Mode d’emploi Sony RDP-NWG400B Haut-parleur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Sony RDP-NWG400B Haut-parleur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 5 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Deutsch
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen
Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie
das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten
darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Das Typenschild befindet sich außen an der Unterseite des Geräts.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u.
Ä. auf, wo keine ausreichende Belüftung gegeben ist.
Da der Hauptstecker des Netzteils verwendet wird, um das Netzteil vom Stromnetz zu
trennen, schließen Sie ihn an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an.
Sollten daran irgendwelche Störungen auftreten, lösen Sie den Stecker sofort von der
Netzsteckdose.
Aktueller Verbrauch: 2 A
Setzen Sie den Akku (eingesetzte/r Akku/Akkus) nicht über einen längeren Zeitraum
einer Überhitzung aus, wie z. B. Sonne, Feuer oder dergleichen.
ACHTUNG
Bei einer falschen oder falsch eingelegten Batterie besteht Explosionsgefahr. Tauschen
Sie die Batterie nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp aus.
Norwegen
Die Verwendung dieses Funkgeräts ist in einem Umkreis von 20 km um das Zentrum
von Ny-Ålesund, Svalbard, nicht erlaubt.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Italien: Die Verwendung des RLAN-Netzes ist folgendermaßen
geregelt:
mit Bezug auf private Nutzung – anhand des Erlasses (Legislative Decree) vom
01.08.2003, Nr. 259 („Gesetz zur elektronischen Kommunikation“)
Insbesondere in Artikel 104 ist beschrieben, wann eine allgemeine Autorisierung im
Voraus eingeholt werden muss. Art. 105 gibt an, in welchen Fällen eine uneingeschränkte
Nutzung erlaubt ist;
mit Bezug auf die öffentliche Bereitstellung des RLAN-Zugriffs für
Telekommunikationsnetze und -dienste durch den ministeriellen Erlass vom 28.05.2003,
in der vorliegenden Fassung, und Art. 25 (allgemeine Autorisierung für elektronische
Kommunikationsnetzwerke und -dienste) des Gesetzes zur elektronischen
Kommunikation.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim
Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert
“Batterie leer” oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batteriennicht mehr einwandfrei
funktioniert”. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen
ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel
über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle
für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Übersicht
Der RDP-NWG400B ist ein Aktivlautsprecher mit Bluetooth-Technologie.
Sie können per Funk eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät, z. B. einem
WALKMAN“, herstellen und den Ton davon wiedergeben lassen.
Wenn Sie einen „WALKMAN“ über Bluetooth mit diesem Gerät verbinden, wird das
Gerät automatisch eingeschaltet. (Bluetooth-Bereitschaftsfunktion)
Darüber hinaus können Sie den Ton von einem „WALKMAN“ wiedergeben lassen,
indem Sie ihn an den WM-PORT-Stecker an diesem Gerät anschließen. Sie können
das Gerät während der Musikwiedergabe auch als Akkuladegerät verwenden.
Dieses Gerät ist mit einer Buchse AUDIO IN ausgestattet, damit Sie Ton von einer
gesondert erhältlichen Komponente wiedergeben lassen können, die die Bluetooth-
Funktion nicht unterstützt oder nicht über eine WM-PORT-Buchse verfügt.
Über die USB-Buchse* können Sie einen „WALKMAN“ oder die Funk-
Stereokopfhörer MDR-NWBT10 von laden.
*nur zu Ladezwecken
Hinweis zu mit diesem Gerät kompatiblen Geräten
Bluetooth-Geräte, die Sie mit diesem Gerät verbinden wollen, sollten A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) unterstützen.
Einzelheiten zu mit diesem Gerät kompatiblen Geräten finden Sie unter „Unterstützte
Modelle“ im Abschnitt „Technische Daten.
Hinweis
Tragen Sie das Gerät nicht, wenn ein „WALKMAN“ an den WM-PORT-Stecker angeschlossen ist.
Verbinden Sie das Gerät nicht mit einem Gerät, das nicht unterstützt wird. Der Betrieb mit einem
solchen Gerät kann nicht garantiert werden.
Der Betrieb kann auch bei unterstützten „WALKMAN“-Modellen nicht garantiert werden.
Teile und Bedienelemente (siehe Abb. )
Taste / (Ein/Aus/Bereitschaft)
Anzeige / (Ein/Aus/
Bereitschaft)
Taste BLUETOOTH/STANDBY
(Bluetooth-Bereitschaft)
Wenn die Bluetooth-Bereitschaft auf
ON eingestellt ist, wechselt das Gerät
beim Ausschalten in den Bluetooth-
Bereitschaftsmodus. Einzelheiten
dazu finden Sie unter „Die Bluetooth-
Bereitschaftsfunktion.
WM-PORT-Stecker
 FUNCTION-Anzeige
Anzeige WALKMAN
Anzeige AUDIO IN
Anzeige BLUETOOTH/
PAIRING
Anzeige (Bluetooth)
Anzeige BASS BOOST
Wenn BASS BOOST eingeschaltet ist,
leuchtet die Anzeige.
Taste VOLUME +/–
Statusanzeige
 FUNCTION-Taste
Zum Auswählen eines
Ausgangsgeräts.
Taste WALKMAN
Taste AUDIO IN
Taste BLUETOOTH/PAIRING
Taste BASS BOOST
Wenn BASS BOOST eingeschaltet ist,
werden tiefe Bassklänge besonders
dynamisch wiedergegeben.
Werkseitig ist die Funktion
eingeschaltet, Sie können sie aber
auch ausschalten.
Fernbedienungssensor
Buchse AUDIO IN
Regler
Buchse DC IN 13V
USB-Buchse*
*nur zu Ladezwecken
Anschließen an eine Stromquelle
(siehe Abb. )
1. Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN 13V an diesem Gerät an ()
und schließen Sie dann das Netzkabel an das Netzteil an ().
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose ().
Hinweis
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Netzteil davon trennen. Wenn Sie das Netzteil anschließen
und dann vom Gerät trennen, ohne das Gerät auszuschalten, kann es zu einer Fehlfunktion
kommen.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Benutzen Sie kein anderes Netzteil, da das
Gerät sonst beschädigt werden könnten.
Das mitgelieferte Netzkabel eignet sich nur für dieses Gerät. Es darf nicht mit anderen elektrischen
Geräten verwendet werden.
Polarität des
Steckers
Ein- und Ausschalten
Einschalten
1. Drücken Sie die Taste / (Abb. ) am Gerät oder auf der
Fernbedienung.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige / (Abb. ) grün. Wenn Sie
