play the other side FF•AMS for two
from the beginning seconds or
(Skip Reverse more during
function) stop
play the same side REW•AMS
from the beginning for two
(Rewind Auto seconds or
Play function) more during
stop
* Automatic Music Sensor
Note on Beeps during AMS
operations
• The beeps differ in relation to the
track number being searched. When
finding the beginning of the next 3
tracks during AMS operations,
beeps “• – – –” (beep followed by
three long beeps) are emitted
repeatedly. Likewise, when finding
the beginning of the previous 2
tracks, beeps “•• – – –” are emitted
repeatedly. While the remaining
tracks are reduced, the number of
long beeps are reduced accordingly.
To skip a long blank space
between musics. (BL SKIP*
function) (see Fig. D-c)
Press MENU repeatedly to set the
cursor to BL SKIP in the display.
Then press SET to show “ON”.
* The Walkman fast forwards the tape
to the next track if there is a blank
space longer than 12 seconds.
To select playback mode
(see Fig. D-c)
Press MENU repeatedly to set the
cursor to MODE in the display.
Then press SET to select the desired
mode.
To play Select
Both sides repeatedly a
Both sides once Å
from the side facing
the cassette holder
Note on AMS, REPEAT Single
Track and BL SKIP
• To operate the AMS and the
REPEAT Single Track functions, you
need a blank of 4 seconds or longer
between the tracks. For the BL SKIP
function, you need a blank of 12
seconds or longer. Therefore, if there
is noise between the tracks, these
functions will not detect the blank
and will not operate. Likewise, if the
recording level is moderately low
within a track, these functions may
inaccurately operate.
To play a tape recorded with
Dolby* NR system
(see Fig. D-c)
Press MENU repeatedly to set the
cursor to a NR (Dolby noise
reduction) in the display. Then
press SET to show “ON”.
* Dolby noise reduction manufactured
under license from Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
“DOLBY”and the double-D symbol
a are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
FX665
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à
la pluie ou à l’humidité.
Welcome !
Thank you for purchasing the Sony
WM-FX665/FX663/FX661 Radio
Cassette Player.
Some features are:
•You can enjoy low bass sounds by
the powerful headphone.
• You can choose from 2 different
emphasizing tones: MB (MEGA
BASS) and GRV (GROOVE) to
adjust to your favorite sound.
• LCD Menu function that lets you
select and switch functions in the
display window of the main unit.
• Auto Memory Scanning function
that lets you store and recall up to
16 stations for FM and 8 stations
for AM automatically.
• AMS (Automatic Music Sensor)
function that searches the
beginning of the current and 2
previous tracks, and succeeding 3
tracks at high speed.
• Useful remote control.
zGetting Started
Preparing a Power
Source
Choose one of the three power
sources below; dry battery,
rechargeable battery, and mains.
Dry Battery (see Fig. A-a)
Attach the supplied battery case,
and then insert one R6 (size AA)
battery with correct polarity.
Notes
• Do not charge a dry battery.
• When you are not going to use your
Walkman for a long time, remove
the battery to prevent damage from
battery leakage and corrosion.
Rechargeable Battery
(see Fig. A-b)
1
Insert the rechargeable battery
(NC-6WM) into the charger
with correct polarity.
2 Plug in the charger to the
mains.
UK, Australia and Hong Kong
model: Full charging takes
about 3.5 hours.
North, Central and South
America, European Continent,
and Saudi Arabia models :
Full charging takes about 2.5
hours.
Korean model : The full
charging time depends on the
voltage of your mains.
110 V: 10 hours
220 V: 2.5 hours
Other models: The full
charging time depends on the
voltage of your mains.
120 V: 10 hours
220–240 V: 2.5 hours
If the plug does not fit your
mains, attach the supplied AC
plug adaptor. (Excluding
Chinese models)
3 Insert the fully charged battery
into the rechargeable battery
compartment (see Fig. A-c).
You can charge the battery about
300 times.
(turn over)
c
Notes
• Do not tear off the film on the
rechargeable battery.
• Use only the supplied battery
charger to charge the supplied
rechargeable battery.
• Remove the charger unit from the
wall outlet as soon as possible after
the rechargeable battery has been
charged.
Overcharging may damage
the rechargeable battery.
• The battery charger and the
rechargeable battery may become
warm during charging, but it is not a
problem.
• Be sure not to short-circuit the
battery. When you carry it with you,
use the supplied carrying case. If
you do not use the carrying case, do
not carry with other metallic objects
such as keys in your pocket.
When to replace/charge
the battery
(see Fig. A-d)
Replace or charge the battery when
the BATT lamp dims.
