• Μετά από παρατεταμένες περιόδους αποθήκευσης, μπορεί να
απαιτηθεί να φορτίσετε και να αποφορτίσετε τα στοιχεία ή τις
μπαταρίες αρκετές φορές για να αποκτήσετε τη μέγιστη απόδοση.
• Διαθέστε σωστά.
Σημείωση για τους καταναλωτές: οι παρακάτω
πληροφορίες ισχύουν μόνο για εξοπλισμό που έχει
πωληθεί σε χώρες όπου ισχύουν οι Οδηγίες της ΕΕ
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο,
108-0075 Ιαπωνία
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο
Για να αποτρέψετε ενδεχόμενη βλάβη της ακοής, μην
πραγματοποιείτε ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
Ο σχεδιασμός και οι τεχνικές προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν
χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
Türkçe
Kılavuzlar hakkında
1. Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz)
2.
(Başlangıç Kılavuzu)
Başlangıç Kılavuzu şu konulardaki bilgileri içerir:
• WALKMAN® cihazınıza dair temel çalıştırma talimatları
• Tüm kullanma kılavuzu bilgilerini ve müşteri destek web siteleri vb.
hakkındaki açıklamaları içeren “Yardım Kılavuzu” erişim bilgileri
• İnternet üzerindeki kullanışlı PC uygulamaları web sitelerine erişim
Arama ücretsiz olmasına rağmen, nakliye sözleşmenize göre bir
haberleşme ücreti kesilebilir.
Walkman’inizi satın aldığınız ülkeye/bölgeye bağlı olarak, bazı modeller
mevcut olmayabilir.
Walkman’in kullanımı ile ilgili notlar
Pil ile ilgili notlar
•Pilin bozulmaması için, pili en az altı ayda veya bir yılda bir şarj edin.
Ses seviyesi işleyişi hakkında (Yalnızca Avrupa ve Kore
Direktiflerinin uygulandığı ülkeler/bölgeler için)
Sesi ilk defa kulaklarınız için zararlı bir seviyeye yükselttiğinizde,
kulaklarınızın korunması amacıyla bir alarm (bip sesi) ve [Check the
volume level] uyarısı duyulur. Herhangi bir düğmeye basarak alarmı ve
uyarıyı iptal edebilirsiniz.
Not
•Alarm ve uyarıyı iptal ettikten sonra sesi artırabilirsiniz.
•İlk uyarıdan sonra bu alarm ve uyarı, sesin kulaklarınız için zararlı bir seviyeye
getirildiği, birbirini takip eden her 20 saatte tekrarlanır. Böyle bir durumda, ses
düzeyi otomatik olarak alçaltılır.
•Ses, kulaklarınız için zararlı bir seviyeye getirilmişken Walkman’inizi kapatırsanız
ses, otomatikman kulaklarınız için güvenli bir seviyeye düşürülür.
Arıza Belirtileri & Çözümler
Walkman’iniz pili şarj edemiyor veya bilgisayarınızda tanınmıyor.
• USB kablosu (ürünle verilir), bilgisayarınızdaki bir USB konektörüne
düzgün biçimde bağlanmamış. USB kablosunu çıkarın ve tekrar
bağlayın.
• Walkman’inizi ilk kez kullanıyorsanız veya uzun süredir
kullanmamışsanız, Walkman’in cihaz tarafından tanınması birkaç
dakika alabilir. Walkman’i bilgisayara bağladıktan yaklaşık 10 dakika
sonra bilgisayarın Walkman’i tanıyıp tanımadığını kontrol edin.
• Yukarıda verilen yaklaşımlar sorunu çözmezse, bilgisayarınızı
tamamen kapatın ve Walkman cihazınızı çıkarın. Daha sonra güç
kablosunu, pili ve bilgisayara bağlı her elemanı çıkarın ve beş dakika
boyunca boşaltın. Boşaltma işleminden sonra bilgisayarı tekrar açın
ve Walkman cihazını bilgisayara tekrar bağlayın.
Uyum & Bilgiler
Kanunlar ve ticari markalar hakkında bilgiler
Yasalar, düzenlemeler ve ticari marka hakları hakkında bilgi için, verilen
yazılımda yer alan “Önemli Bilgiler” konusuna bakın. Bu bilgileri okumak
için verilen yazılımı bilgisayarınıza kurun.
Yüklemek için bilgisayarınıza bağladığınız Walkman’inizin belleğindeki
[WALKMAN] - [FOR_Windows] klasörünü açın ve [Help_Guide_Installer(.
exe)]’ye çift tıklayın. Yazılımı yükledikten sonra masaüstünüzde
oluşturulan kısayol simgesine çift tıklayın.
