Mode d’emploi Thomson CS900VD Stéréo

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Thomson CS900VD Stéréo ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

ATTENTION !
Radiation laser invisible avec appareil ouvert. Évitez
toute exposition au faisceau laser. Classe 1 produit laser.
Ce système ne doit être ouvert que par des techniciens
qualifiés afin d’éviter tout risque d’accident provoqué
par le faisceau laser.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Informations sur l’alimentation : Au bas et/ou à l’arrière
de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux réglementations en
vigueur.
Ainsi qu’indiqué par la plaque signalétique du produit,
cet appareil est conforme aux normes régissant
la sécurité électrique et la compatibilité
électromagnétique.
Veuillez respecter l’environnement. Avant de jeter vos
piles usagées,
consultez votre revendeur – il sera peut-être à même de
les reprendre pour les recycler.
Lâchez-vous à Fond – Mais Préservez vos Tympans.
Pensez à bien baisser le volume de l’appareil avant
d’enfiler le casque. Augmentez le volume
progressivement et uniquement lorsque le casque est
sur vos oreilles.
Informations Sécuritaires
Les descriptions et caractéristiques contenues dans ce document sont fournies à titre purement indicatif et non comme garantie. Afin de
vous fournir le produit de la plus haute qualité possible, nous nous réservons le droit de l’améliorer ou de le modifier sans préavis. La
version anglaise sert de référence finale pour tous les produits et instructions d’utilisation et prévaudra sur toutes les autres versions
linguistiques dans l’éventualité de décalages ou de divergences.
VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL
ATTENTION
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
LE POINT
D'EXCAMATION A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE EQUILA-
TERAL EST UN
SYMBOLE AVER-
TISSEUR VOUS
RENVOYANT A DES
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES AC-
COMPAGNANT CE
PRODUIT.
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE
LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE CORPS (OU LE
BOÎTIER ARRIERE) DE CET
APPAREIL. LES PIECES
INTERNES DE CET APPAREIL
NE NECESSITENT AUCUNE
MAINTE-NANCE FAITES
APPEL A DU PERSON-NEL
QUALIFIE POUR TOUTE
OPERA-TION DE
MAINTENANCE.
L'ÉCLAIR AVEC LA
POINTE EN FORME
DE FLECHE A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE
EQUILATERAL EST
UN SYMBOLE
AVERTISSEUR
VOUS INFOR-MANT
DE LA PRESENCE
D'UNE "TENSION
DANGEREUSE" A
L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL
GEFAHR EINES 
ELEKTRISCHEN SCHLAGS
Français
Informations Importantes
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
SIKKERHEDSAFBR
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS–
VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APP
AREIL
A LASER
DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT
AESSA
OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
Des portions de ce texte proviennent de Microsoft
Windows Media Technologies. Copyright © 1999
Microsoft
Corporation. Tous droits réservés. Microsoft, Windows
Media, et le logo Windows Logo sont
Des marques de commerce ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
CS900VD
Il est primordial de lire ce manuel d’instructions avant la première utilisation de votre nouvel appareil.
È importante leggere questo Manuale d’istruzioni prima di utilizzare il nuovo prodotto per la prima volta.
user
manual
THOMSON
46, quai Alphonse Le Gallo
92648 Boulogne
Cedex FRANCE
www.thomson.net
56153130
F / I
Informations Importantes
Précautions Sécuritaires
N’ouvrez jamais la coque sous quelque prétexte que
ce soit. Toute modification ou réparation interne ne
doit être effectuée que par un technicien qualifié.
Ne faites jamais fonctionner cet appareil si la coque
en a été ôtée.
N’utilisez pas votre Système immédiatement après
l’avoir transporté d’un endroit froid à un endroit
chaud – la condensation se formant pourrait
causerun dysfonctionnement de l’appareil.
Maintenez votre appareil à l’écart des endroits
humides ou excessivement chauffés.
Ne touchez jamais l’appareil avec des mains
mouillées. Si un liquide venait à pénétrer dans
l’appareil, faites-le vérifier par un technicien
qualifié.
Ce lecteur compacte disque utilise un laser pour lire
les données du disque. Le mécanisme laser
correspond à la cartouche et pointe de lecture d’un
tourne-disque. Bien que ce produit soit doté d’une
lentille de lecture, il peut être employé sans danger
à condition de respecter les consignes d’utilisation.