das Gerät bedienen oder ein Befehl von der Fernbedienung eingeht, blinkt die
Statusanzeige.
Bei der Musikwiedergabe über eine Bluetooth-Verbindung können Sie das Gerät auch
folgendermaßen einschalten:
Stellen Sie die Taste BLUETOOTH/STANDBY auf ON und stellen Sie von einem
WALKMAN“ oder Bluetooth-Gerät aus die Bluetooth-Verbindung her.
Informationen dazu finden Sie unter „Die Bluetooth-Bereitschaftsfunktion.
Ausschalten
1. Drücken Sie die Taste / am Gerät oder auf der Fernbedienung.
Die Anzeige / erlischt.
Tipp
Wenn die Taste BLUETOOTH/STANDBY auf ON steht, blinkt die Anzeige
(Bluetooth) blau,
auch wenn Sie das Gerät ausgeschaltet haben. (Beachten Sie, dass die Anzeige nicht blinkt, wenn
keine Pairing-Informationen registriert sind.)
Während der Musikwiedergabe mit der Bluetooth-Funktechnologie können Sie das Gerät
ausschalten, indem Sie die Bluetooth-Verbindung vom „WALKMAN“ oder Bluetooth-Gerät aus
beenden. (In diesem Fall dauert das Ausschalten eine Minute.)
Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn die Lautstärke 20 Minuten lang auf dem niedrigsten
Pegel bleibt. Das Gerät schaltet sich zudem automatisch aus, wenn die Wiedergabe über eine
Bluetooth-Verbindung oder AUDIO IN an dem verbundenen Gerät, wie z. B. einem „WALKMAN,
gestoppt und 20 Minuten lang keine Funktion ausgeführt wird. (Beachten Sie, dass es bis zum
Ausschalten länger als 20 Minuten dauern kann, wenn ein „WALKMAN“ geladen wird.)
Einstellen der Lautstärke
Sie haben die folgenden beiden Möglichkeiten, die Lautstärke einzustellen:
Drücken Sie die Taste VOLUME +/– (Abb.
) am Gerät.
Drücken Sie die Taste VOL +/– auf der Fernbedienung.
Die Statusanzeige beginnt (Abb. ) zu blinken, wenn die Lautstärke eingestellt wird.
Je nach verwendetem Bluetooth-Gerät lässt sich die Lautstärke dieses Geräts während
der Bluetooth-Verbindung möglicherweise über den Lautstärkeregler am Bluetooth-
Gerät einstellen. Wenn die Lautstärke dieses Geräts damit eingestellt wird, blinkt die
Statusanzeige.
Andernfalls wird nur die Lautstärke am Bluetooth-Gerät selbst eingestellt. In diesem Fall
blinkt die Statusanzeige nicht, weil an diesem Gerät keine Funktion ausgeführt wird.
Wenn das Gerät mit der Taste / ausgeschaltet wird, bleibt die Lautstärkeeinstellung
gespeichert. Wenn Sie jedoch das Netzteil von der Netzsteckdose oder den
Netzteilstecker von diesem Gerät trennen, wird die Lautstärke auf die werkseitige
Einstellung zurückgesetzt.
Musikwiedergabe per Funk (Bluetooth-
Funktion)
Über eine Bluetooth-Verbindung können Sie den Ton von einem Bluetooth-Gerät, wie z.
B. einem „WALKMAN, der die Bluetooth-Funktion unterstützt, mit diesem Gerät per
Funk wiedergeben lassen.
Schlagen Sie bitte im Handbuch zum Bluetooth-Gerät nach, zu dem eine Verbindung
hergestellt werden soll.
Vorbereitung: Pairing
Was ist das Pairing?
Bei Bluetooth-Geräten muss zunächst ein Pairing (eine „Paarbildung“) erfolgen.
Wenn das Pairing zwischen den Bluetooth-Geräten einmal erfolgt ist, bleiben die
Informationen gespeichert, auch wenn die Verbindung zwischen den Geräten getrennt
wird. Das Pairing braucht für die Musikwiedergabe nicht erneut ausgeführt zu
werden.*
Das Pairing kann bei diesem Gerät immer nur mit einem anderen Gerät auf einmal
ausgeführt werden. Wenn das Pairing mit mehreren Geräten erfolgen soll, müssen Sie es
einzeln nacheinander ausführen.
*Das Pairing muss in den folgenden Fällen erneut ausgeführt werden.
Wenn Pairing-Informationen bei Reparaturen usw. gelöscht werden.
Bei diesem Gerät ist ein Pairing mit bis zu 9 Geräten möglich. Wenn das Pairing
bereits mit 9 Geräten erfolgte, wird beim erneuten Pairing das Gerät, bei dem die
letzte Verbindung unter den 9 Geräten am längsten zurückliegt, durch das neue Gerät
ersetzt.
Wenn die Pairing-Informationen zu diesem Gerät am Bluetooth-Gerät gelöscht
werden.
Wenn dieses Gerät initialisiert wird.
Pairing mit Bluetooth-Geräten
Die folgenden Schritte sind erforderlich, wenn Sie zum ersten Mal über Bluetooth eine
Verbindung zu Bluetooth-Geräten herstellen wollen.
1. Platzieren Sie das Bluetooth-Gerät und dieses Gerät dafür in einem Abstand
von maximal einem Meter und schalten Sie die beiden Geräte ein.
2. Halten Sie die Taste BLUETOOTH/PAIRING (Abb. ) etwa 2 Sekunden
lang gedrückt.
Lassen Sie die Taste los, wenn die Anzeige (Bluetooth) (blau) (Abb. )
schnell blinkt. Der Pairing-Modus dieses Geräts ist aktiviert.
Tipp
Wenn Sie bei diesem Gerät zum ersten Mal versuchen, das Pairing mit einem Bluetooth-Gerät
auszuführen, wird der Pairing-Modus aktiviert, sobald Sie die Taste BLUETOOTH/PAIRING
drücken.
3. Wechseln Sie am Bluetooth-Gerät in den Pairing-Modus.
Schlagen Sie dazu bitte im Handbuch zum Bluetooth-Gerät nach.
Tipp
Wenn der Bildschirm zum Auswählen eines Verbindungsziels erscheint, wählen Sie
„RDP-NWG400B.
Wenn der Bildschirm zum Eingeben eines Passworts (wird manchmal auch „Kennwort“,
„PIN-Code“, „PIN-Nummer“ oder „Passcode“ genannt) erscheint, geben Sie „0000“ ein.
Wenn das Pairing abgeschlossen ist, leuchten die Anzeige (Bluetooth) und die
Statusanzeige blau und das Gerät speichert die Pairing-Informationen.
Bei manchen Bluetooth-Geräten wird nach dem Pairing automatisch eine Bluetooth-
Verbindung hergestellt. In diesem Fall können Sie die Schritte unter „Herstellen der
Bluetooth-Verbindung“ im Abschnitt „Musikwiedergabe“ auslassen.
Hinweis
Wenn Sie dieses Gerät oder das Bluetooth-Gerät vor dem Herstellen der Bluetooth-Verbindung
ausschalten, werden die Pairing-Informationen nicht gespeichert. Führen Sie das Pairing zwischen
diesem Gerät und dem Bluetooth-Gerät in diesem Fall erneut aus.
Das Passwort dieses Geräts ist fest auf „0000“ eingestellt. Das Pairing kann nur mit einem Bluetooth-
Gerät erfolgen, dessen Passwort ebenfalls „0000“ ist.
Wenn Ihr Bluetooth-Gerät kein Display hat oder das zu verbindende Gerät nicht angezeigt wird,
müssen Sie das Pairing zwischen diesem und dem anderen Gerät manuell ausführen. Wie das zu
verbindende Gerät zu bedienen ist, wird im dazugehörigen Handbuch erläutert.
So deaktivieren Sie den Pairing-Modus
Beim ersten Pairing:
Drücken Sie die Taste WALKMAN oder die Taste AUDIO IN.
Schalten Sie dieses Gerät aus.