Kulakiçi kulaklıklar ile ilgili
Kulakiçi kulaklıklar kulaklarınızı kapatır. Bu yüzden kulakiçi kulaklıklara
aşırı baskı uygulanırsa ya da kulakiçi kulaklıklar kulaklarınızdan aniden
çıkarılırsa kulaklarınıza ya da kulak zarlarınıza hasar riski olduğunu
unutmayın. Kullandıktan sonra kulakiçi kulaklıkları kulaklarınızdan
nazikçe çıkarın.
Kulaklıklar hakkında
• Uzun süre yüksek gürültüye maruz kalmanız duyma bozukluklarına
yol açabileceğinden, üniteyi yüksek seste kullanmaktan kaçının.
• Yüksek seste dış sesler duyulmayabilir. Araba veya bisiklet sürme
vb. gibi duyma kaybının tehlike yaratabileceği durumlarda ürünü
kullanmaktan kaçının.
• Kulaklıklar açık havada kullanılacak şekilde tasarlandığından,
dinledikleriniz dışarıdan duyulabilir. Etrafınızda bulunanları rahatsız
etmemeye özen gösterin.
Pilleri (pil paketi veya takılan piller) uzun süre güneş ışığı, ateş, vb. gibi
aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
Anma akım tüketimi 800 mA’dır
• İkincil hücreleri veya pilleri sökmeyin, açmayın ve parçalamayın.
• Hücreleri veya pilleri ısı veya ateşe maruz bırakmayın. Doğrudan
güneş ışığında saklamaktan kaçının.
• Hücre sızıntısı durumunda sıvının cilde veya gözlere temas etmesini
engelleyin. Temas ederse etkilenen bölgeyi bol su ile yıkayın ve
doktora başvurun.
• İkincil hücreler ve piller kullanılmadan önce şarj edilmelidir. Düzgün
şarj talimatları için daima üretici firma talimatlarına veya cihaz
kılavuzuna başvurun.
• Uzun süreli depolama sonunda maksimum performans elde etmek
için hücrelerin veya pillerin birkaç kez şarj edilerek deşarj edilmesi
gerekebilir.
• Uygun şekilde atın.
Müşteriler için uyarı: aşağıdaki bilgiler yalnızca AB
yönergelerini uygulayan ülkelerde satılan ekipmanlar
için geçerlidir
Üretici: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonya, Üretici Telefon no: +81-3-6748-2111
Avrupa Birliği ürün uygunluğu için: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belçika
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
Olası duyma bozukluklarını önlemek için, uzun süre yüksek
seste kullanmayın.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Tasarım ve teknik özellikler üzerinde uyarıda bulunmaksızın değişiklik
yapılabilir.
Polski
Informacje o instrukcjach
1. Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja)
2.
(Przewodnik uruchamiania)
Przewodnik uruchamiania zawiera następujące informacje:
• Podstawowa instrukcja obsługi WALKMAN®
• Opis dostępu do „Przewodnika pomocniczego” zawierającego
wszystkie instrukcje obsługi i wyjaśnienia na temat stron
internetowych dotyczących obsługi klienta itp.
• Opis dostępu do użytecznych stron internetowych dotyczących
aplikacji komputerowych dostępnych w Internecie
Choć przeglądanie Internetu jest bezpłatne, może zostać naliczona
opłata za wymianę danych zgodnie z umową z operatorem.
W niektórych krajach lub regionach, gdzie dokonano zakupu
odtwarzacza Walkman, pewne modele mogą być niedostępne.
Uwagi dotyczące użytkowania odtwarzacza
Walkman
Uwaga dotycząca akumulatora
•Aby zapobiec obniżeniu sprawności akumulatora, należy go naładować co
najmniej raz na pół roku lub raz na rok.
Informacje dotyczące regulacji głośności (tylko w
przypadku krajów/regionów stosujących się do
dyrektyw europejskich lub koreańskich)
Celem alarmu dźwiękowego i ostrzeżenia [Check the volume level] jest
ochrona słuchu użytkownika w przypadku zwiększenia po raz pierwszy
głośności powyżej poziomu szkodliwego dla słuchu. Sygnalizację
dźwiękową i ostrzeżenie można anulować naciskając dowolny przycisk.
Uwaga
•Głośność można zwiększyć po anulowaniu alarmu i ostrzeżenia.
•Po wstępnym ostrzeżeniu alarm i ostrzeżenie pojawią się ponownie po
każdych 20łącznych godzinach, w czasie których głośność przekraczała
poziom szkodliwy dla słuchu. W takim przypadku głośność jest obniżana
automatycznie.
