Struttura del menu
Apparecchio da tavolo
RUBRICA VISUALIZZA
AGGIUNGI
MODIFICA
ELIMINA
ELIM.TUTTO
STATO RUBR
REGISTRO CH. CH.PERSE
RICEVUTO
CHIAMATO
DATA E ORA FORMATO ORA
IMP. OROL.
LINGUA
IMPOSTAZIONI IMP. SQUILLI CHIAMATE EST MELODIA
VOLUME
CHIAMATE INT MELODIA
VOLUME
ELIMINA RIC.
MOD.COMPOSIZ TONI/IMPULSI
MOD.FLASH BREVE/MEDIO/LUNGO
TONO TASTI
CAMBIA PIN
BASE PREDEF
CERCA T.RIC
REGISTRAZ.
SEGRETERIA ASCOLTO MESS
ELIM.TUTTO
MEMO
SEGR.ATT/DIS
IMPOST.SEGR. MOD.RISPOSTA RISP.& REG.
SOLO RISP.
IMPOST OGM RISP.& REG.
SOLO RISP.
RITARDO RISP 2/4/6/8 SQUILLI
LINGUA SEGR DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
FILTRO CHIAM
ACC. REMOTO
COMPRESSIONE BASSA/MEDIO/
ALTA
CAMBIA PIN
SEGR.PREDEF
Unità mobile
Reg. ch. Dettagli
Elimina
Elimina tutti
Chiama
Salva numero
Tipo reg. ch.
Suono Suoneria Esterna Melodia ...
Interna Melodia ...
Volume suoneria Livello ...
Silenz. Bip/Disattiva
Toni Bip tasto
Conferma
Batteria scarica
Nessuna copertura
Impost. Impostaz. portatile Seleziona base
Display Contrasto
Nome portatile
Lingua
Risposta autom.
Registra portatile
Annula registraz.
Riprist. portatile
Impostaz. base Suoneria Suoneria
Volume suoneria
Selezione Tono/Impulso
PIN del sistema
Riprist. base
Data/Ora/Allar. Data/Ora Formato ora
Formato data
Inserisci ora
Inserisci data
Allarme Allarme att./dis.
Inserisci ora
Suoneria
Tasti memoria
M1/M2/M3/M4
Seg. telefonica Riproduci messaggi
Elimina messaggi
Att./Dis. segr.
Registra MEMO
Messaggio in uscita Registra messaggio Risp./Registra
Rispondi solamente
Riproduci messaggio
Risp./Registra
Rispondi solamente
Impost. segr. Modalità segr. Risp./Registra
Rispondi solamente
Lingua segreteria Deutsch/English/
Française
Ritardo segr. 2/4/6/8 toni
Tempo di registraz. 30/60/120 s /
Nes. Lim.
Filtro chiamate
Accesso remoto Abilita/Disabil.
Esecuzione di chiamate
Accettazione e conclusione di chiamate e conversazioni
Chiamate dall’apparecchio da tavolo
Inserire il numero telefonico e sollevare il ricevitore o premere .
- oppure -
Sollevare il ricevitore oppure premere . Quando si sente il tono di sele-
zione, inserire il numero telefonico.
Accettare chiamate sull’apparecchio da tavolo
Sollevare il ricevitore o premere .
Concludere una conversazione sull’apparecchio da tavolo
Se si sta chiamando con il ricevitore, agganciare il ricevitore.
Se si sta telefonando in vivavoce, premere .
Chiamate con l’unità mobile
Inserire il numero telefonico e premere .
- oppure -
Premere . Quando si sente il tono di selezione, inserire il numero telefo-
nico.
Accettare chiamate sull’unità mobile
Premere .
Concludere una conversazione sull’unità mobile
Premere oppure appoggiare l’unità mobile sulla stazione base/di carica
Vivavoce
Premere durante una conversazione i l tasto sull’apparecchio da tavolo
oppure sull'unità mobile nuovamente. Per disattivare la modalità viva-
voce, premere nuovamente il tasto.
Impostazione del volume
Sull’apparecchio da tavolo
Premere durante una conversazione i tasti volume L e M.
Sull’unità mobile
Premere durante una conversazione i tasti volume laterali.
Disattivazione microfono
Sull’apparecchio da tavolo
Durante una conversazione premere . Per attivare il microfono, pre-
mere nuovamente.
Sull’unità mobile
Premere durante una conversazione . Per attivare il microfono premere
di nuovo .
Ripetizione della selezione
Sull’apparecchio da tavolo
1. Premere in standby M.
- oppure -
Premere in standby , selezionare REGISTRO CH. -> CHIAMATO e pre-
mere .
2. Selezionare con L e M il contatto desiderato.
3. Sollevare il ricevitore oppure premere per selezionare il numero.
Sull’unità mobile
1. Premere in standby .
2. Selezionare con e il contatto desiderato.
3. Premere per selezionare il numero.
Avvertenza per le impostazioni
Alcune impostazioni sono protette da PIN. All’atto della consegna questo PIN è
“0000” per l’apparecchio da tavolo e l’unità mobile.