Wenn Sie weitere Geräte registrieren, wird der Pairing-Modus nach etwa 5 Minuten
deaktiviert. Wenn der Pairing-Modus abgebrochen wird, beginnen Sie nochmals mit
Schritt 2.
Musikwiedergabe
1. Herstellen der Bluetooth-Verbindung
Die Bluetooth-Verbindung zum Bluetooth-Gerät müssen Sie vor der Musikwiedergabe
herstellen. Schlagen Sie bitte im Handbuch zum Bluetooth-Gerät nach, wie Sie dieses
bedienen müssen.
Während der Bluetooth-Kommunikation leuchtet die Anzeige (Bluetooth) oder die
Statusanzeige an diesem Gerät blau.
Hinweis
Die Tasten auf der Fernbedienung funktionieren während der Bluetooth-
Kommunikation nicht, auch wenn ein „WALKMAN“ an den WM-PORT-Stecker
angeschlossen ist. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Verwenden der Fernbedienung
und „Verfügbarkeit der Fernbedienungstasten während der Bluetooth-Kommunikation.
Tipp
Sobald die Bluetooth-Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät hergestellt ist, wird bei Auswahl der
WALKMAN- oder AUDIO IN-Funktion automatisch zur Bluetooth-Funktion gewechselt.
Wenn zur Bluetooth-Funktion geschaltet wird, versucht das Gerät 5 Sekunden lang, die Verbindung
zum zuvor verbundenen Bluetooth-Gerät herzustellen. Wenn sich das Bluetooth-Gerät im Modus
zum Herstellen einer Bluetooth-Verbindung befindet, wird die Verbindung zu diesem Gerät
automatisch hergestellt.
2. Starten der Musikwiedergabe am Bluetooth-Gerät
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige (Bluetooth) blau leuchtet.
Wenn die Anzeige nicht leuchtet, besteht keine Verbindung. Stellen Sie wie unter „Herstellen der
Bluetooth-Verbindung“ erläutert die Bluetooth-Verbindung her.
Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth-Gerät.
Hinweis
Wenn das Ausgangsgerät über eine Bassverstärkungsfunktion oder Equalizer-Funktion verfügt,
schalten Sie diese aus. Andernfalls kann der Ton verzerrt sein.
Tipp
Je nach dem „WALKMAN“ können Sie die Lautstärke über die Lautstärketaste am „WALKMAN“
einstellen (in diesem Fall ändert sich die Lautstärkeeinstellung am „WALKMAN“ nicht).
So beenden Sie die Bluetooth-Verbindung
Drücken Sie die Taste WALKMAN oder die Taste AUDIO IN am Gerät, um die
Funktion zu wechseln.
Schalten Sie dieses Gerät oder das Bluetooth-Gerät aus.
Wechseln Sie an diesem Gerät in den Pairing-Modus.
Wenn dieses Gerät zu weit vom Bluetooth-Gerät entfernt ist oder die Bluetooth-
Kommunikation durch Interferenzen beeinträchtigt wird, wird die Bluetooth-
Verbindung automatisch beendet.
Die Bluetooth-Bereitschaftsfunktion
Mit der Bluetooth-Bereitschaftsfunktion können Sie dieses Gerät ferngesteuert
einschalten und Musik per Funk wiedergeben lassen.
Verwenden der Bluetooth-Bereitschaftsfunktion
Hinweis
Führen Sie zunächst das Pairing zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth-Gerät aus.
1. Stellen Sie die Taste BLUETOOTH/STANDBY auf ON. (Abb. )
Wenn Sie dieses Gerät ausschalten, wechselt es in den Bluetooth-Bereitschaftsmodus und
die Anzeige (Bluetooth) blinkt langsam.
Wenn eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird, schaltet sich dieses Gerät automatisch
ein und der Ton wird über dieses Gerät wiedergegeben. Das Ausschalten dieses Geräts
durch ein Bluetooth-Gerät dauert etwa 1 Minute.
Tipp
Es wird weniger Energie verbraucht, wenn das Gerät mit der Bluetooth-Bereitschaftsfunktion
ausgeschaltet wird, als wenn es eingeschaltet ist und in den Bereitschaftsmodus wechselt. Der
Energieverbrauch ist allerdings nur geringfügig höher, wenn die Bluetooth-Bereitschaftsfunktion nicht
verwendet wird.
Die Bluetooth-Anzeige
Status
Anzeige (Bluetooth)
(blau)
Anzeige / (grün)
Pairing
Blinkt schnell Leuchtet
Bluetooth-Verbindung
herstellbar (eingeschaltet)
Blinkt langsam Leuchtet
Bluetooth-Verbindung
herstellbar (Bluetooth-
Bereitschaftsmodus)
Blinkt langsam Aus
Bluetooth-Verbindung
wurde hergestellt
Leuchtet Leuchtet
Tipp
Die Anzeige (Bluetooth) leuchtet nicht, wenn keine Pairing-Informationen vorhanden sind.
Wiedergabe der Musik vom WALKMAN“ über
den WM-PORT-Stecker (WALKMAN-Funktion)
Anschließen des WALKMAN“
Tipp
Abhängig von dem verwendeten Etui können Sie einen „WALKMAN“ in einem Etui in das Gerät
einsetzen.
1. Schieben Sie den Deckel über dem WM-PORT-Stecker auf (siehe Abb. ).
2. Setzen Sie den WALKMAN“ auf den WM-PORT-Stecker am Gerät.
3. Drehen Sie den Regler () an der Rückseite des Geräts, so dass der Deckel
die Rückseite des WALKMAN“ stützt () (siehe Abb. ).
Zum allmählichen Öffnen des Deckels drehen Sie den Regler in Richtung (a). Sie
können den Regler/Deckel nur bis zum Anschlag verstellen.
Zum allmählichen Schließen des Deckels drehen Sie den Regler in Richtung (b).
Wenn der Deckel ganz geschlossen ist, lässt sich der Regler trotzdem weiterdrehen.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Tipp
Stellen Sie die Position des Deckels so ein, dass Sie den „WALKMAN“ gut bedienen können. Diese
Einstellung ist nur einmal erforderlich, muss aber gegebenenfalls erneut ausgeführt werden, wenn ein
anderes „WALKMAN“-Modell verwendet wird.
Hinweis
Bei manchen „WALKMAN“-Modellen passt der Deckel genau, wenn sie an den WM-PORT-Stecker
angeschlossen werden. In diesem Fall ist keine Einstellung erforderlich.
Wenn der Deckel zu weit ausgefahren ist, lässt sich das Gerät nur schwer an den WM-PORT-Stecker
anschließen. Drehen Sie den Regler in diesem Fall in die entgegengesetzte Richtung, um den Deckel
ein Stück weit ins Gerät zurückzufahren.
So nehmen Sie den WALKMAN“ ab
Halten Sie das Gerät gut fest und nehmen Sie den „WALKMAN“ ab.
Hinweis
Halten Sie den „WALKMAN“ beim Abnehmen im selben Winkel wie den WM-PORT-Stecker.
Wenn Sie ihn nach hinten drücken und mit Gewalt herausziehen, kann der WM-PORT-Stecker
beschädigt werden.
Schalten Sie den „WALKMAN“ vor dem Abnehmen in den Pausemodus oder stoppen Sie die
Wiedergabe.
Wiedergeben von Musik
1. Drücken Sie die Taste WALKMAN (Abb. ).
Die Anzeige WALKMAN (Abb. ) leuchtet auf. Die WALKMAN-Funktion ist
ausgewählt.
2. Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Taste auf der
Fernbedienung oder starten Sie sie am WALKMAN“.
Hinweis
Je nach „WALKMAN“ funktioniert die Taste (Wiedergabe/Pause) unter Umständen nicht. Starten