•Jeśli ustawiony poziom głośności jest szkodliwy dla słuchu i odtwarzacz
Walkman zostanie wyłączony, automatycznie zostanie wybrany bezpieczny
poziom.
Objaw i rozwiązanie
Odtwarzacz Walkman nie może naładować akumulatora lub nie jest
rozpoznawany przez komputer.
• Kabel USB (wchodzi w skład zestawu) nie został prawidłowo
podłączony do złącza USB komputera. Odłącz kabel USB, a następnie
podłącz go ponownie.
• W przypadku pierwszego użycia odtwarzacza Walkman lub długiej
przerwy w korzystaniu z urządzenia, proces rozpoznania odtwarzacza
przez komputer może zająć kilka minut. Sprawdź, czy komputer
rozpoznaje odtwarzacz Walkman po upływie około 10 minut od
podłączenia go do komputera.
• Jeśli wykonanie powyższych czynności nie rozwiązało problemu,
całkowicie wyłącz komputer i odłącz odtwarzacz Walkman.
Następnie odłącz kabel zasilający, akumulator i wszystkie inne
urządzenia podłączone do komputera i zaczekaj pięć minut, aż
ładunki elektrostatyczne ulegną rozproszeniu. Następnie ponownie
włącz komputer i podłącz odtwarzacz Walkman.
Zgodność i informacje
Informacje na temat praw i znaków towarowych
Aby uzyskać informacje na temat przepisów prawnych i regulacji,
należy zapoznać się z treścią dokumentu „Ważne informacje”
znajdującego się w dołączonym oprogramowaniu. Dokument ten
będzie dostępny po zainstalowaniu oprogramowania dołączonego do
odtwarzacza.
Aby je zainstalować, otwórz folder [WALKMAN] - [FOR_Windows] w
pamięci systemowej odtwarzacza Walkman po podłączeniu go do
komputera, po czym kliknij dwukrotnie [Help_Guide_Installer(.exe)].
Po zainstalowaniu oprogramowania kliknij dwukrotnie ikonę skrótu
utworzoną na pulpicie.
Informacje na temat słuchawek dousznych
Wkładki douszne szczelnie wypełniają uszy. Dlatego należy pamiętać,
że zbyt duży nacisk wywierany na wkładki douszne lub nagłe wyjęcie
wkładek z uszu grozi uszkodzeniem uszu lub błon bębenkowych. Po
zakończeniu słuchania należy ostrożnie wyjąć wkładki douszne z uszu.
Informacje na temat słuchawek
• Unikaj długotrwałego odtwarzania na wysokim poziomie głośności,
który mógłby spowodować uszkodzenie słuchu.
• Podczas słuchania na wysokim poziomie głośności możesz nie
słyszeć dźwięków dochodzących z zewnątrz. Unikaj używania
urządzenia w sytuacjach wymagających czujności, na przykład
podczas prowadzenia samochodu lub jazdy rowerem.
• Słuchawki są otwarte, co oznacza, że emitują dźwięk na zewnątrz.
Pamiętaj, aby nie przeszkadzać osobom, które są blisko Ciebie.
Baterii lub akumulatora (bateria lub akumulator są zainstalowane w
urządzeniu) nie należy narażać na długotrwałe działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
ognia itp.
Znamionowy pobór prądu: 800 mA
• Nie rozbieraj, nie otwieraj ani nie niszcz akumulatorów.
• Nie narażaj akumulatorów na wysoką temperaturę lub ogień. Unikaj
przechowywania w bezpośrednim świetle słonecznym.
• Jeżeli ogniwo przecieka, nie dopuść do kontaktu cieczy ze skórą lub
oczami. Jeżeli doszło do kontaktu, przemyj zanieczyszczone miejsce
dużą ilością wody i skontaktuj się z lekarzem.
• Akumulatory wymagają naładowania przed użyciem. Należy zawsze
przestrzegać instrukcji prawidłowego ładowania, które znajdują się w
instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta lub w podręczniku
obsługi urządzenia.
• Akumulatory po dłuższym okresie przechowywania mogą wymagać
kilkukrotnego naładowania i rozładowania, aby uzyskać optymalną
wydajność.
• Zutylizować we właściwy sposób.
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą
wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach, w
których obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania
Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie słuchaj długo głośnej
muzyki.
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
한국어
설명서 정보
1. 사용 설명서 (본 매뉴얼)
2.
(시작 설명서)
시작 설명서는 다음을 설명합니다.
