Mode d’emploi The North Face Tadpole 23 Tente

Besoin d'un mode d’emploi pour votre The North Face Tadpole 23 Tente ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit contient actuellement 7 de questions fréquemment posées, 1 de commentaire et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

TENT USAGE AND SAFETY
FOUL WEATHER In high winds, pitch the tent downwind from rock formations and other protected loca-
tions. Fasten Velcro
®
attachments under the fly to the pole sleeves. Stake down all canopy, fly and guyline
points. Shift guylines towards the wind. Tie guylines to rocks or trees if necessary. Tighten all ladderlock
buckles. These buckles might need adjustment as weather conditions change.
HEAT AND FLAME Tents are treated to comply with national fire retardant standards. However, tent fabrics
are quickly destroyed by fire, even though they may not ignite. A tent fire is particularly dangerous given
the limited supply of oxygen in a closed environment. We do not recommend cooking inside the tent.
The North Face tents are designed with ease of use, convenience and comfort as paramount.
Here are a few tips to help enhance your outdoor experience.
SELECTING A SITE Find a piece of level ground free of sharp objects or large indentations. Avoid wet
or marshy areas. A North Face tent footprint is recommended to protect the floor.
ORGANIZING YOUR GEAR We design vestibules for a multitude of storage options. Leave your gear in
one vestibule and use the other for entry and food preparation.
VENTILATION North Face tents are equipped with venting options to provide effective climate control
in varying weather conditions. Door zippers can also be left open at the bottom and top to allow fresh
air to flow into the tent.
EN
MAUVAIS TEMPS En cas de vents forts, montez la tente dans le sens du vent, si possible à côté dun
rocher ou dautres emplacements protèges. Fixez les attaches Velcro® situées sous le double-toit
aux fourreaux des arceaux. Utilisez les piquets pour attacher la tente intérieure, le double-toit et les
haubans. Déplacez les haubans dans la direction du vent. Fixez les haubans aux rochers ou aux arbres
si nécessaire. Resserrez toutes les boucles des dispositifs de verrouillage. Ces boucles peuvent être
ajustées en cas de changement des conditions climatiques.
CHALEUR ET FLAMME Les tentes sont traitées pour répondre aux normes anti-feu en vigueur dans votre
pays. Toutefois, même sils ne senflamment pas, les tissus conçus pour la fabrication des tentes peuvent
être rapidement détruits. Un incendie se déclarant dans une tente est particulièrement dangereux compte
tenue du faible volume doxygène dans un environnement fermé. Nous vous déconseillons de cuisiner à
lintérieur de la tente.
Les tentes The North Face sont extrêmement pratiques, confortables et faciles à utiliser. Voici
cependant quelques astuces pour vous aider à mieux profiter encore de vos aventures en plein air.
CHOIX D’UN SITE Trouvez un emplacement relativement plat, pas trop accidenté et ne comportant aucun
objet pointu. Evitez les zones humides ou marécageuses. Un tapis de sol The North Face est recommandé
pour protéger le sol de la tente.
ORGANISATION DE VOTRE ÉQUIPEMENT A LINTERIEURE DE LA TENTE Nous avons conçu des absides qui vous
fourniront des possibilités de rangement très variées. Laissez votre équipement dans lune des entrées
et utilisez lautre pour pénétrer dans la tente ou pour préparer vos repas.
AÉRATION Les tentes The North Face sont équipées douvertures daération pour les variations de
température. fermetures éclaire des portes peuvent également rester ouvertes dans la partie supérieure
et inférieur pour une meilleur ventilation.
FR
SCHLECHTES WETTER Stellen Sie das Zelt im Windschatten von Felsen oder an anderen geschützten
Stellen auf, wenn Sie sich in einer Gegend befinden, in der starke Windböen zu erwarten sind. Befestigen
Sie die Zeltaußenhaut mit Klettverschlüssen an den Kanälen für die Zeltstangen. Befestigen Sie das
Innenzelt und die Außenhaut an allen Stellen mit Heringen, und nutzen Sie alle Abspannseile. Ziehen Sie
die Abspannseile in Windrichtung straff. Befestigen Sie Abspannseile bei Bedarf an Felsen oder Bäumen.
Spannen Sie die Einrastverschlüsse aller Abspannelemente. Sie müssen bei veränderten
Wetterbedingungen gegebenenfalls nachgespannt werden.
HITZE UND FEUER Bei der Herstellung werden Zelte entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen
mit flammhemmenden Mitteln behandelt. Auch wenn die Zeltstoffe schwer entflammbar sind, können sie
durch Feuer zerstört werden. Feuer im Zelt ist besonders gefährlich, weil in geschlossenen Räumen nur
ein begrenzter Sauerstoffvorrat vorhanden ist. Wir raten Ihnen daher dringend, im Zelt nicht zu kochen.
Bei der Entwicklung der North Face-Zelte stehen einfache Verwendung, Bequemlichkeit und Komfort
immer im Mittelpunkt. Im Folgenden finden Sie einige hilfreiche Tipps für Ihre Outdoor-Erlebnisse.
AUSWAHL EINES AUFSTELLPLATZES Suchen Sie nach einem ebenen Platz, der frei von scharfen Objekten