Sie in diesem Fall die Wiedergabe am „WALKMAN“ selbst.
Tipp
Beim Einschalten des „WALKMAN“ sind über den Lautsprecher möglicherweise Störgeräusche zu
hören. Das liegt am „WALKMAN“ und ist keine Fehlfunktion dieses Geräts.
Wenn Dynamic Normalizer, Equalizer, VPT (Surround), DSEE (Klangverstärk.) oder SP-
Ausgabeoptim. eingeschaltet ist, schalten Sie die Funktion aus.
Über die Kopfhörerbuchse des „WALKMAN“ wird kein Ton ausgegeben, wenn dieser in das Gerät
eingesetzt ist.
Verwenden der Fernbedienung
Vorbereiten der Fernbedienung
Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden,
müssen Sie das Isolierblatt herausziehen.
Die Batterie wurde werkseitig in die Fernbedienung eingelegt.
Funktionen der Fernbedienung (siehe Abb. )
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor rechts unten am Gerät.
Die Statusanzeige blinkt, wenn am Gerät ein Befehl von der Fernbedienung eingeht.
Tipp
Die Tasten VOL + und
sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
Das Fernbedienungssignal wird von (a) ausgegeben.
Taste FUNCTION
WALKMAN“ AUDIO IN Bluetooth
WALKMAN“ AUDIO IN
Zum Umschalten zwischen „WALKMAN“,
AUDIO IN und Bluetooth.
Taste (Zurückspulen)*
Zum Zurückschalten zum vorherigen Titel.
Während der Wiedergabe wird mit dieser
Taste zum Anfang des aktuellen Titels
geschaltet. Wenn Sie zum vorherigen Titel
zurückschalten wollen, drücken Sie die Taste
zweimal.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird
zurückgespult.
Wenn Sie die Taste im Pausemodus gedrückt
halten, können Sie eine Passage in einem
Titel anhand der Zeitanzeige auf dem
Musikbildschirm des „WALKMAN“ suchen.
Zum Auswählen einer Menüoption.
Taste BACK/HOME (Wenn Sie
die Taste gedrückt halten, wird
zur Funktion der HOME-Taste
geschaltet.)
Zum Wechseln zur nächsthöheren Ebene auf
einem Listenbildschirm oder
Zurückschalten zum vorherigen Menü.
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Menü
HOME aufzurufen.
Taste / (Ein/Aus/Bereitschaft)
Zum Ein-/Ausschalten des Geräts.
Taste (auf)/ (ab)*
Zum Ansteuern des Anfangs des ersten
Titels der vorherigen/nächsten Gruppe.
Zum Auswählen einer Menüoption.
Taste *
Drücken Sie diese Taste, um beim
WALKMAN“ die Wiedergabe zu starten
oder anzuhalten.
Zum Bestätigen einer Option.
Taste (Vorwärtsspulen)*
Zum Weiterschalten zum nächsten Titel.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, können
Sie eine bestimmte Stelle ansteuern.
Wenn Sie die Taste im Pausemodus gedrückt
halten, können Sie eine Passage in einem
Titel anhand der Zeitanzeige auf dem
Musikbildschirm des „WALKMAN“ suchen.
Zum Auswählen einer Menüoption.
Taste OPTION*
Zum Aufrufen des Optionsmenüs im
Display des „WALKMAN“.
Tasten VOL (Lautstärke) +/–
Zum Einstellen der Lautstärke des Geräts.
*
Je nach Spezifikation des verwendeten „WALKMAN“ stehen einige Funktionen der Fernbedienung
möglicherweise nicht zur Verfügung oder funktionieren anders als angegeben.
Verfügbarkeit der Fernbedienungstasten während der
Bluetooth-Kommunikation
Während einer Bluetooth-Funkverbindung (Anzeige BLUETOOTH/PAIRING leuchtet)
stehen nur die folgenden Tasten zur Verfügung.
Taste
/ (Ein/Aus/Bereitschaft) (Abb. )
Taste FUNCTION (Abb.
)
Tasten VOL (Lautstärke) +/– (Abb.
)
Während einer Bluetooth-Funkverbindung oder wenn ein „WALKMAN“ auf den WM-
PORT-Stecker gesetzt ist, funktionieren die Taste BACK/HOME (Abb. ) und/oder
die Taste OPTION (Abb. ) je nach dem verwendeten „WALKMAN
möglicherweise nicht.
Austauschen der Lithiumbatterie
Seite + nach oben
Unter normalen Bedingungen halten
Lithiumbatterien etwa 6 Monate. Wenn die Batterien
schwächer werden, funktioniert die Fernbedienung
unter Umständen nicht mehr einwandfrei oder die
Reichweite wird kürzer. Tauschen Sie die Batterie in
diesem Fall gegen eine neue CR2025-Lithiumbatterie
von Sony aus.
Hinweis zur Batterie
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterie
heraus, um Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit oder eine korrodierende
Batterie zu vermeiden.
Musikwiedergabe über die Buchse AUDIO IN
(AUDIO IN-Funktion)
Sie können den Ton einer externen Komponente, wie z. B. eines tragbaren digitalen
Musik-Players, über dieses Gerät wiedergeben lassen. Achten Sie darauf, alle
Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten.
1. Verbinden Sie die Line-Ausgangsbuchse an der externen Komponente über
ein geeignetes Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) fest mit der
Buchse AUDIO IN an der Rückseite des Geräts.
2. Schalten Sie das Gerät mit der Taste / (Ein/Aus/Bereitschaft) ein.
Die Anzeige / (Ein/Aus/Bereitschaft) leuchtet auf.
3. Schalten Sie die externe Komponente ein.
4. Drücken Sie die Taste AUDIO IN (Abb. ).
5. Bedienen Sie die externe Komponente.
Der Ton wird über dieses Gerät wiedergegeben.
Tipp
Stellen Sie den Lautstärkepegel an der externen Komponente ein. Wenn die Lautstärke noch nicht
optimal ist, stellen Sie sie mit der Taste VOLUME +/– an diesem Gerät (bzw. VOL +/– auf der
Fernbedienung) ein.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass das Audioverbindungskabel für die anzuschließende externe Komponente
geeignet ist.
Wenn die Lautstärke zu niedrig ist, stellen Sie den Lautstärkepegel an der angeschlossenen
Komponente ein. Wenn die Lautstärke noch immer zu niedrig ist, stellen Sie den Lautstärkepegel an
diesem Gerät ein.
Wenn Sie dieses Gerät an ein Gerät mit eingebautem Radio oder Fernsehtuner anschließen, ist unter
Umständen kein Radioempfang möglich oder die Empfindlichkeit ist erheblich reduziert.
Laden des Akkus im WALKMAN“
Laden des Akkus im WALKMAN“ über den WM-PORT-Stecker
1. Schließen Sie dieses Gerät an eine Stromquelle an.
Einzelheiten dazu finden Sie unter „Anschließen an eine Stromquelle“.
2. Schließen Sie den WALKMAN“ an den WM-PORT-Stecker am Gerät an.
Einzelheiten zum Anschließen des „WALKMAN“ finden Sie unter „Anschließen des
WALKMAN““. Solange sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, wird der
angeschlossene „WALKMAN“ geladen.
Einzelheiten zu den Ladebedingungen finden Sie im Handbuch zum „WALKMAN.
Laden des Akkus im WALKMAN“ über die USB-Buchse
Sie können den Akku im „WALKMAN“ oder in den Funk-Stereokopfhörern MDR-