• WALKMAN®의 기본 작동 지침
• 사용 설명서의 모든 내용과 고객 지원 웹사이트에 대한 설명 등을
포함하는 "도움말 안내" 에 접속하는 방법
• 인터넷 상에서 유용한 PC 애플리케이션 웹사이트에 접속하는 방법
검색은 무료이지만, 통신업체와의 계약에 따른 통신 비용이 청구될 수도
있습니다.
Walkman을 구입한 국가/지역에 따라서는, 일부 모델을 구하지 못할 수도
있습니다.
Walkman 사용 시 주의 사항
배터리 주의 사항
• 배터리 성능이 저하되지 않게 하려면 적어도 6개월 또는 일 년에 한 번씩배터리를
충전하십시오.
볼륨 조작 정보(유럽 및 대한민국 지침을 준수하는 국가/
지역에만 해당)
알람(신호음) 및 경고[볼륨을 확인하세요]는 귀에 해로운 볼륨
레벨이상으로 볼륨을 처음으로 올릴 때 귀를 보호해 주는 역할을 합니다.
아무버튼이나 눌러서 알람 및 경고를 취소할 수 있습니다.
참고
• 알람 및 경고를 취소한 후에 볼륨을 올릴 수 있습니다.
• 최초 경고 이후, 볼륨이 귀에 해롭게 설정된 총 누적 시간이 20시간이 될때마다
알람 및 경고가 반복됩니다. 이 경우가 발생하면, 볼륨이 자동으로줄어듭니다.
• 볼륨이 귀에 해로운 레벨로 설정된 경우 Walkman을 끄면, 귀에 해롭지 않은
레벨로 볼륨이 자동으로 줄어듭니다.
증상 & 조치
Walkman이 배터리를 충전할 수 없거나 컴퓨터에서 인식되지 않습니다.
• USB 케이블(부속품)이 컴퓨터의 USB 커넥터에 제대로 연결되지
않았습니다. USB 케이블을 분리한 다음 다시 연결하십시오.
• Walkman을 처음 사용하거나 장기간 사용하지 않았던 경우에는,
컴퓨터가 인식하는 데까지 몇 분이 걸릴 수 있습니다. Walkman을
컴퓨터에 연결하고 약 10분 후에 컴퓨터가 Walkman을 인식하는지
확인하십시오.
• 위에 나열된 방법으로 문제가 해결되지 않으면, 컴퓨터를 완전히
끄고 Walkman을 분리합니다. 그런 다음 전원 케이블, 배터리 그리고
컴퓨터에 연결된 모든 것을 분리하고 5분 동안 방전시킵니다. 방전 후,
컴퓨터를 다시 켜고 Walkman을 다시 연결합니다.
준수 & 정보
법률 및 상표 정보
법률, 규정 및 상표에 대한 정보는, 제공된 소프트웨어에 포함된
"중요한 정보"를 참조하십시오. 읽으려면 제공된 소프트웨어를 컴퓨터에
설치하십시오.
설치하려면, 컴퓨터에 연결한 후 Walkman의 메모리에서 [WALKMAN]
- [FOR_Windows]를 열고, [Help_Guide_Installer(.exe)]를 더블
클릭합니다. 소프트웨어를 설치한 후, 바탕 화면에 생성된 바로 가기
아이콘을 더블 클릭합니다.
귓속형 헤드폰 소개
이어버드는 귀를 밀봉해 줍니다. 따라서, 이어버드에 강한 압력이
가해지거나 이어버드를 귀에서 갑자기 제거하는 경우, 귀나 고막이
손상될 위험이 있습니다. 사용 후에는 이어버드를 귀에서 부드럽게
빼내십시오.
헤드폰에 대하여
• 장치를 높은 음량으로 장시간 재생하지 마십시오. 청력에 영향을 줄 수
있습니다.
• 높은 음량에서는 바깥 소리가 들리지 않을 수 있습니다. 주행 중이거나
자전거를 타고 있을 때와 같이 주변 소리를 잘 들어야 하는 상황에서는
장치의 콘텐츠를 듣지 마십시오.
• 헤드폰을 통해 소리가 밖으로 새어 나갈 수도 있으므로 옆사람에게
방해가 되 지 않도록 주의하십시오.
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을
목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
식별부호:MSIP-REI-SOK-NWZ-B180F
상호명:소니코리아㈜
제품명칭:DIGITAL MUSIC PLAYER
모델명:NWZ-B183/B183F
제조연월 : 제품에 표시
제조자/제조국가:Sony Corporation/China
주의
열기가 나오거나 화재 또는 폭발할 위험이 있으므로 다음 주의 사항을 잘
읽으십시오.
* 리튬 이온 배터리는 제품에 내장되어 있습니다.
• 지정된 충전 방법으로 제품을 충전하십시오.
