net par enceinte
Généralités
Alimentation
Modèle latino-américain : 120 – 127 ou 220 – 240 V CA, 50/60 Hz
Modèle coréen : 220 – 240 V CA, 50/60 Hz
Modèle mexicain : 127 V CA, 60 Hz
Autres modèles : 220 – 240 V CA, 50/60 Hz
Réglable avec le sélecteur de tension
Consommation électrique : 45 W
Dimensions (l/h/p) (enceintes non comprises) : Env. 180 × 280 × 360 mm
Poids (enceintes non comprises) : 3,9 kg
Accessoires fournis : Télécommande (1)/Piles R6 (format AA) (2)/
Antenne-cadre AM (1)/Antenne à fil FM (1)
Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories.
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Consommation en veille : 0,5 W
Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé
dans certaines cartes à circuits imprimés.
De la soudure sans plomb est utilisée pour le soudage
de certaines pièces.
Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé
dans la composition des coques.
(Sauf pour le modèle pour les États-Unis)
Disque actuel
Disque chargé
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.7 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Sony CMT-HPR90 Stéréo en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Sony CMT-HPR90 Stéréo ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Sony CMT-HPR90 Stéréo. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Sony CMT-HPR90 Stéréo. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Sony. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Sony CMT-HPR90 Stéréo dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Sony
Modèle CMT-HPR90
Catégorie Stéréos
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.7 MB

Tous les modes d’emploi pour Sony Stéréos
Plus de modes d’emploi de Stéréos

Mode d’emploi Sony CMT-HPR90 Stéréo

Produits connexes

Catégories associées