Battery life (Approx. hours)(EIAJ*)
Tape Radio
playback reception
Rechargeable 89
battery (NC-6WM)
Sony alkaline 29 30
LR6 (SG)
Sony R6P (SR) 88
Rechargeable
battery (NC-6WM)
and Sony 36 37
alkaline LR6 (SG)
* Measured value by the standard
of EIAJ (Electronic Industries
Association of Japan). (Using a
Sony HF series cassette tape)
Note
• The battery life may shorten
depending on the operation for the
unit.
For maximum performance we
recommend that you use an alkaline
battery.
House Current (mains)
(see Fig. A-e)
Remove the rechargeable battery if
inserted and attach the battery case.
Connect the AC power adaptor AC-
E15HG (not supplied) to the DC IN
1.5 V of the battery case and to the
mains. Do not use any other AC
power adaptor.
Specifications for AC-E15HG varies
for each area. Check your local
voltage and the polarity of the plug
before purchasing.
Polarity of
the plug
Connecting the
Headphones
(see Fig. B)
1 Connect the micro plug firmly
to the remote control. (FX665/
FX663 only)
2 Connect the remote control to
2REMOTE.
3 Wear the “L” marked side to
the left ear and “R” marked
side to the right ear.
If the earphones do not fit to
your ears or the sound is
unbalanced, turn around the
earphones a little to fit to your
ears firmly.
Releasing HOLD
(see Fig. C)
The HOLD function locks the
Walkman to prevent from operating
when you accidentally press a
button. If the Walkman is locked,
unlock it before operating.
1 Slide HOLD to the opposite
direction of the arrow.
To lock the Walkman
Slide HOLD in the direction of the
arrow.
To lock and unlock the
remote control
See “Using the Remote Control”.
zOperating the
Walkman
Playing a Tape
(see Fig. D-a)
The Auto Tape Selector
automatically selects the tape
(normal (TYPE I), CrO2 (TYPE II) or
metal (TYPE IV) ) for playback.
1 Insert a cassette.
2 Press ϥREPEAT to start
playing then adjust the volume.
When adjusting the volume on
the Walkman
Set the VOL control on the remote
control at maximum.
When adjusting the volume on
the remote control
Set the VOLUME control on the
Walkman to around 6.
To operate using the remote
control
See “Using the Remote Control”.
To Press (see
Fig. D-b)
play the other side œ
•REPEAT
during playback
stop playback p
fast forward FF•AMS
during stop
rewind REW•AMS
during stop
repeat the track ϥREPEAT
you are listening to for two seconds
(Repeat Single or more during
Track function) playback
To stop a
single repeat,
press it again.
find the beginning FF•AMS once/
of the next track/ repeatedly
succeeding 3 tracks during
(AMS*) playback
find the beginning REW•AMS
of the current track/ once/
previous 2 tracks repeatedly
(AMS*) during
playback
(continued)
English
The instructions in this manual are for WM-FX665, WM-FX663 and WM-FX661.
Before you start reading, check your model number. WM-FX665 is the model
used for illustration purposes. Any differences in operation are clearly indicated
in the text, for example, “FX665 only”.
Les instructions de ce mode d’emploi sont destinées aux modèles WM-FX665,
WM-FX663 et WM-FX661. Avant de commencer à lire, Vérifiez le numéro de
votre modèle. Le WM-FX665 est le modèle utilisé pour les illustrations. Toute
différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte. Par exemple,
“FX665 seulement”.
WM-FX665/FX663/FX661
Sony Corporation © 1998 Printed in Malaysia
Français
3-862-488-13 (1)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Radio Cassette Player
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.
WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.
A
a
b
FX663
FX661
Autres modèles: La recharge
complète dépend de la tension
secteur.
120 V: 10 heures
220-240 V: 2,5 heures
Si la fiche ne rentre pas dans la
prise secteur, fixez l’adaptateur
de fiche fourni (sauf modèles
chinois).
3 Insérez la pile complètement
rechargée dans le logement de
la pile rechargeable (voir Fig.
A-c).
Vous pouvez recharger la pile
environ 300 fois.
Remarques
•Ne pas enlever la pellicule qui
recouvre la pile rechargeable.
• Utilisez la pile rechargeable fournie
uniquement avec le chargeur
fourni.
• Débranchez le chargeur de la prise
murale dès que possible après la
recharge de la pile. Une recharge
excessive peut endommager la pile
rechargeable.
• Le chargeur et la pile rechargeable
risquent de chauffer pendant la
recharge. Ce n’est pas un signe de
dysfonctionnement.
•Faites attention à ne pas court-
circuiter la pile. Quand vous la
transportez, utilisez l’étui de
transport fourni. Si vous n’utilisez
pas cet étui, ne transportez pas la
pile rechargeable avec d’autres
objets métalliques comme des clés
dans votre poche.
Remplacement/Recharge
de la pile
(voir Fig. A-d)
Rechargez la pile quand le voyant
BATT luit faiblement.