Avvertenza per la segreteria telefonica
Il vostro D200 dispone di una segreteria telefonica digitale integrata. La capa-
cità complessiva è pari a ca. 15 minuti. È possibile utilizzare la segreteria telefo-
nica dell’apparecchio da tavolo o di ciascuna unità mobile registrata. Con un
telefono DTMF si dispone inoltre di un accesso remoto alla segreteria telefonica
protetto da PIN.
Sono disponibili due modalità operative:
- Annuncio con registrazione messaggio
- Solo annuncio.
All’atto della consegna per ciascuna modalità operativa è già salvato un annun-
cio standard (tedesco, inglese e francese). La segreteria telefonica è quindi su-
bito pronta all’uso. Per “Annuncio con registrazione messaggio” e al
raggiungimento della capacità massima di registrazione, l’apparecchio com-
muta automaticamente sulla modalità “Solo annuncio”.
L’interrogazione remota è possibile solo se questa funione è accesa. Tenere pre-
sente che il telefono esterno utilizzato deve essere in grado, durante il collega-
mento, di inviare impulsi di composizione a toni (DTMF / MFV).
Per poter accedere alla vostra segreteria da un telefono DTMF, si deve inserire il
PIN dell’interrogazione remota.
Utilizzare l’interrogazione remota
1. Scegliere il numero di telefono della vostra connessione.
2. Quando la segreteria è spenta, risponde dopo ca. 16 segnali di chiamata con
l’annuncio “Solo annuncio”. Durante l’annuncio premere il tasto asterisco e
inserire il PIN a quattro caratteri di interrogazione remota del vostro tele-
fono. Dopo aver inserito con successo il PIN, avete a disposizione le seguenti
opzioni.
- oppure -
Quando la segreteria telefonica è accesa, risponde con l’annuncio dopo il nu-
mero di segnali di chiamata impostato. Con il tasto asterisco si avvia l’inter-
rogazione remota durante l’annuncio. Ora inserire il PIN a quattro caratteri
del vostro telefono. Dopo aver inserito con successo il PIN avete a disposi-
zione le seguenti opzioni.
- Tasto 5 - Avvia riproduzione
- Tasto 7 - Accendi segreteria
- Tasto 9 - Spegni segreteria
Durante la riproduzione di un messaggio:
- Tasto 2 - Elimina messaggio attuale
- Tasto 4 - Ripeti messaggio attuale. Premere due volte il Tasto 4
per passare al messaggio precedente.
- Tasto 6- Riproduci prossimo messaggio
- Tasto 8 - Interrompi riproduzione.
Avvertenza: La connessione viene interrotta dopo inserimento del PIN errato
a tre cifre.
In caso di problemi
Alcuni problemi si risolvono semplicemente spegnendo il telefono. Staccare l’ali-
mentatore della stazione base per circa 20 minuti dalla rete ed estrarre il battery
pack dall’unità mobile. Quando poi si ricollegherà la stazione base e si reinserirà il
battery pack, il problema si sarà probabilmente risolto.
Indicazioni di sicurezza
Quando si utilizzano i telefoni, occorre adottare delle precauzioni di base per ri-
durre il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni, compresi i seguenti punti:
• Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
• Osservare tutte le avvertenze e istruzioni riportate sul prodotto.
• Scollegare il cavo di rete dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio.
Non usare detergenti liquidi o detergenti in aerosol. Per pulire utilizzare un
panno umido.
• Non utilizzare questo apparecchio in presenza di umidità (ad es. vicino a va-
sche da bagno, lavandini, piscine). Non sovraccaricare le prese di corrente e i
cavi di prolunga poiché ciò può causare incendi o scosse elettriche.
• Scollegare il cavo di rete dalla presa di corrente e contattare il proprio forni-
tore se si presentano le condizioni seguenti:
• Se il cavo di rete o la spina di rete sono danneggiati o sfilacciati.
• Se l’apparecchio non lavora come descritto nelle istruzioni per l’uso.
• Se l’apparecchio è caduto e l’alloggiamento si è danneggiato.
• Se l’apparecchio mostra un cambiamento nelle prestazioni.
• Evitare di usare il telefono durante un temporale (eccetto wireless). Sussiste
potenziale pericolo di scossa elettrica.
• Non usare il telefono per segnalare una fuga di gas in prossimità della fuga
stessa.
• Per gli apparecchi collegabili si deve installare la presa di corrente (alimenta-
tore) in prossimità dell’apparecchio e in modo che sia facilmente raggiungi-
bile.
Batterie
• Utilizzare solo le batterie ricaricabili NiMH (nichel-metallo idruro)! I tempi di
funzionamento delle unità mobili sono fattibili sono con le capacità delle bat-
terie indicate.
• L’uso di altri tipi di batterie o di batterie non ricaricabili/pile primarie può es-
sere pericoloso. Ciò può causare guasti e/o incidenti. Il produttore non ri-
sponde di danni derivanti da questa inosservanza.