Les disques tournent à très haute vitesse à l’intérieur
de l’appareil. Veillez à ne jamais utiliser de disques
endommagés, tordus ou fendillés.
Veillez à ne jamais toucher la lentille de lecture situé
à l’intérieur du compartiment à disque. Pour éviter
que de la poussière ne s’accumule sur le capteur de
lecture, ne laissez jamais le compartiment à disque
ouvert pour de longues périodes. Si le capteur est
sale, nettoyez-le à l’aide d’un pinceau doux ou
utilisez une brosse soufflante conçue pour les
objectifs des appareils photos.
Veillez à ne jamais placer cet appareil dans un
endroit où il pourrait être éclaboussé et ne placez
jamais aucun objet contenant un liquide – tel qu’un
vase – sur votre appareil.
Veillez à toujours conserver les distances minimales
de ventilation autour de l’appareil.
N’obstruez jamais les orifices de ventilation avec des
objets tels que journaux, rideaux, nappes etc.
Aucune flamme non protégée, telle qu’une bougie
allumée, ne doit jamais être placée sur l’appareil.
Pensez à respecter l’environnement lorsque vous
jetez vos piles .
Entretien
Avant toute opération d’entretien, veillez à bien
débrancher votre système audio de la prise secteur.
Nettoyage
Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon
doux.
Lecteur CD
ATTENTION ! Cet appareil est doté d’un laser.
Il ne doit être ouvert que par un technicien qualifié.
Maniement des CD
Ne touchez pas les surfaces des CD. Tenez-les par les
bords, ou par un bord et l’orifice central.
N’apposez pas d’étiquettes ou de ruban adhésif sur
la surface d’un CD.
Veillez à ne pas railler ou endommager l’étiquette
du CD. Les CD tournent à très haute vitesse à
l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez jamais de CD endommagés (fendillés ou
tordus)
Nettoyage des CD
Un CD sale peut donner lieu à une mauvaise qualité
sonore. Gardez vos CD propres en les nettoyant
délicatement avec un chiffon doux, de l’intérieur
vers les bords extérieurs.
Si un CD est sale, humidifiez un chiffon doux avec un
peu d’eau, essorez-le avant de l’employer pour
nettoyer le disque. Essuyez ensuite avec un chiffon
sec.
N’utilisez pas de sprays nettoyants ou d’agents
antistatiques sur vos CD. N’utilisez jamais de
benzène, de fluidifiant ou tout autre solvant volatil
qui risquerait d’endommager la surface du disque.
Pour Commencer
Informations Importantes sur
les Piles
o Si vous pensez ne pas avoir à utiliser la
télécommande pendant plus d’un mois, pensez à
retirer les piles afin d’éviter qu’elles ne fuient.
o Débarrassez-vous immédiatement de toute pile
présentant une fuite, car celle-ci risquerait de vous
brûler ou de vous blesser. Jetez vos piles en
respectant les règles locales ou nationales en
vigueur.
o De l’électrolyte peut s’échapper d’une pile dans les
conditions suivantes :
- lorsque divers types de piles sont employés
simultanément,
- lorsque les piles sont incorrectement insérées,
- lorsque toutes les piles ne sont pas changées
simultanément,
- lorsqu’elles sont jetées au feu, ou
- lorsque que l’on essaye de les recharger alors
qu’elles ne sont pas conçues à cet effet .
Sécurité Casque
o N’utilisez pas votre casque avec un volume élevé.
Les experts mettent en garde sur les dangers d’un
volume élevé et prolongé pour votre ouie.
o Si vos oreilles se mettent à ‘siffler’, baissez le volume
ou ôtez votre casque.
o Lorsque vous avez besoin de toute votre attention,
il est recommandé d’ôter votre casque ou de
l’utiliser avec précaution. Même si votre casque est
conçu pour vous permettre d’entendre les bruits
externes, ne montez jamais le son à tel point que
vous ne puissiez plus entendre ce qui se passeautour
de vous.
Respectez le Loi
Ce produit ne doit être utilisé que pour l’usage pour
lequel il a été créé, c'est-à-dire les loisirs, sans enfreindre
aucune loi sur les droits d’auteur. Toute utilisation de ce
produit pour un usage autre que celui susmentionné est
illégal et donc condamné par Thomson.