NWBT10 von Sony über die USB-Buchse laden. (Siehe Abb. )
1. Schließen Sie dieses Gerät an eine Stromquelle an.
Einzelheiten dazu finden Sie unter „Anschließen an eine Stromquelle“.
2. Schließen Sie den WALKMAN“ oder die Funk-Stereokopfhörer MDR-
NWBT10 von Sony an die USB-Buchse an der Rückseite des Geräts an.
Solange sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, werden der angeschlossene
WALKMAN“ oder die Funk-Stereokopfhörer MDR-NWBT10 von Sony geladen.
Hinweis
Andere Geräte als die oben genannten können nicht geladen werden.
Die USB-Buchse kann nur zum Laden verwendet werden und ist nicht für andere Zwecke geeignet.
Initialisieren des Geräts
Wenn Sie das Gerät initialisieren, werden alle Pairing-Informationen gelöscht und alle
Geräteeinstellungen werden auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt.
1. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, schalten Sie es mit der Taste / aus.
2. Halten Sie die Taste BLUETOOTH/PAIRING gedrückt und drücken Sie die Taste
/ (Ein/Aus/Bereitschaft) dabei mindestens 5 Sekunden lang.
Die Anzeige / (Ein/Aus/Bereitschaft) und die Anzeige (Bluetooth) (blau)
blinken gleichzeitig 3-mal, wenn die Initialisierung abgeschlossen ist.
Hinweis
Warten Sie nach Abschluss der Initialisierung 10 Sekunden lang, bevor Sie das Netzkabel vom Gerät
trennen.
Sicherheitsmaßnahmen
Aufstellung
Legen Sie das Netzteil nicht in ein geschlossenes Bücherregal, einen Einbauschrank u. Ä.,
wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Sie dürfen das Gerät nicht an folgenden Orten aufbewahren, verwenden oder platzieren.
Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
An einem Ort mit hohen Temperaturen
- In der Nähe von Wärmequellen oder in direktem Sonnenlicht
Das Gerät könnte sich verfärben, verziehen oder beschädigt werden.
- An heißen Tagen (vor allem im Sommer) im Handschuhfach eines Autos oder in einem Auto mit
geschlossenen Fenstern
An einem Ort, an dem das Gerät übermäßig viel Staub, Feuchtigkeit, Regen usw. ausgesetzt ist
- Das Gerät könnte sich verziehen oder beschädigt werden.
An einem Ort, an dem das Gerät Erschütterungen ausgesetzt ist
In der Nähe starker Magnetfelder
In sandiger Umgebung, z. B. einem Strand usw.
Das Gerät könnte schwer beschädigt werden.
Auf einer instabilen Oberfläche oder in geneigter Position
Das Gerät könnte herunterfallen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
Betrieb
Das Netzteil erzeugt beim Betrieb Wärme. Dies ist normal und keine Fehlfunktion.
Schützen Sie das Gerät vor heftigen Stößen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Fernsehgeräts, eines AM-Radios oder eines
anderen Tuners. Solche Geräte können bei diesem Gerät HF-Interferenzen auslösen.
Halten Sie das Netzteil und die Kabel von Metallgegenständen fern, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Schließen Sie das Netzteil nicht an einen Spannungstransformator an. Andernfalls kann das Netzteil
bzw. das Gerät beschädigt werden und es besteht Feuergefahr.
Stecken Sie das Netzteil in eine leicht zugängliche Netzsteckdose. Trennen Sie es bei einem Problem
umgehend von der Netzsteckdose.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie dieses Gerät
vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
WALKMAN“ mit UKW-Radio
Die UKW-Empfangsfunktion des „WALKMAN“ steht (außer bei einigen Modellen)
nicht zur Verfügung, solange er an dieses Gerät angeschlossen ist.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser oder einer
milden Reinigungslösung angefeuchtet haben, und wischen Sie dann mit einem trockenen Tuch
nach.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol, Verdünnung, Benzin o. Ä., da diese die Oberfläche
des Geräts angreifen könnten.
Beachten Sie bei Verwendung eines chemisch imprägnierten Reinigungstuchs die Hinweise zum
Produkt.
Wenn Sie flüchtige Lösungsmittel, wie z. B. Insektizide, auf das Gerät sprühen oder das Gerät
längere Zeit mit Gummi- oder Kunststoffmaterialien in Berührung kommt, kann die Oberfläche des
Geräts beschädigt werden.
Die Bluetooth-Funktechnologie
Die Bluetooth-Funktechnologie ermöglicht eine drahtlose Datenkommunikation über
kurze Strecken zwischen digitalen Geräten, wie z. B. Kompaktstereoanlagen und
digitalen Musik-Playern. In der Regel wird nach Bedarf eine Verbindung zwischen zwei
Geräten hergestellt, Sie können aber auch mehrere Geräte gleichzeitig anschließen.
Für die Verbindung ist kein Kabel erforderlich, da es sich bei Bluetooth um eine
Funktechnologie handelt. Außerdem müssen die Geräte nicht aufeinander weisen, wie z.
B. bei der Infrarottechnologie. Sie können ein solches Gerät beispielsweise auch in einer
Tasche verwenden.
Die Bluetooth-Technologie ist ein internationaler Standard, der von Tausenden von
Unternehmen auf der ganzen Welt unterstützt und eingesetzt wird.
Kompatible Bluetooth-Profile
Die Bluetooth-Profile sind je nach dem Zweck des Bluetooth-Geräts standardisiert.
Dieses Produkt unterstützt die folgende Bluetooth-Version und folgende Profile.
Kompatible Bluetooth-Version:
Bluetooth-Spezifikation Version 2.1+EDR*
Kompatible Bluetooth-Profile
- A2DP 1.0 (Advanced Audio Distribution Profile): Sie können Musikinhalte in hoher Qualität
senden und empfangen.
- AVRCP1.3 (Audio Video Remote Control Profile): Sie können die Lautstärke dieses Geräts über
ein unterstütztes Bluetooth-Gerät einstellen.
*EDR steht für Enhanced Data Rate.
Kommunikationsreichweite
Die Reichweite der Bluetooth-Funktechnologie beträgt ca. 10 m. Die tatsächliche
Reichweite variiert je nach folgenden Faktoren.
- Die Kommunikation wird durch Hindernisse (Metall, Wände, Personen usw.) beeinträchtigt.
- Die Kommunikation erfolgt über die WLAN-Funktion.
- Es sind Magnetfelder, z. B. von einem Mikrowellenherd oder anderen elektromagnetischen
Geräten, vorhanden.
Interferenzen mit anderen Geräten
Da Bluetooth-Geräte und WLANs (IEEE802.11b/g) mit derselben Frequenz (2,4 GHz)
arbeiten, kann es zu Interferenzen im Mikrowellenbereich kommen. Daher kann sich die
Kommunikationsgeschwindigkeit verringern oder Rauschen und Störungen usw. können
auftreten, wenn dieses Gerät in der Nähe eines WLAN-Geräts verwendet wird.