• Non utilizzare basi di ricarica di terzi. Le batterie ricaricabili si possono dan-
neggiare.
• Quando si inseriscono le batterie fare attenzione alla corretta polarità.
• Non immergere le batterie in acqua e non gettarle nel fuoco.
• Pericolo di esplosione se si sostituiscono le batterie con un tipo errato.
• Smaltire le batterie ricaricabili/batterie come da istruzioni ufficiali.
Attenzione, pericolo di esplosione quando si sostituiscono le batterie
con un tipo errato.
Utilizzo secondo le disposizioni
Il presente telefono è adatto per telefonare nell’ambito di una rete telefonica
analogica. Qualsiasi altro utilizzo non è conforme alle disposizioni. Non sono
consentite modifiche o trasformazioni arbitrarie. Non aprire in alcun caso l’ap-
parecchio da sé e non eseguire personalmente alcun tentativo di riparazione.
Smaltimento
Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esausto consegnandolo
presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smalti-
mento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). Secondo quanto
previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari
di apparecchi esausti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli appa-
recchi elettrici ed elettronici presso un centro di raccolta rifiuti differen-
ziata. Il simbolo indica che non è assolutamente consentito smaltire
l’apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici!
Accumulatori e batterie possono provocare danni alla salute e al-
l’ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell’ambiente accumula-
tori e batterie. Questi possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi
per l’ambiente. Vige l’obbligo legale di smaltire in modo sicuro accumula-
tori e batterie presso il punto vendita o in punti di raccolta a ciò preposti
che mettono a disposizione i relativi contenitori e di non gettarli in alcun
caso nei rifiuti domestici. Lo smaltimento è gratuito. Accumulatori al litio
e battery pack di qualsiasi tipo devono essere depositati solo una volta
scarichi. Adottare in ogni caso delle precauzioni contro i cortocircuiti,
p.es. isolando i poli con del nastro adesivo, poiché vi è altrimenti il rischio
di incendio.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in
vigore a livello locale.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL vengono prodotti e testati secondo i processi produttivi
più moderni. I materiali ricercati e le tecnologie altamente sviluppate garanti-
scono un funzionamento perfetto e una lunga durata del prodotto.
Non sussiste un caso di garanzia qualora la causa di un malfunzionamento del-
l’apparecchio risieda nell’operatore della rete telefonica o in un centralino telefo-
nico automatico eventualmente intermedio. Sono esclusi dalla garanzia batterie,
accumulatori o battery pack contenuti nei prodotti. Il periodo di garanzia è pari a
24 mesi, a far data dal giorno dell'acquisto.
Entro il periodo di garanzia tutti i vizi riconducibili a difetti del materiale o della
fabbricazione vengono rimossi gratuitamente. Il diritto alla garanzia decade in
caso di interventi dell’acquirente o di terzi. I danni derivanti da un trattamento o
utilizzo non idoneo, dall’usura naturale, da un'errata installazione o conserva-
zione, da un collegamento o installazione non idonei, nonché da forza maggiore o
altri influssi esterni sono esclusi dalla prestazione di garanzia.
In caso di reclami, ci riserviamo di riparare o sostituire i pezzi difettosi o di sosti-
tuire l’apparecchio. I pezzi o gli apparecchi sostituiti diventano di nostra proprietà.
Si escludono i diritti al risarcimento dei danni non riconducibili a dolo o colpa
grave del produttore.
Dichiarazione di conformità
Il presente apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva UE:
2014/53/EU.
La conformità con la succitata direttiva è garantita dal simbolo CE presente
sull’apparecchio.
È possibile scaricare gratuitamente la dichiarazione completa di conformità dal
nostro sito Web www.switel.com/support.
Telgo AG, Route D’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Dati tecnici
Standard DECT
Frequenza RF 1,89 GHz
Potenza media RF <10,4 dBm
Alimentazione (stazione base) Entrata: 100-240VAC 50/60Hz
Uscita: 6 VDC 450 mA
Portata All’aperto: circa 300 m
All’interno: circa 50 m
Standby Fino a 100 ore
Durata massima conversazione Fino a 10 ore
Volume massimo ricevitore +30dB
Batterie AAA, 1,2 V, 400 mAh NiMH
Modalità di selezione A toni (DTMF), a impulsi
Tempo di flash Breve (100 ms), medio (270 ms),
lungo (600 ms)
Temper. ambiente ottimale da 0 °C a 45 °C
Umidità relativa dell’aria ottimale dal 20 % all’80 %
Informazioni sull'alimentazione
VTech (Qingyuan) Plastic & Electronics Co. Ltd.
Model: VT04EEU06045, Input 100-240V AC 50/60Hz 150mA, Output 6VDC
450mA (spina EU)
Shen Zhen Ruijing Industrial Co. Ltd.
Model: RJ-AS060450E002, Input 100-240V AC 50/60Hz 150mA, Output 6VDC
450mA (spina EU)
V1.1 / 12.2018
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Switel D200 Téléphone sans fil. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.
répondre | Cela a été utile (0)