• 제품을 소각하거나 화기 근처에 두지 마십시오.
제품을 전자레인지에 넣지 마십시오.
• 날씨가 더울 때는 제품을 차량에 놓아 두지 마 십시오.
• 대중 목욕탕과 같은 고온다습한 장소에 제품을 보관하거나 사용하지
마십시오.
• 제품을 분해하거나 찌그러트리거나 구멍을 내 지 마십시오.
• 높은 곳에서 떨어트리는 등 제품에 과도한 충격 을 주지 마십시오.
• 60℃가 넘는 고온에 제품을 방치하지 마십시오.
• 건조한 상태를 유지하십시오.
적절한 방법으로 폐기하십시오.
설명서에서 지정한 충전 방법으로 제품을 충전 하십시오.
디자인 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
Magyar
A kézikönyvekről
1. Kezelési útmutató (ez az útmutató)
2.
(Használatbavételi útmutató)
A Használatbavételi útmutató az alábbiakat tartalmazza:
• A WALKMAN® alapvető kezelési utasításai
• A kezelési útmutatót, az ügyféltámogatási webhely bemutatását stb.
tartalmazó „Súgóútmutató” elérése
• Hasznos számítógépes alkalmazásokat tartalmazó webhelyek
elérésének módja az interneten
A kézikönyvek böngészése ingyenes, de előfordulhat, hogy a
szolgáltatási szerződésnek megfelelően kommunikációs díjat kell
fizetnie.
A Walkman vásárlásának országától/térségétől függően előfordulhat,
hogy egyes modellek nem kaphatók.
Megjegyzések a Walkman használatával
kapcsolatban
Megjegyzés az akkumulátorral kapcsolatban
•Az akkumulátor-teljesítmény romlásának megakadályozása érdekében
félévente vagy évente legalább egyszer töltse fel az akkumulátort.
A hangerő-szabályozás (kizárólag az európai és
koreai irányelveknek megfelelő országok/térségek
esetében)
A riasztás (hangjelzés) és a [Check the volume level] figyelmeztetés
hallása védelme érdekében aktiválódik, amikor a hangerőt első
alkalommal egy a füleire káros szint fölé emeli. Bármely gomb
megnyomásával törölheti a riasztást és figyelmeztetést.
Megjegyzés
•A riasztás és figyelmeztetés törlését követően megnövelheti a hangerőt.
•A kezdeti figyelmeztetést követően a riasztás és a figyelmeztetés 20 óránként
ismétlődni fog, amíg a hangerő a füleire káros szint fölött van. Amikor ez
történik, a hangerő automatikusan alacsonyabb szintre csökken.
•Ha a füleire káros szintű hangerőnél kapcsolja ki a Walkman készüléket, a
hangerő automatikusan a füleire nézve biztonságos szintre csökken.
Ok és megoldás
A Walkman nem tölti az akkumulátort vagy azt nem ismeri fel a
számítógép.
• Az USB-kábel (mellékelve) nem csatlakozik megfelelően a
számítógép USB-csatlakozójához. Húzza ki az USB-kábelt, majd
csatlakoztassa újra.
• Amikor használatba veszi a Walkman készüléket vagy hosszú ideig
nem használta a Walkman készüléket, néhány percet igénybe
vehet, amíg számítógép észleli a készüléket. Körülbelül 10 perccel
a számítógéphez történő csatlakoztatás után ellenőrizze, hogy a
számítógép felismerte-e a Walkman készüléket.
• Amennyiben a fenti javaslatok egyike sem oldja meg a problémát,
kapcsolja ki teljesen a számítógépet, és csatlakoztassa le a Walkman
készüléket. Ezután húzza ki a tápkábelt, az akkumulátort és a
számítógéphez esetlegesen kapcsolt egyéb egységeket, és merítse
le a számítógépet öt percen át. A lemerítés után kapcsolja be újra a
számítógépet, és csatlakoztassa vissza a Walkman készüléket.
Megfelelőség és információ
Törvényi előírásokkal és védjegyekkel kapcsolatos
információk
Olvassa el a mellékelt szoftverben található „Fontos tudnivalók” című
részt a jogszabályokra, szabályozásokra és védjegyekre vonatkozó
részletekért. Az elolvasásához telepítse a számítógépére a mellékelt
szoftvert.
A telepítéshez a számítógéphez való csatlakoztatása után nyissa meg
a [WALKMAN] – [FOR_Windows] mappát a Walkman memóriájában,
majd kattintson duplán a [Help_Guide_Installer(.exe)] fájlra. A szoftver
telepítése után kattintson kétszer az asztalon létrehozott parancsikonra.