Gehen Sie in einem solchen Fall folgendermaßen vor.
- Verwenden Sie dieses Gerät in einem Abstand von mindestens 10 m vom WLAN-Gerät.
- Wenn dieses Gerät innerhalb von 10 m Entfernung von einem WLAN-Gerät verwendet wird,
schalten Sie das WLAN-Gerät aus.
Interferenzen mit anderen Geräten
Von einem Bluetooth-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von
medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten Sie dieses Gerät und andere Bluetooth-
Geräte an folgenden Orten aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
- An Orten mit entzündlichen Gasen
- in einem Krankenhaus
- in einem Zug oder Flugzeug
- an einer Tankstelle
- in der Nähe von automatischen Türen
- in der Nähe von Feuermeldern
Hinweis
Wenn Sie die Bluetooth-Funktion dieses Geräts nutzen wollen, prüfen Sie, ob das Bluetooth-Gerät
dieselben Profile unterstützt wie Ihr Gerät. Auch bei Geräten, die dasselbe Bluetooth-Profil
unterstützen, kann es vorkommen, dass je nach Funktionen oder Spezifikationen der Geräte keine
Verbindung hergestellt werden kann oder die Geräte nicht einwandfrei funktionieren.
Aufgrund der Merkmale der Bluetooth-Funktechnologie wird der Ton von diesem Gerät gegenüber
dem Ton vom Bluetooth-Gerät leicht verzögert ausgegeben.
Dieses Gerät unterstützt die Sicherheitsfunktionen des Bluetooth-Standards, um die
Verbindungssicherheit bei Bluetooth-Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach Einstellung
bieten diese jedoch möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation
mit Bluetooth-Funktechnologie also vorsichtig.
Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während der Bluetooth-
Kommunikation kann keine Haftung übernommen werden.
Für die Authentifizierung benötigen Sie ein Bluetooth-Gerät, das dem von Bluetooth SIG
spezifizierten Bluetooth-Standard entspricht. Auch bei Geräten, die dem oben erwähnten Bluetooth-
Standard entsprechen, kann es vorkommen, dass je nach Funktionen oder Spezifikationen der
Geräte keine Verbindung hergestellt werden kann oder sie nicht einwandfrei funktionieren.
Je nach Nutzungsumgebung, bestimmten Kommunikationsbedingungen oder dem angeschlossenen
Bluetooth-Gerät kann es zu Störrauschen kommen oder der Ton setzt möglicherweise aus.
Fehlerbehebung
Wenn an diesem Produkt ein Problem auftritt, versuchen Sie bitte anhand der folgenden
Checkliste, das Problem zu beheben. Auf unserer Website finden Sie ebenfalls
Produktsupportinformationen.
Sollte eine Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Es ist kein Ton zu hören.
Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät eingeschaltet ist, die Anzeige
/ (Ein/Aus/Bereitschaft)
grün leuchtet und das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die FUNCTION-Anzeige für das ausgewählte Gerät orangefarben
leuchtet. Drücken Sie die FUNCTION-Taste für das Ausgangsgerät, dessen Ton wiedergegeben
werden soll. Einzelheiten zur Position der FUNCTION-Taste finden Sie unter „Teile und
Bedienelemente“.
Stellen Sie den Lautstärkepegel am Gerät oder über die Fernbedienung ein.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät im Wiedergabemodus befindet, und stellen Sie die
Lautstärke ein.
Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät und das andere Gerät richtig verbunden sind. Bei einer
Verbindung über die Buchse AUDIO IN überprüfen Sie, ob das Audioverbindungskabel fest
angeschlossen ist.
Bei Verwendung der Bluetooth-Funktion überprüfen Sie Folgendes.
- Das Bluetooth-Gerät muss kompatibel sein.
- Dieses Gerät darf nicht zu weit vom Bluetooth-Gerät entfernt sein und keinen Interferenzen von
einem WLAN, einem anderen Bluetooth-Gerät oder einem Mikrowellenherd ausgesetzt sein.
- Zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth-Gerät muss eine ordnungsgemäße Bluetooth-
Verbindung bestehen. (Wenn ein Problem mit dem Pairing auftritt, führen Sie erneut ein Pairing
zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth-Gerät aus.)
Wenn ein „WALKMAN“ an den WM-PORT-Stecker angeschlossen wird, leuchtet die Anzeige
WALKMAN auf und der „WALKMAN“ wechselt in den Bereitschaftsstatus. Zum Herstellen einer
Verbindung beenden Sie diesen Status (durch Drücken der BACK-Taste, sofern Ihr „WALKMAN“
über eine solche verfügt).
Der Ton ist zu leise.
Erhöhen Sie den Lautstärkepegel am Bluetooth-Gerät bzw. an der an die Buchse AUDIO IN
angeschlossenen Komponente, jedoch nur so weit, dass der Ton noch nicht verzerrt ist.
Informationen zum Einstellen der Lautstärke finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem anderen
Gerät.
Stellen Sie den Lautstärkepegel an diesem Gerät oder über die Fernbedienung ein.
Der Ton ist verzerrt oder setzt aus.
Drehen Sie die Lautstärke am externen Gerät herunter.
Informationen zum Einstellen der Lautstärke finden Sie in der Dokumentation zu dem Gerät.
Schalten Sie die Bassverstärkungs- oder Equalizer-Funktionen aus.
Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter.
Starkes Brummen oder Störgeräusche sind zu hören.
Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät und das andere Gerät richtig verbunden sind.
Stellen Sie das andere Gerät auf keinen Fall in die Nähe eines Fernsehgeräts.
Trennen Sie gegebenenfalls das Kabel von der Buchse AUDIO IN, wenn dieser Eingang nicht
verwendet wird.
Kein Radioempfang ist möglich.
Wenn Sie ein Gerät mit eingebautem Radio oder Tuner an dieses Gerät anschließen, ist unter
Umständen kein Radioempfang möglich oder die Empfindlichkeit ist erheblich reduziert.
Die UKW-Empfangsfunktion des „WALKMAN“ steht (außer bei einigen Modellen) nicht zur
Verfügung, solange er an dieses Gerät angeschlossen ist.
Störgeräusche sind zu hören.
Verwenden Sie Geräte wie Mobiltelefone nicht in der Nähe dieses Geräts.
Das Pairing lässt sich nicht ausführen.
Platzieren Sie dieses Gerät und das Bluetooth-Gerät näher beieinander und führen Sie das Pairing
dann erneut aus.
Die Bluetooth-Kommunikation startet nicht.
Vergewissern Sie sich, dass das verbundene Gerät eingeschaltet und die Bluetooth-Funktion
ausgewählt ist.
Die Bluetooth-Verbindung wurde getrennt. Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung erneut her.
Der Ton setzt aus oder die Übertragungsreichweite bei der Bluetooth-
