Děkujeme, že jste si koupili zařízení TEESA. Před použitím si pečlivě přečtěte uživatelskou
příručku a uložte ji pro pozdější použití. Výrobce neodpovídá za nesprávné používání a provoz
tohoto zařízení.
OTÁZKY BEZPEČNOSTI
Aby nedošlo k poškození nebo zranění, dodržujte základní bezpečnostní opatření
používaná k provozu elektrických zařízení, včetně následujících:
1. Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití, i když jste dříve podobné zařízení
používali. Návod uschovejte pro pozdější použití.
2. Před připojením zařízení zkontrolujte, zda je napětí zásuvky a zařízení kompatibilní.
3. Zařízení nelze napájet pomocí prodlužovacích kabelů, rozdělovačů, časových spínačů atd.
Mělo by být připojeno přímo do síťové zásuvky.
4. Zařízení je určeno pouze pro vnitřní použití.
5. Nepoužívejte zařízení, pokud není nainstalována odkapávací miska.
6. Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch.
7. Umístěte zařízení na místo se správnou cirkulací vzduchu, aby nedošlo k přehřátí.
8. Nepokládejte zařízení na jemné nebo měkké povrchy.
9. Zařízení nelze přemisťovat během provozu.
10. Nebezpečí popálení! Během provozu zařízení může teplota dostupných povrchů
dosáhnout vysokých teplot. Proto manipulujte se zařízením pomocírukojetí a knoíků.
11. Riziko popálení! Je třeba zachovávat zvláštní opatrnost, protože během grilování a
otevírání horního krytu z přístroje uniká horká pára
12. Zařízení by mělo být čištěno v souladu s pokyny uvedenými v části „Čištění“.
13. Zařízení vždy vypněte a odpojte od zdroje napájení:
• když zařízení nefunguje správně,
• pokud zvuky při provozu zařízení nejsou běžné nebo svědčí o anomálii,
• před demontáží,
• před čištěním,
• pokud není používáno.
14. Při odpojování zařízení od zdroje napájení uchopte atáhněte za zástrčku,nikoliv za kabel / šňůru.
15. Zařízení uchovávejte mimo dosah děti. Je zakázáno dětem používat zařízení bez dozoru
dospělých.
16. Toto zařízení smí používat děti mladší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, stejně jako osoby, které nemají žádné zkušenosti a nejsou
seznámeny se zařízením, pokud je zajištěn dohled nebo školení týkající se používání
zařízení takovým způsobem, aby rizika s ním spojená byla srozumitelná. Děti by měly být
poučeny, aby s přístrojem nezacházely jako s hračkou. Čištění a údržbu zařízení by neměly
provádět děti bez dozoru.
17. Neodpojitelný napájecí kabel smí vyměnit pouze autorizovaný servis.
18. Zařízení a napájecí kabel by měly být chráněny před teplem, vodou, vlhkostí, ostrými
hranami a dalšími faktory, které by mohly zařízení nebo kabel poškodit.
19. Neponořujte zařízení do vody ani jej nepoužívejte mokrýma rukama.
20. Zařízení nepoužívejte k jiným účelům, než je popsáno v níže uvedeném návodu.
21. Během provozu, nenechávejte zařízení bez dozoru.
22. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím výrobku.
23. Je-li napájecí kabel poškozen nebo zařízení nefunguje správně, nelze jej používat.
4 5Návod k obsluze Návod k obsluze
CS CS
1
2
3
4
5
6
7
CS
DE EN
Úchyt Gri Handle
Kontrolka napájení Betriebsanzeige Power light
Kontrolka pohotovostního režimu Bereitschaftsanzeige Ready light
Háček Aufbewahrungshaken Storage hook
Spínač pro odemknutí horního krytu
Entriegelungsschalter für die obere
Abdeckung
Upper cover release switch
Nádoba na tuk Fetttropfschale Grease drip tray
Vložka Platte Plates
1
2
3
4
5
6
7
NL
PL RO SK
Houder Uchwyt Mâner Rukoväť
Aan-/uit-lampje Lampka zasilania Lumină alimentare Kontrolka napájania
Bedrijfsgereedheidslampje
Lampka gotowości do pracy
Lumină pregătit de
utilizare
Kontrolka pripravenosti na
použitie
Vergrendeling Zaczep Cârlig de depozitare Háčik
Ontgrendelingsschakelaar
bovenklep
Przełącznik
odblokowujący górną
pokrywę
Comutator de eliberare a
capacului superior
Aretačné tlačidlo horného
veka
Vetreservoir
Tacka ociekowa
Tavă pentru scurgerea grăsimii Nádobka na tuk
Inzetstuk Wkłady Placă Platňa
1
2
3
4
5
6
7
FR
GR HU
Poignée Λαβή Fogantyú
Témoin d’alimentation Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας Tápellátás jelzőfény
Témoin prêt Φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας Készenléti jelzőfény
Clip Γάντζος αποθήκευσης Retesz
Interrupteur déverrouillant le
couvercle supérieur
Διακόπτης απελευθέρωσης άνω
καλύμματος
Felső fedél feloldó kapcsoló
Bac collecteur de graisses Δίσκος λίπους Zsírfelfogó tartály
Insert Πλάκα Betét
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Teesa TSA3234 Grill. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.