A fülbe helyezhető fülhallgatók
A füldugaszok „leszigetelik” a fület. A fül vagy a dobhártya károsodását
okozhatja, ha erős nyomást fejt ki a füldugaszra vagy a füldugaszt
hirtelen távolítja el a füléből. Ügyeljen arra, hogy a használat után
finoman húzza ki a füldugaszokat a füleiből.
A fejhallgatóról
• Ne hallgassa a készüléket olyan magas hangerőn, amelynél a tartós
zenehallgatás halláskárosodást okozhat.
• A magas hangerő elnyomja a külvilág zaját. Ne hallgassa a
készüléket olyan helyzetekben - pl: vezetés, kerékpározás közben -,
amikor a füllel való tájékozódás különösen fontos.
• Mivel a fejhallgatók nyitott kivitelűek, a hangok a fejhallgatón
keresztül is hallhatók. Ügyeljen arra, hogy a közelben tartózkodó
személyeket ne zavarja.
Az akkumulátorokat (beszerelt akkumulátorok vagy elemek) ne tegye
ki hosszabb deig túlzott hõnek, mint például közvetlen napfénynek,
tûznek vagy hasonló hõforrásnak.
Névleges áramfogyasztás: 800 mA
• Ne szerelje szét, ne nyissa fel és ne darabolja szét a másodlagos
cellákat vagy akkumulátorokat.
• A cellákat vagy akkumulátorokat ne tegye ki hőhatásnak vagy tűznek.
Kerülni kell a közvetlen napfényen tárolást.
• Ha egy cella szivárog, vigyázni kell, hogy a kifolyt folyadék ne
kerüljön bőrre vagy szembe. Ha mégis odakerült, mossa le az érintett
területet bőséges vízzel, és forduljon orvoshoz.
• Használat előtt a másodlagos cellákat vagy akkumulátorokat fel kell
tölteni. A feltöltés helyes módjára vonatkozó útmutatást megtalálja a
gyártói utasításokban vagy a készülék kézikönyvében.
• Hosszabb idejű tárolás után a maximális teljesítmény elérése
érdekében szükség lehet a cellák vagy akkumulátorok többszöri
feltöltésére és lemerítésére.
• Az előírások szerint kell hulladékba helyezni.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak
az Európai Unió irányelveit alkalmazó országokban
eladott berendezésekre vonatkozik
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán
Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
A lehetséges halláskárosodás megelőzése érdekében ne
használja hosszú ideig, nagy hangerővel.
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.
Česky
O příručkách
1. Návod k použití (tento návod)
2.
(Počáteční instrukce)
Počáteční instrukce obsahují následující:
• základní návod k použití přehrávače WALKMAN®,
• informace o přístupu k „uživatelské příručce“, která obsahuje návod k
použití, odkazy na webové stránky podpory pro zákazníky atd.,
• informace o přístupu k webovým stránkám s užitečnými aplikacemi
pro počítače PC.
Prohlížení je sice zdarma, ale operátor si může účtovat komunikační
poplatky podle vaší smlouvy.
Některé modely nemusejí být k dispozici v závislosti na zemi/oblasti,
kde jste přehrávač Walkman zakoupili.
Poznámky kpoužití přehrávače Walkman
Poznámka kbaterii
•Aby nedošlo k degradaci akumulátoru, nabijte jej alespoň jednou za šest měsíců
nebo každoročně.
Informace o ovládání hlasitosti (pouze pro země/
oblasti uplatňující evropské a korejské směrnice)
Alarm (zvuková signalizace) s varováním [Check the volume level]
(Ověřte nastavení hlasitosti) slouží k ochraně sluchu při prvním
nastavení hlasitosti na škodlivou úroveň. Zvukový signál a varování
můžete zrušit stisknutím libovolného tlačítka.
Poznámka
•Po zrušení zvukového signálu a varování můžete hlasitost zvýšit.
•Po úvodním varování je zvukový signál s varováním opakován každých 20 hodin
při nastavení hlasitosti na úroveň, která je pro sluch škodlivá. Jestliže k tomu
dojde, hlasitost se automaticky ztlumí.
•Je-li hlasitost nastavena na úroveň, která je pro sluch škodlivá, a přehrávač
Walkman vypnete, bude hlasitost automaticky snížena na úroveň, která je pro
sluch bezpečná.
Symptom a nápravné opatření
Přehrávač Walkman nemůže nabít baterii nebo není vpočítači
rozpoznán.
• Kabel USB (součástí dodávky) není řádně připojen ke konektoru USB
na počítači. Kabel USB odpojte, a potom jej znovu připojte.