Votre produit THOMSON est conçu et
fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être
recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que
vos appareil électriques et électroniques
usagés ne doivent pas être mis au rebut avec vos
ordures ménagères.
Veuillez vous débarrassez de ces appareils en les
déposant dans votre centre de tri/recyclage le plus
proche.
L’Union Européenne a mis en place des systèmes de
collecte pour les appareils électriques et électroniques.
Veuillez nous aider à respecter et à préserver
l’environnement !.
Note : Le fonctionnement normal de cet appareil
peut être perturbé par de fortes Interférences
Électromagnétiques. Si tel était le cas, il vous suffit de
réinitialiser l’appareil en suivant les instructions
données dans ce Guide. Si malgré cela l’appareil ne
fonctionnait toujours pas correctement, essayez de le
déplacer.
Installation
Afin d’assure une ventilation correcte, veillez à
maintenir les distances minimales indiquées ci-dessous :
10 cm
10 cm
Vue Avant
10 cm
10 cm
5 cm
Vue Latérale
Pour Commencer
Vue Arrière
1. Terminal du Cadre d’Antenne AM
2. Antenne FM (attachée)
3. Sortie SCART (Péritel)
4. Entrée AUX 2
5. Cordon d’alimentation CA
6. Terminaux d’enceintes
7. Entrée AUX 1
8. Sortie Audio (DVD)
9. Sortie VIDEO Composite
10. Sortie audio numérique COAXIALE
11. Sortie optique
12. Sortie S-VIDEO
Vue Avant
1. Bouton mise en veille
2. Bouton Mise en marche /arrêt
3. Voyant de mise en veille
4. Fonction Modification
5. Voyant Stéréo FM
6. Arrête la lecture
7. Omission arrière
8. Omission avant
9. Prise casque
10. Démarre la lecture
11. Ajuste le volume
12. Bouton mode FM
13. Sélectionne la bande radio
14. Capteur de la télécommande
15. Affichage
16. Bouton sélection station radio
17. Compartiment à disque – appuyez sur pour
ouvrir et refermer le compartiment à disque.
Pour Commencer
1. Voyant Dolby Digital
2. Lecture DVD
3. Voyant DTS
4. Voyant SVCD / VCD / CD
5. Lecture MP3
6. Indicateur du titre
7. Indicateur du Chapitre
8. Bande AM / FM
9. Indicateur de Station en cours
10. Fréquence
11. Heure / messages
12. Voyant de lecture
13. Programme
14. Angle
15. Répétition 1 / Totale
Affichage
1. Sélectionne les options
d’affichage
2. Sélectionne les options de
zoom
3. Sélectionne les modes de
répétition
4. Sélectionne les options
d’angle
5. Démarre la lecture avant au
ralenti
6. Démarre la lecture arrière au
ralenti
7. Pause / Image par Image
8. Démarre la lecture
9. Retour arrière
10. Boutons de Navigation
11. Retourne au menu du disque
(VCD)
12. Clavier numérique (0-9)
13. Accède au titre / Menu
14. Accède au menu du DVD
15. Ajuste la fonction E- BASS
16. Accède au réglage des canaux
G D
17. Règle les canaux G D
18. Coupe le son
19. Ajuste le volume
20. Sélectionne un effet
d’égalisation
21. Accède au Menu Audio
22. Accède au Menu Sous-titres
23. Accède au Mode Audio
24. Efface les entrées
25. Accède au Menu Réglage
26. Confirme la sélection
27. Omission vers l’avant
28. Arrête la lecture
29. Recherche avant
30. Recherche arrière
31. Accède au Menu Recherche
32. Répète la portion de disque
sélectionnée
33. Allume/éteint l’appareil
34. Accède au Mode
Programmation
Télécommande
Fonctionnement de la Radio
Lecture de Disque – Fonctions de Base
Lecture de Disque – Fonctions de Base
Sélection Manuelle d’une
Station
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNCTION
situé sur le panneau avant pour sélectionner le
mode Tuning. Le mot "Radio" apparaît sur
l’affichage.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton BAND du
panneau avant pour sélectionner le mode AM ou
FM.
3. Faites tourner le bouton TUNING situé sur le
panneau avant dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse pour trouver et
écouter la station radio de votre choix..
