Mode d’emploi Speedlink SL-800900-BK Headset

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Speedlink SL-800900-BK Headset ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

CZ
POUŽITÍ DLE URČENÍ
Tento produkt je určen pouze jako držák headsetu a
sluchátek. Je bezúdržbový. Neotevírat ani nepoužívat v
případě poškození. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá
ručení za poškození výrobku nebo zranění osob z důvodu
neopatrného, neodborného použití, nebo z důvodu použití
výrobku za jiným účelem, než který byl uveden.
TECHNICKÝ SUPORT
V případě technických problémů s tímto produktem
kontaktujte prosím náš suport, který je nejrychleji dostupný
prostřednictvím našich webových stránek
www.speedlink.com.
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
PT
UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS
Este produto deve ser utilizado apenas como apoio para
auscultadores e auriculares. Não necessita manutenção.
Não abrir ou utilizar em caso de danos e defeitos. A
Jöllenbeck GmbH não é responsável por danos no produto
ou ferimentos pessoais devido ao uso descuidado,
impróprio ou não de acordo com o propósito declarado.
SUPORTE TÉCNICO
Em caso de quaisquer dificuldades com este produto,
ponha-se em contacto com o nosso serviço de atendimento
que pode aceder rapidamente através de nosso website
www.speedlink.com.
Por favor, guarde esta informação para uma futura
referência.
DK
ANVENDELSESOMRÅDE
Dette produkt er kun beregnet til brug som holder til
headsets og hovedtelefoner. Det er vedligeholdelsesfrit.
Må ikke åbnes eller bruges, hvis det er beskadiget.
Jöllenbeck GmbH giver ikke garanti for skader på produktet
eller personskader, som er forårsaget af uagtsom,
uhensigtsmæssig eller forkert anvendelse eller anvendelse,
som ikke er i overensstemmelse med det angivne formål.
TEKNISK SUPPORT
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst
vores support som du finder på vores webside
www.speedlink.com.
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
SE
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Den här produkten ska bara användas som hållare/ställ
för headsets och hörlurar. Produkten är underhållsfri.
Försök inte öppna produkten och använd den inte om
den är skadad. Jöllenbeck GmbH ansvarar inte för några
skador på produkten eller personskador som är ett
resultat av oaktsamhet, felaktig behandling eller för att
produkten använts i andra syften än de som specificeras av
tillverkaren.
TEKNISK SUPPORT
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända
dig till vår support. Du når den snabbast genom vår
webbsida www.speedlink.com.
Spara den här informationen för senare bruk.
NO
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Dette produktet er kun egnet som holder til hodesett og
høretelefoner. Produktet er vedlikeholdsfritt. Ikke forsøk
å åpne produktet, og ikke bruk det hvis det er skadet.
Jöllenbeck GmbH kan ikke holdes ansvarlig for produkt-
eller personskader som skyldes at produktet er brukt på
en uaktsom eller ikke-forskriftsmessig måte, eller til andre
formål enn det som er tiltenkt.
TEKNISK SUPPORT
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du
ta kontakt med vår Support, som du raskest kan nå via vår
nettside www.speedlink.com.
Vennligst oppevar denne informasjonen for senere
referanse.
RO
UTILIZARE CONFORMĂ
Acest produs este adecvat numai ca un stand pentru căști.
Produsul nu necesită întreţinere. A nu se deschide și a nu
se folosi dacă prezintă daune. Compania Jöllenbeck GmbH
nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorări ale produsului
sau vătămări corporale cauzate de utilizarea neatentă,
necorespunzătoare sau neconformă destinaţiei produsului,
indicate de producător.
ASISTENŢĂ TEHNICĂ
Dacă aveţi probleme tehnice cu acest produs, vă rugăm să
vă adresaţi serviciului nostru de asistenţă, accesibil cel mai
rapid prin pagina noastră web, www.speedlink.com.
Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a le putea
consulta ulterior.
HR
NAMJENSKA UPORABA
Ovaj je proizvod predviđen samo kao stalak za slušalice.
Proizvod ne zahtijeva održavanje. Ne otvarajte i koristiti ako
je oštećen. Tvrtka Jöllenbeck GmbH ne preuzima nikakvu
odgovornost za štete na proizvodu ili ozljede nastale
nepažljivom i nenamjenskom uporabom, ili uporabom koja
nije u skladu s navedenom svrhom proizvoda.
TEHNIČKA PODRŠKA
U slučaju tehničkih poteškoća s ovim proizvodom,
molimo Vas obratite se našoj podršci koju najbrže možete
kontaktirati putem naše internetske stranice
www.speedlink.com.
Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu.
RS
NAMENSKA UPOTREBA
Ovaj proizvod je podesan samo kao držač slušalica s
mikrofonom i običnih slušalica. Nije potrebno održavanje.
Nemojte otvarati ili koristiti ako je oštećen. Preduzeće
Jöllenbeck GmbH ne preuzima odgovornost za štete na
proizvodu ili povrede osoba usled nepažljive i nestručne
primene ili usled korišćenja koje nije u skladu s navedenom
svrhom.
TEHNIČKA PODRŠKA
Kod tehničkih poteškoća s ovim proizvodom obratite se
našoj službi za podršku do koje najbrže možete doći putem
naše internet stranice www.speedlink.com.
Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu.
SL
PREDVIDENA UPORABA
Ta izdelek je primeren samo za uporabo kot držalo za
slušalke. Izdelka ni treba vzdrževati. Izdelka ne odpirajte
in ga ne uporabljajte poškodovanega. Družba Jöllenbeck
GmbH ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo na
izdelku ali telesne poškodbe oseb na podlagi nepazljive,
neustrezne uporabe izdelka ali njegove uporabe za namene,
ki ne ustrezajo navedbam proizvajalca o ustrezni uporabi
izdelka.
TEHNIČNA PODPORA
Pri tehničnih težavah s tem izdelkom se obrnite na našo
službo za tehnično podporo, ki jo najhitreje dosežete na
naši spletni strani na www.speedlink.com.
Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo.
EXCEDO
GAMING HEADSET STAND
INFO GUIDE
VER. 1.0
SL-800900-BK
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.19 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Speedlink SL-800900-BK Headset en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Speedlink SL-800900-BK Headset ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Speedlink SL-800900-BK Headset. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Speedlink SL-800900-BK Headset. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Speedlink. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Speedlink SL-800900-BK Headset dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Speedlink
Modèle SL-800900-BK
Catégorie Headsets
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.19 MB