• Při prvním použití přehrávače Walkman nebo vsituaci, kdy jste
přehrávač Walkman delší dobu nepoužívali, může jeho rozpoznání
vpočítači trvat několik minut. Ověřte, zda počítač rozpozná přehrávač
Walkman po jeho přibl. 10minutovém připojení kpočítači.
• Pokud výše uvedené postupy daný problém nevyřeší, vypněte
počítač a odpojte přehrávač Walkman. Pak odpojte napájecí kabel,
baterii i vše ostatní, co je připojeno k počítači, a nechte vybít
zbytkovou kapacitu po dobu pěti minut. Po vybití počítač opět
zapněte a znovu připojte přehrávač Walkman.
Vyhovění a informace
Informace o zákonech a ochranných známkách
Informace o zákonech, předpisech a právech k ochranným známkám
najdete v části „Důležité informace“ v dodaném softwaru. Abyste si je
mohli přečíst, je dodaný software nutné nainstalovat do počítače.
Chcete-li jej nainstalovat, otevřete složku [WALKMAN] - [FOR_Windows]
vpaměti přehrávače Walkman po připojení kpočítači a pak dvojklikněte
na [Help_Guide_Installer(.exe)].Po instalaci softwaru dvojklikněte na
ikonu zástupce vygenerovanou na ploše počítače.
O sluchátkách do uší
Koncovky zvukově utěsní uši. Proto nezapomínejte na existenci rizika
poškození uší či ušních bubínků v případě vyvinutí vysokého tlaku
na koncovky, nebo jsou-li koncovky rychle vyjmuty z uší. Po použití
koncovek zajistěte jejich opatrné vyjmutí z uší.
O sluchátkách
• Vyhněte se používání přístroje při hlasitosti, která může při
dlouhotrvajicím poslechu poškodit Váš sluch.
• Při používání přístroje při vysoké hlasitosti se vnější zvuky mohou
stát neslyšitelnými. Nepoužívejte přistroj v situacích, které vyžadují
zvýšenou pozornost, např. při řízení auta nebo jízdě na kole.
• Protože sluchátka jsou otevřená, zvuky se ze sluchátek ozývají ven.
Nerušte osoby ve vaší blízkosti.
Nevystavujte baterie (modul akumulátoru nebo vložené baterie)
vysokým teplotám, jako je sluneční záření, oheň atd., po delší dobu.
Stanovená spotřeba 800 mA
• Nerozebírejte, neotevírejte nebo neodlupujte nabíjecí akumulátory.
• Nevystavujte akumulátory horku nebo ohni. Neukládejte na přímém
slunci.
• V případě, že akumulátor teče, nedopusťte, aby se tekutina dostala
do kontaktu s kůží nebo očima. Pokud ke kontaktu již došlo, omyjte
postiženou oblast hojným množstvím vody a vyhledejte lékařskou
pomoc.
• Akumulátory je třeba před použitím nabít. Vždy dodržujte správné
nabíjecí instrukce uvedené v návodu výrobce nebo manuálu k
zařízení.
• Po delší době uložení může být nutné akumulátory několikrát nabít a
vybít, aby podávaly maximální výkon.
• Likvidujte dle předpisů.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se
vztahují jen na produkty prodávané v zemích, ve
kterých platí směrnice EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
Abyste zabránili případnému poškození sluchu, neposlouchejte
hudbu při vysokých stupních hlasitosti po delší dobu.
Design a technické údaje podléhají změnám bez upozornění.
Romană
Despre manualele de utilizare
1. Manual de instrucțiuni (acest manual)
2.
(Ghid de inițiere)
Ghidul de inițiere descrie următoarele:
• Instrucțiuni de utilizare de bază a dispozitivului WALKMAN®
• Modul de accesare a „Ghidului de asistență”, care cuprinde toate
instrucțiunile de utilizare și explicații privind site-urile web de
asistență pentru clienți etc.
• Modul de accesare a site-urilor web cu aplicații utile pentru PC pe
Internet
Deşi navigarea este gratuită, este posibil să vi se perceapă o taxă de
comunicaţie, în funcţie de contractul cu furnizorul dumneavoastră.
În funcție de țara/regiunea de unde ați cumpărat Walkman-ul, este
posibil ca unele modele să nu fie disponibile.
Note pentru utilizarea Walkman-ului
Notă pentru baterie
•Pentru a evita deteriorarea bateriei, încărcaţi bateria cel puţin o dată la şase luni
sau o dată pe an.
Despre acţionarea volumului (Doar pentru ţările/
zonele unde se aplică Directivele Europene şi Coreene)
O alarmă sonoră (bip) şi un avertisment [Check the volume level] au ca
scop protejarea urechilor când măriţi volumul până la un nivel care este
dăunător auzului, pentru prima oară. Puteţi anula semnalul sonor şi
avertismentul apăsând pe orice buton.