ist und möglichst keine Vertiefungen aufweist. Meiden Sie nasse oder sumpfige Gebiete. Zum Schutz des
Zeltbodens empfehlen wir die Verwendung einer Zeltunterlage von North Face.
AUFBEWAHREN DER AUSRÜSTUNG Wir entwerfen Vorzelte für eine Vielzahl von Aufbewahrungsmöglichkeiten.
Sie können Ihre Ausrüstung in einem Vorzelt aufbewahren und das andere Vorzelt als Eingang und Küche
verwenden.
BELÜFTUNG North Face-Zelte sind mit Belüftungsmöglichkeiten ausgestattet, die bei unterschiedlichsten
Wetterbedingungen eine optimale Klimakontrolle gestatten. Sie können außerdem die Türreißverschlüsse
oben und unten offen lassen, so dass frische Luft im Zelt zirkulieren kann.
DE
EN
FR
DE
TENT CARE AND USAGE
Tadpole 23
TENT CARE AND WARRANTY
EN
FR
DE
www.thenorthface.com
S03 TAD POLE TPI
SEAM SEALING Tent flysheets are seam
taped during manufacturing to ensure total
waterproofness.*
STORAGE Mildew destroys tent fabric by
causing the waterproof coating to delami-
nate. To prevent this occurrence, be sure to
let your tent dry thoroughly before storing.
When using in the field, be sure to wipe
moisture off of fly before packing.
CLEANING To clean your tent, set it up,
wipe it with a sponge and rinse it with
fresh water. Never machine wash.
ZIPPERS AND POLE Periodically spray the
zippers with a silicone spray to keep them
running smoothly and to prevent freezing.
Also periodically wipe the pole joints clean
and apply a light coat of silicone spray.
WARRANTY Fabric delamination caused
by mildew, incorrect washing or improper
storage is not covered by The North Face
warranty. For more information please visit
our website at www.thenorthface.com.
*European expedition tents that use an extra strong Silicone
Elastomer HT ripstop nylon are supplied with a silicone
seam sealer.This sealer should be applied to flysheet
seams before use.
ETANCHÉITÉ DES COUTURES Les doubles-toits
des tentes proposent des coutures étanch-
es pour une imperméabilité totale.*
RANGEMENT La moisissure détruit le tissu
des tentes en provoquant une détérioration
du revêtement imperméable. Pour prévenir
cela, assurez-vous de ranger votre tente dans
un endroit sec. Lorsque vous plantez votre
tente dans un champ, assurez-vous den-
lever toute trace de moisissure du double-
toit avant de procéder à son démontage.
NETTOYAGE Pour nettoyer votre tente,
montez-la, essuyez-la avec une éponge
et rincez-la à leau claire. Ne lavez jamais
votre tente en machine.
FERMETURES À GLISSIÈRE ET ARCEAUX
Appliquez régulièrement un spray de
silicone sur les fermetures à glissière pour
les conserver en bon état et les protéger
du gel. De même, régulièrement, nettoyez
les articulations des arceaux et appliquez-y
un léger revêtement de silicone.
GARANTIE La détérioration du revêtement
nest pas couverte par la garantie de The
North Face si elle est provoquée par la
moisissure, un nettoyage insuffisant ou de
mauvaises conditions de rangement. Pour
de plus amples informations, nous vous
invitons à visiter notre site Web à ladresse
suivante : www.thenorthface.com.
*Les tentes de la série Expedition vendues en Europe
sont équipées dun revêtement en élastomère appliqué
sur du Nylon Ripstop haute résistance. Ce revêtement
doit être appliqué sur les coutures du double-toit avant
toute utilisation.
VERSIEGELUNG DER NÄHTE Die Nähte von
Zeltaußenhäuten werden während der
Herstellung nahtbandversiegelt, um eine
vollständige Wasserundurchlässigkeit zu
gewährleisten.*
VERPACKUNG UND LAGERUNG Schimmelbefall
zerstört den Zeltstoff, da sich die wasserfeste
Beschichtung ablöst. Vermeiden Sie dies,
indem Sie das Zelt nur vollständig trocken
verpacken und lagern. Wenn Sie mit dem Zelt
unterwegs sind, sollten Sie vor dem Verpacken
die Außenhaut gut trocken wischen.
REINIGUNG Verwenden Sie zum Säubern
des Zeltes einen Schwamm und frisches
Wasser. Waschen Sie das Zelt niemals in
der Waschmaschine.
REIßVERSCHLÜSSE UND STANGEN Besprühen
Sie die Reißverschlüsse in gewissen
Abständen mit Silikonspray, damit sie sich
leicht öffnen und schließen lassen und
nicht einfrieren. Säubern Sie außerdem
regelmäßig die Verbindungsstellen der
Stangen, und besprühen Sie sie ebenfalls
mit Silikonspray.
GARANTIE Die Gewährleistung von The North
Face deckt keine Schäden am Zeltstoff
(Ablösen der Beschichtung) ab, die durch
Schimmelbefall, falsches Waschen oder
unsachgemäßes Verpacken entstanden
sind. Weitere Informationen finden Sie auf
unserer Website unter der Adresse
www.thenorthface.com.
*Europäische Expeditionszelte, die mit hochstrapazierfähigem
Silicone Elastomer HT Ripstop-Nylon ausgestattet sind,
werden mit einem Silikonnahtdichter ausgeliefert. Dieser
Nahtdichter sollte vor der Verwendung des Zeltes auf die
Nähte der Zeltaußenhaut aufgebracht werden.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.15 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du The North Face Tadpole 23 Tente en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du The North Face Tadpole 23 Tente ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du The North Face Tadpole 23 Tente. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