Kommunikation ist kurz.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät befindet, das elektromagnetische Strahlung erzeugt, wie z. B. ein
WLAN-Gerät, andere Bluetooth-Geräte oder ein Mikrowellenherd, stellen Sie dieses Gerät weiter
von solchen Geräten entfernt auf.
Entfernen Sie Hindernisse zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth-Gerät oder verwenden Sie die
Geräte an einer Stelle ohne Hindernisse.
Stellen Sie dieses Gerät und das Bluetooth-Gerät möglichst nahe beieinander auf.
Stellen Sie dieses Gerät um.
Stellen Sie das Bluetooth-Gerät um.
Das Gerät lässt sich nicht in den Bluetooth-Bereitschaftsmodus
schalten.
Es wurden keine Pairing-Informationen registriert. Führen Sie das Pairing zwischen diesem Gerät
und dem Bluetooth-Gerät aus.
Der Ton von diesem Gerät wird gegenüber dem Ton vom Bluetooth-
Gerät leicht verzögert ausgegeben.
Beim Fernsehen oder bei der Videowiedergabe wird der Ton gegenüber dem Bild möglicherweise
leicht verzögert ausgegeben.
Der WALKMAN“ lässt sich nicht laden.
Vergewissern Sie sich, dass der „WALKMAN“ fest angeschlossen ist.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Tauschen Sie die Batterie in der Fernbedienung gegebenenfalls gegen eine neue aus.
Achten Sie darauf, die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Gerät zu richten.
Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und diesem Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass der Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnenlicht und keinem
Licht starker Leuchtstofflampen ausgesetzt ist.
Gehen Sie näher an das Gerät heran, wenn Sie die Fernbedienung benutzen.
Bei einigen Modellen wird die Funktion der Taste BACK/HOME oder der Taste OPTION nicht
unterstützt. Einzelheiten zu mit diesem Gerät kompatiblen WALKMAN“-Modellen finden Sie unter
Unterstützte Modelle“ im Abschnitt „Technische Daten.
Während der Bluetooth-Funkverbindung stehen nur die Taste
/ (Ein/Aus/Bereitschaft), die Taste
FUNCTION und die Lautstärketaste zur Verfügung.
Wenn ein „WALKMAN“ an den WM-PORT-Stecker angeschlossen wird, leuchtet die Anzeige
WALKMAN auf und der „WALKMAN“ wechselt in den Bereitschaftsstatus zum Herstellen einer
Verbindung. Beenden Sie diesen Status (durch Drücken der BACK-Taste, sofern Ihr „WALKMAN“
über eine solche verfügt).
Dieses Gerät lässt sich nicht bedienen.
Ein inkompatibles Gerät wurde zum Laden des Akkus an die USB-Buchse angeschlossen.
Wenn ein inkompatibles Gerät zum Laden des Akkus an die USB-Buchse angeschlossen ist, lässt
sich dieses Gerät nicht mehr bedienen. Trennen Sie das andere Gerät von der USB-Buchse.
Alle Anzeigen außer der Anzeige (Bluetooth) leuchten auf.
Die Schutzschaltung hat angesprochen. Trennen Sie in diesem Fall das Netzteil von der
Netzsteckdose und schließen Sie es wieder an. Wenn das Gerät dennoch nicht einwandfrei
funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Das Gerät schaltet sich bei voller Lautstärke automatisch aus.
Wenn die Wiedergabe am Gerät mit voller Lautstärke erfolgt, hat die Schutzschaltung angesprochen.
Schalten Sie das Gerät in diesem Fall wieder ein. Die Funktionseinstellungen und die Lautstärke
werden auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt.
Technische Daten
Unterstützte Modelle
Mit WM-PORT kompatibler
WALKMAN“
Mit Bluetooth® kompatibler „WALKMAN“
„Sony Tablet™“
Manche Smartphone-Modelle, wie z. B.
„Xperia™“
Für Kunden in Europa:
http://support.sony-europe.com/DNA
Für Kunden in Russland:
http://www.sony.ru/support/ru/hub/
ACC_SPEAKERS
Lautsprecher
Lautsprechersystem
Hauptgerät: Geschlossen
Tieftonlautsprecher: Bassreflexsystem
Lautsprechergröße
Hauptgerät: 45 mm Durchmesser
Tieftonlautsprecher: 70 mm Durchmesser
Impedanz
Hauptgerät: 8 Ω
Tieftonlautsprecher: 8 Ω
Verstärker
Leistungsabgabe
Hauptgerät: 5 W + 5 W
(bei 10 % harmonischer Verzerrung,
1 kHz, 8 Ω)
Tieftonlautsprecher: 10 W
(bei 10 % harmonischer Verzerrung,
100 Hz, 8 Ω)
(über mitgeliefertes Netzteil)
Eingang
WM-PORT-Stecker
Buchse AUDIO IN
Eingangsimpedanz
Buchse AUDIO IN, 35 kΩ (bei 1 kHz)
Allgemeines
Betriebsspannung
13 V Gleichstrom, 2 A (über mitgeliefertes
Netzteil, Stromzufuhr von 100 V - 240 V
Wechselstrom)
Eingang/Ausgang
WM-PORT-Stecker × 1
Buchse AUDIO IN (Stereominibuchse)
× 1
Buchse DC IN × 1
USB-A-Buchse × 1
Abmessungen (B/H/T)
ca. 360 × 112 × 104 mm
Gewicht
ca. 1,5 kg
Betriebstemperatur
5 °C bis 35 °C
Mitgeliefertes Zubehör
Active Speaker-Hauptgerät (1)
Netzteil (1)
Netzkabel (1)
Fernbedienung (1)
CR2025-Lithiumbatterie (1)
(zum Ausprobieren der Fernbedienung
vorinstalliert)
Bedienungsanleitung (1)
Garantiekarte (1)
Hergestellt in Malaysia
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Hinweise zu Markenzeichen
WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Markenzeichen der
Sony Corporation.
„Xperia“ ist ein Markenzeichen oder ein eingetragenes Markenzeichen von Sony
Ericsson Mobile Communications AB.
„Sony Tablet“ ist ein Markenzeichen oder ein eingetragenes Markenzeichen der Sony
Corporation.
„Android“ und das „Android“-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Google Inc.
Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG
Inc. und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere
Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen sind Markenzeichen
oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser Anleitung sind
die Markenzeichen nicht mit dem Zeichen ™ bzw. ® markiert.
(a) (b)
(a)
(a)
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.15 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Sony RDP-NWG400B Haut-parleur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Sony RDP-NWG400B Haut-parleur ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Sony RDP-NWG400B Haut-parleur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Sony RDP-NWG400B Haut-parleur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Sony. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Sony RDP-NWG400B Haut-parleur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Sony
Modèle RDP-NWG400B
Catégorie Haut-parleurs
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.15 MB