Notă
•Puteţi mări volumul după anularea alarmei şi a avertismentului.
•După avertismentul iniţial, alarma şi avertismentul se repetă la fiecare 20 de
ore cumulate când volumul este setat la un nivel dăunător urechilor. Când se
întâmplă acest lucru, volumul este micşorat automat.
•Dacă volumul este setat la un nivel dăunător urechilor şi opriţi dispozitivul
Walkman, volumul este micşorat automat până la un nivel de ascultare în
siguranţă.
Simptom şi remediu
Bateria Walkman-ului nu poate fi încărcată sau Walkman-ul nu este
recunoscut de computer.
• Cablul USB (inclus) nu este conectat corect la un conector USB de pe
computer. Decuplaţi cablul USB şi reconectaţi-l.
• Când utilizaţi Walkman-ul pentru prima oară sau dacă nu aţi
utilizat Walkman-ul o perioadă îndelungată de timp, este posibil să
dureze câteva minute ca să fie recunoscut de computer. Verificaţi
dacă computerul recunoaşte Walkman-ul după ce l-aţi conectat la
computer de circa 10 minute.
• Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema în urma recomandărilor de
mai sus, închideţi computerul şi deconectaţi Walkman-ul. Apoi
deconectaţi cablul de alimentare, bateria şi orice altceva cuplat
la computer şi descărcaţi Walkman-ul timp de cinci minute. După
descărcare, porniţi din nou computerul şi reconectaţi Walkman-ul.
Conformitate şi informaţii
Informaţii despre legislaţie şi mărci comerciale
Pentru detalii privind legi, reglementări şi drepturi comerciale,
consultaţi documentul „Informaţii importante”, care se află în software-
ul furnizat. Pentru a-l citi, instalaţi pe computer software-ul furnizat.
Pentru instalare, deschideţi folderul [WALKMAN] - [FOR_Windows] din
memoria Walkman-ului după ce aţi conectat dispozitivul la computer
şi apoi daţi dublu clic pe [Help_Guide_Installer(.exe)]. După instalarea
software-ului, daţi dublu clic pe pictograma de comandă rapidă,
generată pe desktop.
Despre căștile auriculare
Căștile interne vă sigilează urechile. Prin urmare, aveţi grijă deoarece
există riscul afectării urechilor sau a timpanelor dacă exercitaţi o
presiune puternică sau dacă scoateţi căștile interne brusc din ureche.
După utilizare, scoateţi căștile interne cu grijă din urechi.
Despre căşti
• Evitaţi redarea la această unitate la un volum atât de ridicat care v-ar
putea dăuna auzului.
• Este posibil să nu se poată auzi sunetele exterioare când volumul
este ridicat. Evitaţi ascultarea la aparat în situaţiile în care auzul nu
trebuie afectat, cum ar fi situaţiile în care conduceţi maşina sau
mergeţi cu bicicleta.
• Întrucât căştile sunt de tip spaţii deschise, sunetele se propagă
în afara căştilor. Ţineţi minte să nu deranjaţi persoanele de lângă
dumneavoastră.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile instalate) la căldură
excesivă precum lumina soarelui, foc sau alte surse de căldură similare,
pentru o perioadă îndelungată de timp.
Consum nominal de curent 800 mA
• Nu demontaţi, nu deschideţi şi nu spargeţi acumulatorii sau bateriile.
• Nu expuneţi acumulatorii sau bateriile la căldură sau foc. Evitaţi să le
păstraţi în lumina directă a soarelui.
• În cazul în care electrolitul unei baterii curge, evitaţi contactul
acestuia cu pielea sau cu ochii. În cazul contactului cu pielea sau
cu ochii, spălaţi zona afectată cu apă din abundenţă şi solicitaţi
asistenţă medicală.
• Acumulatorii şi bateriile trebuie încărcate înainte de a le utiliza.
Consultaţi instrucţiunile producătorului sau manualul echipamentului
pentru instrucţiuni privind încărcarea corectă.
• După perioade îndelungate de păstrare, pot fi necesare încărcarea
şi descărcarea elementelor sau bateriilor de mai multe ori, pentru
autonomie maximă.
• Eliminaţi în mod corespunzător.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică
numai echipamentelor vândute în ţările care respectă
directivele UE
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Pentru a preveni eventualele afecţiuni ale auzului, evitaţi
ascultarea la volum ridicat pentru perioade lungi de timp.
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Sony NWZ-B183F Lecteur Mp3. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.