4. En mode tuning FM, appuyez plusieurs fois sur le
bouton FM MODE du panneau avant pour choisir
entre le mode FM mono ou FM stéréo. Le voyant
Stéréo FM s’allume si ce mode est sélectionné. Ce
voyant s’éteint si le mode mono est activé.
5. Répétez les étapes 3 à 5 pour sélectionner une
autre station radio.
Démarrer et Arrêter la Lecture
1. Poussez la porte du compartiment CD vers le bas
pour l’ouvrir (‘Open’ apparaît sur l’écran TV).
Prenez votre disque sans en toucher la surface,
placez le soigneusement dans le compartiment,
face étiquetée vers le haut.
2. Refermez la porte du compartiment CD. (‘Load’
apparaît sur l’affichage et ‘LOADING’ s’affiche sur
l’écran TV) ; la lecture démarre automatiquement.
Si un MENU s’affiche sur l’écran du téléviseur :
Utilisez les boutons de Navigation pour
Sélectionner l’élément de votre choix, puis appuyez sur
ENTER. La lecture de l’élément sélectionné démarre.
Note : Pour plus de détails veuillez consulter la
jaquette ou le boîtier du disque. Appuyez sur les
boutons VOLUME du panneau avant ou de la
télécommande pour ajuster le niveau sonore.
3. Arrêter la lecture
Appuyez une fois sur le bouton STOP et le
message "Press Play Key To Continue" (Appuyez
sur Play pour reprendre la lecture) apparaît sur
l’affichage.
Votre lecteur mémorise l’emplacement exact où
vous avez arrêté la lecture. Si vous appuyez de
nouveau sur PLAY, la lecture redémarre
exactement là où vous l’aviez arrêtée. (Reprise
Lecture) Si vous appuyez deux fois sur le bouton
STOP, " " apparaît sur l’écran TV et le lecteur
s’arrête complètement.
Note : Il peut arriver que certains disques ne
reprennent pas automatiquement la lecture.
Lecture de Disque – Fonctions de Base
Omission et Recherche
1. Boutons SKIP :
Utilisez ces boutons pour passer au chapitre
précédent/suivant (DVD) ou à la piste précédente /
suivante (VCD/ CD).
2. Boutons SLOW/ F, SLOW/ R :
Utilisez ces boutons pour sélectionner la lecture
avant (SLOW/ F) ou arrière (SLOW/ R) au ralenti à
vitesse 1/ 2, 1/ 4, 1/ 8, 1/ 16 ou normale sans le son.
Appuyez sur le bouton PLAY pour revenir à une
vitesse de lecture normale.
3. Bouton PAUSE/ STEP :
Appuyez une fois sur le bouton PAUSE/ STEP pour
geler l’image. Appuyez sur PAUSE / STEP à répétition
pour lire le DVD image par image.
Appuyez sur le bouton PLAY pour revenir à une
vitesse de lecture normale.
4. Boutons REV et FWD :
Ces boutons vous permettent de faire une avance
ou un retour rapide à 4 niveaux de vitesse - 2x, 4x,
8x, ou 16x.
Appuyez sur le bouton PLAY pour revenir à une
vitesse de lecture normale.
Recherche Temporelle
1. Bouton SEARCH
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour
sélectionner l’emplacement de lecture de votre
choix –chapitre / titre / piste / heure.
2. Utilisez les boutons numérotés (0-9) pour entrer le
chapitre, titre, piste ou heure de votre choix.
Appuyez sur le bouton CLEAR de la télécommande
pour annuler une valeur erronée.
La valeur entrée doit toujours comporter deux
chiffres. Par exemple, si vous désirez atteindre la
piste 8, vous devez entrer la valeur "08".
Lecture Programmée (DVD/ CD/
VCD)
Cet appareil possède une mémoire programmable de 20
pistes – c'est-à-dire que vous pouvez sélectionner 20
Pistes de n’importe quel disque afin de les lire dans
l’ordre de votre choix. Vous pouvez sélectionner 20
pistes différentes ou plusieurs fois la même piste. La
lecture programmée n’est disponible que pour les DVD
et les CD ; elle ne fonctionne pas avec les CD MP3.