Autonomie de la pile
(Env. en heures) (EIAJ*)
Lecture Réception
de radio
cassette
Pile rechargeable
89
(NC-6WM)
Pile alcaline
29 30
Sony LR6 (SG)
Pile Sony
88
R6P (SR)
Pile rechargeable
(NC-6WM)
et pile alcaline
36 37
Sony LR6 (SG)
* Valeur mesurée selon la norme
EIAJ (Association des Industries
Electroniques du Japon) quand
une cassette Sony de la série HF
est utilisée.
Remarque
•L’autonomie de la pile peut être
inférieure selon les conditions de
fonctionnement de l’appareil.
Pour obtenir un rendement maximal,
nous vous recommandons d’utiliser
une pile alcaline.
Bienvenue!
Nous vous remercions d’avoir
acheté ce radiocassette Sony WM-
FX665/FX663/FX661.
Il contient entre autres les
caractéristiques suivantes:
•Vous pouvez écouter des graves
profonds avec les écouteurs
puissants.
•Vous pouvez choisir 2 modes
d’accentuation différents: MB
(MEGA BASS) et GRV (GROOVE)
en fonction de vos morceaux
favoris.
•Menu LCD qui permet de
sélectionner et de régler les
fonctions sur l’afficheur de
l’appareil.
•Balayage automatique de la
mémoire qui permet de
mémoriser et de rappeler jusqu’à
16 stations FM et 8 stations AM.
•Fonction AMS (Automatic Music
Sensor) qui permet de retrouver
le début de la plage courante, des
2 plages précédentes et des 3
plages suivantes rapidement.
•Télécommande pratique.
zPréparatifs
Choix d’une source
d’alimentation
Choisissez une des trois sources
d’alimentation suivantes: pile
sèche, pile rechargeable ou courant
secteur.
Pile sèche (voir Fig. A-a)
Fixez l’étui de pile fourni et insérez
une pile R6 (format AA) en
respectant la polarité.
Remarques
•Ne pas recharger une pile sèche.
• Si vous ne comptez pas utiliser le
Walkman pendant un certain
temps, enlevez la pile pour éviter
tout dommage dû à une fuite
d’électrolyte et à la corrosion qui en
résulte.
Pile rechargeable
(voir Fig. A-b)
1 Insérez la pile rechargeable
(NC-6WM) dans le chargeur
en respectant la polarité.
2 Branchez le chargeur sur une
prise murale.
Modèle pour le Royaume-Uni,
l’Australie et Hong Kong:
Une recharge complète prend
3,5 heures.
Modèles pour l’Amérique du
Nord, centrale et du Sud, le
continent européen et
l’Arabie Saoudite:
Une recharge complète prend
environ 2,5 heures.
Modèle coréen: La recharge
complète dépend de la tension
secteur.
110 V: 10 heures
220 V: 2,5 heures
Courant secteur
(voir Fig. A-e)
Enlevez la pile rechargeable si
vous l’aviez insérée et fixez l’étui
de pile. Branchez l’adaptateur
d’alimentation secteur AC-E15HG
(non fourni) sur la prise DC IN
1.5 V de l’étui de pile et sur une
prise murale. N’utilisez aucun
autre adaptateur secteur.
Les spécifications du AC-E15HG
diffèrent selon les régions.
Contrôlez la tension locale et la
polarité de la fiche avant l’achat.
Polarité de
la
fiche
Branchement des
écouteurs
(voir Fig. B)
1 Raccordez fermement la
microfiche à la télécommande
(FX665/FX663 seulement).
2 Raccordez la télécommande à
la prise 2REMOTE.
3 Portez le côté marqué “L” sur
l’oreille gauche et le côté
marqué “R” sur l’oreille droite.
Si les écouteurs s’adaptent mal
à vos oreilles ou si le son est
déséquilibré, tournez un peu
les écouteurs pour qu’ils
s’adaptent bien à vos oreilles.
Déblocage des
commandes
(voir Fig. C)
La fonction HOLD sert à bloquer
les commandes du Walkman pour
éviter qu’il ne se mette en marche
si vous actionnez une touche
accidentellement. Si les
commandes du Walkman sont
bloquées, débloquez-les avant de
l’utiliser.
1 Poussez le commutateur
HOLD dans le sens opposé à la
flèche.
Pour bloquer les
commandes du Walkman
Poussez le commutateur HOLD
dans le sens de la flèche.
Pour bloquer et débloquer
les commandes de la
télécommande
Voir “Utilisation de la
télécommande”.
zUtilisation du
Walkman
Lecture de cassette
(voir Fig. D-a)
Le sélecteur de cassette choisit
automatiquement le type de
cassette, normal (TYPE I), CrO2
(TYPE II) ou métal (TYPE IV) pour
la lecture.