Tous les modes d’emploi pour Speedlink Headsets
Plus de modes d’emploi de Headsets

Foire aux questions sur Speedlink SL-800900-BK Headset

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Est-ce que le Bluetooth fonctionne à travers les murs et les plafonds ? Vérifié

Un signal Bluetooth fonctionnera à travers les murs et le plafond, à moins qu’ils ne soient en métal. Selon l’épaisseur et le matériau de la paroi, le signal peut perdre en intensité.

Cela a été utile (106) En savoir plus

Lorsque je connecte un casque à mon appareil, celui-ci ne fonctionne pas correctement, que puis-je faire ? Vérifié

Il est possible que de la saleté se soit accumulée dans l'ouverture où le casque est connecté, l'empêchant d'établir un bon contact. La meilleure façon de le nettoyer est d'utiliser de l'air comprimé. En cas de doute, faites-le faire par un professionnel.

Cela a été utile (3) En savoir plus

Quand ma musique est-elle trop forte ? Vérifié

Les sons supérieurs à 80 décibels (dB) peuvent commencer à endommager l'audition. Les sons supérieurs à 120 dB endommagent immédiatement l'audition. La gravité des dommages dépend de la fréquence et de la durée de présence du son.

Cela a été utile (0) En savoir plus

Qu’est-ce que la suppression du bruit ? Vérifié

La suppression du bruit est une technique principalement utilisée dans les écouteurs. Le contrôle actif du bruit est utilisé pour réduire ou éliminer l’influence du bruit ambiant.

Cela a été utile (0) En savoir plus

Jusqu'à quel niveau de bruit est-il sans danger pour les enfants ? Vérifié

Les enfants subissent des dommages auditifs plus rapidement que les adultes. Il est donc important de ne jamais exposer les enfants à un bruit supérieur à 85 dB. Dans le cas des écouteurs, il existe des modèles spéciaux pour les enfants. En cas de haut-parleurs ou d'autres situations, vous devez être vigilant et le bruit ne dépasse pas ce niveau.

Cela a été utile (0) En savoir plus

Puis-je enrouler le cordon autour de l'appareil après utilisation ? Vérifié

Il vaut mieux ne pas le faire, car cela pourrait endommager le cordon. La meilleure chose à faire est d’enrouler le cordon tel qu’il était lorsque le produit a été emballé.

Cela a été utile (0) En savoir plus
Mode d’emploi Speedlink SL-800900-BK Headset