el beyad 17-08-2020
bonjour, au niveau des coutures j'ai la bande qui permet d’imperméabiliser qui effrite que puis je faire merci

répondre | Cela a été utile (0)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos The North Face Tadpole 23 Tente. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter The North Face. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre The North Face Tadpole 23 Tente dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque The North Face
Modèle Tadpole 23
Catégorie Tentes
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.15 MB

Tous les modes d’emploi pour The North Face Tentes
Plus de modes d’emploi de Tentes

Foire aux questions sur The North Face Tadpole 23 Tente

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Puis-je ranger ma tente lorsqu’elle est humide ? Vérifié

Seulement pour de très courtes périodes. Lorsqu'une tente est rangée alors qu’elle est humide pendant une semaine ou plus, elle peut moisir. C'est préjudiciable pour votre tente et peut-être pour votre santé.

Cela a été utile (384) En savoir plus

Comment imprégner une tente ? Vérifié

Installez la tente, nettoyez la toile et laissez-le sécher. Appliquez le produit d’imprégnation sur la toile à l’aide d’un pulvérisateur à plantes ou d’un autre pulvérisateur. Il est également possible d’utiliser un rouleau à peindre ou un pinceau. La toile doit être complètement saturée avec l’agent d’imprégnation. Traitez également l’intérieur de la tente. Nettoyez soigneusement les vitres avec un chiffon humide. Ne laissez pas l’agent d’imprégnation sécher dessus. Laissez la toile de tente sécher complètement. Répétez le traitement si nécessaire.

Cela a été utile (285) En savoir plus

Puis-je réparer moi-même une déchirure ou un trou dans la toile de ma tente ? Vérifié

Pour les toiles de tente synthétiques, il existe des pièces de tissu autocollantes spéciales pour les toiles de tente. Coller l’une de ces pièces de chaque côté du trou ou de la déchirure. Pour les toiles de tente en coton ou les toiles de tente en matériaux mixtes, il est préférable d’utiliser des patchs qui peuvent être repassés. Cela nécessitera un fer à repasser.

Cela a été utile (218) En savoir plus

La fermeture éclair de ma tente ne fonctionne pas bien, que puis-je faire ? Vérifié

Lorsqu’une fermeture éclair ne fonctionne pas bien, utilisez un vaporisateur sec de PTFE ou de silicone. Ne vaporisez pas sur la toile et vaporisez préventivement pour éviter de futurs problèmes.

Cela a été utile (156) En savoir plus

Il y a des gouttes d'eau à l'intérieur de la tente, cela signifie-t-il qu'il y a une fuite ? Vérifié

Non, il s'agit probablement de condensation. Assurez-vous que la tente soit correctement ventilée pour minimiser la condensation.

Cela a été utile (129) En savoir plus

Quels piquets de tente sont les meilleurs à utiliser pour quelles surfaces ? Vérifié

Sur les surfaces herbeuses ou forestières, vous pouvez utiliser des piquets semi-circulaires ou en plastique. Sur les surfaces rocheuses, vous avez besoin d’utiliser des piquets de roche. Sur les surfaces en argile, vous pouvez utiliser des piquets semi-circulaires, en plastique ou universels. Sur les surfaces en gravier, vous avez besoin de piquets semi-circulaires ou universels et sur le sable, vous devez utiliser des piquets en bois.

Cela a été utile (105) En savoir plus

Le produit d’imprégnation laisse des taches blanches ou un voile blanc sur la toile de tente, que puis-je faire ? Vérifié

Si l’agent laisse un voile blanc ou des taches blanches sur la toile de tente, cela signifie que vous avez appliqué plus d’agents d’imprégnation sur ces zones. Cela n’est pas nocif et les taches disparaissent souvent avec le temps. Il n’est pas conseillé d’utiliser moins d’agents d’imprégnation pour éviter les taches. La toile doit être complètement saturée avec l’agent d’imprégnation pour donner de bons résultats.

Cela a été utile (97) En savoir plus
Mode d’emploi The North Face Tadpole 23 Tente

Produits connexes

Catégories associées