1 Insérez une cassette.
2 Appuyez sur ϥREPEAT
pour commencer la lecture,
puis réglez le volume.
Pour régler le volume sur le
Walkman
Réglez la commande VOL de la
télécommande au maximum.
Pour régler le volume sur la
télécommande
Réglez la commande VOLUME du
Walkman sur 6 environ.
Pour faire fonctionner l’appareil
par la télécommande
Voir “Utilisation de la
télécommande”.
Pour Appuyez sur
(Voir Fig.
D-b)
reproduire l’autre œ•REPEAT
face pendant la
lecture
arrêter la p
lecture
avancer FF•AMS
rapidement la à l’arrêt
bande
rembobiner la REW•AMS
bande à l’arrêt
répéter la plage en œ•REPEAT
cours de lecture pendant au
(Répétition d’une moins deux
seule plage) secondes durant
la lecture
Pour annuler la
répétition,
appuyez de
nouveau sur la
touche.
localiser le début FF•AMS une
de la/des 3 plages fois/plusieurs
suivantes (AMS*) fois pendant
la lecture
localiser le début REW•AMS une
de la plage fois/plusieurs
courante/des 2 fois pendant la
plages précédentes lecture
(AMS*)
reproduire l’autre FF•AMS
face depuis le pendant au
début (Inversion moins deux
directe) secondes à
l’arrêt
reproduire la REW•AMS
même face depuis pendant au
le début (Lecture moins deux
automatique secondes
après rembobinage) à l’arrêt
* Automatic Music Sensor
(Recherche automatique de plage)
Remarque sur les bips pendant la
recherche AMS
•Le nombre de bips varie en fonction
du numéro de la plage recherchée.
Lors de la localisation du début des 3
plages suivantes en mode AMS, des
bips “• – – –” (un bip suivi de trois
bips longs) retentissent de façon
répétée. De même, lors de la
localisation du début des 2 plages
précédentes, des bips “•• – – –”
retentissent de façon répétée. A
mesure que le nombre de plages
restantes diminue, le nombre de bips
longs diminue.
Pour sauter un long passage
vierge entre les plages
(fonction BL SKIP*) (voir
Fig. D-c)
Appuyez plusieurs fois sur la
touche MENU pour régler le
curseur sur BL SKIP sur l’afficheur,
puis appuyez sur SET pour afficher
“ON”.
* Le Walkman avance rapidement la
bande jusqu’à la plage suivante
quand il détecte un passage vierge
de plus de 12 secondes.
Pour sélectionner le mode
de lecture (voir Fig. D-c)
Appuyez plusieurs fois sur MENU
pour régler le curseur sur MODE
sur l’afficheur, puis appuyez sur
SET pour sélectionner le mode
souhaité.
Pour Sélectionnez
Reproduire les deux a
faces de façon répétée
Reproduire les deux Å
faces une seule fois
en commençant par la
face tournée vers le logement
Remarque sur les fonctions AMS,
répétition d’une seule plage
(REPEAT) et BL SKIP
•Pour que la recherche AMS et la
répétition d’une seule plage
fonctionnent correctement, il doit y
avoir un espace blanc de 4 secondes
au moins entre les plages. Pour la
fonction BL SKIP, il doit y avoir un
espace blanc de 12 secondes au
moins. Par conséquent, si l’espace
entre les plages est parasité, ces
fonctions n’opèreront pas. De même,
si le niveau d’enregistrement est
relativement faible au milieu d’une
plage, ces fonctions peuvent opérer
incorrectement.
Pour reproduire une cassette
enregistrée en Dolby*
(voir Fig. D-c)
Appuyez plusieurs fois sur MENU
pour régler le curseur sur a NR
(réduction de bruit Dolby) sur
l’afficheur. Ensuite, appuyez sur
SET pour afficher “ON”.
* Réduction de bruit Dolby fabriquée
sous licence de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D a
sont des marques de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
(tourner la page)
(This mark is valid for Russian version only.)
(Ce logo concerne uniquement la version russe.)
UK, Australia and
Hong Kong
models
Modèles pour le
R.-U., l’Australie
et Hong Kong
Other models
Autres modèles
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille
de l’utilisateur.
Listening for many hours at maximum volume may damage your hearing.
DC IN 1.5 V
de
BATT lamp
Témoin
BATT
B
C
D
a
a
FX661
FX665
2 REMOTE
2 REMOTE
HOLD
OPEN
BL
SKIP
NR
SOUND
MODE
FM
MODE
AVLS
MENU SETBATT
SETMENU
ON ON
FWD
c
b
FX663
2 REMOTE
VOLUME
ϥREPEAT
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Sony WM-FX661 Walkman Enregistreur de cassettes. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.