Tous les modes d’emploi pour Sony Haut-parleurs
Plus de modes d’emploi de Haut-parleurs

Foire aux questions sur Sony RDP-NWG400B Haut-parleur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Je veux connecter un haut-parleur à mon téléviseur avec HDMI, quel port dois-je utiliser ? Vérifié

Vous devez utiliser le port HDMI-ARC, qui est spécialement conçu pour connecter un équipement audio.

Cela a été utile (1369) En savoir plus

Qu'est-ce que les fréquences m’apprennent sur mon haut-parleur ? Vérifié

Elles indiquent les plages de fréquences que le haut-parleur peut produire. Une plage de fréquences plus élevée fournira une plus grande variation de qualité et de production sonore.

Cela a été utile (745) En savoir plus

Quand la musique est-elle trop forte ? Vérifié

Les sons supérieurs à 80 décibels (dB) peuvent commencer à endommager l'audition. Les sons supérieurs à 120 décibels endommagent immédiatement l’audition. La gravité du dommage dépend de la fréquence et de la durée pendant lesquelles le son est présent.

Cela a été utile (436) En savoir plus

Est-ce que le Bluetooth fonctionne à travers les murs et les plafonds ? Vérifié

Un signal Bluetooth fonctionnera à travers les murs et le plafond, à moins qu’ils ne soient en métal. Selon l’épaisseur et le matériau de la paroi, le signal peut perdre en intensité.

Cela a été utile (200) En savoir plus

Jusqu’à quel niveau de bruit est-ce sans danger pour les enfants ? Vérifié

Les enfants ont leur audition endommagée plus rapidement que les adultes. Il est donc important de ne jamais exposer les enfants à un bruit supérieur à 85 dB. Dans le cas des écouteurs, il existe des modèles spéciaux pour les enfants. Dans le cas de haut-parleurs ou d’autres situations, vous devez faire attention à ce que le bruit ne dépasse pas ce niveau.

Cela a été utile (178) En savoir plus
Mode d’emploi Sony RDP-NWG400B Haut-parleur

Produits connexes

Catégories associées