Pour programmer vos pistes, procédez comme suit :
1. Lorsque la lecture est en mode stop, appuyez sur le
bouton PROGRAM ; le menu Programmation
s’affiche sur l’écran de votre téléviseur.
2. Utilisez les boutons numérotés (0-9) pour entrer le
numéro du chapitre / piste de votre choix dans
chaque emplacement mémoire. Le curseur passe
automatiquement à l’emplacement mémoire
suivant dès qu’un numéro est entré.
3. Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que vous ayez
programmé tous les chapitres ou pistes de votre
choix (20 maximum). Vous pouvez répéter plusieurs
fois le même chapitre ou piste si vous le désirez.
4. Utilisez les boutons de Navigation pour
atteindre "Start".
5. Appuyez sur le bouton ENTER pour lancer la lecture
de votre programme.
Annuler un Programme
Pour annuler la fonction Programme, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton PROGRAM. Utilisez les
boutons de Navigation pour atteindre
"Stop" et appuyez sur le bouton ENTER.
.
Lecture de Disque – Fonctions de Base
Répétition de la Lecture
Les fonctions de répétition disponibles varient selon le
type de disque lu.
DVD : Répétition d’un titre, d’un chapitre et d’une
portion de disque.
VCD/ CD : Répétition de toutes les pistes, d’une piste
unique ou d’une portion de disque.
Bouton REPEAT :
Vous pouvez répéter la lecture d’un titre (DVD) ou
de toutes les pistes (VCD/ CD) lorsque " Title " (Titre)
ou " All " (Toutes) apparaît sur l’écran du téléviseur.
Vous pouvez répéter la lecture d’un chapitre (DVD)
ou d’une piste unique (SVCD / VCD / CD) lorsque
"Chapter " (Chapitre) ou " Track " (Piste) apparaît
sur l’écran du téléviseur.
Vous pouvez annuler la fonction répétition lorsque
"Off " apparaît sur l’écran du téléviseur.
Bouton REPEAT A- B :
Grâce à la fonction Répétition A-B, vous pouvez répéter
la lecture d’une portion de disque :
1. Appuyez une fois sur ce bouton pour indiquer
l’emplacement du début de la portion à répéter.
2. Appuyez une nouvelle fois pour indiquer la fin de la
portion à répéter. La lecture de cette séquence sera
répétée indéfiniment.
Appuyez une troisième fois sur ce bouton pour
retourner au mode de lecture normal.
Fonctionnement Disques MP3
1. Poussez la porte du compartiment CD vers le bas
pour l’ouvrir.
2. Insérez un disque MP3, face étiquetée vers le haut.
3. Appuyez de nouveau sur la porte du compartiment
CD pour la refermer.
4. Une fois le disque chargé, le Menu Source/Dossier
du disque MP3 s’affiche sur l’écran du téléviseur.
5. Utilisez les boutons de Navigation pour
atteindre le fichier de votre choix, puis appuyez sur
ENTER pour confirmer. La lecture démarre
automatiquement.
6. Toutes les pistes disponibles sur le disque pourront
être affichées en appuyant plusieurs fois sur les
boutons de Navigation . Appuyez sur le
bouton DISPLAY pour afficher tour à tour la durée
de lecture restante et la durée de lecture écoulée.
7. Appuyez plusieurs fois sur le bouton REPEAT et les
options "Repeat One" (Répétition unique) et
"Repeat Folder" (Répétition dossier) s’afficheront
sur l’écran du téléviseur pour vous permettre de
répéter indéfiniment la lecture d’une piste ou du
dossier en entier.
Autres Fonctions Menus du Lecteur
Zoom
Depuis le mode lecture normale, au ralenti ou image
fixe, appuyez sur le bouton ZOOM pour agrandir votre
image (x2, x3, x4), puis utilisez les boutons de
Navigation pour choisir une portion
d’image à agrandir d’avantage.
Affichage OSD
Lors de la lecture vous avez la possibilité d’afficher
diverses informations concernant le temps de lecture
écoulé et restant en appuyant sur le bouton DISPLAY.
DVD : Temps de titre écoulé / Temps de titre restant /
Chapitre
écoulé / Chapitre restant / Affichage désactivé
VCD : Temps écoulé / Temps restant / Affichage
désactivé
MP3 : Temps écoulé / Temps restant
CD : Temps écoulé / Temps restant / Temps total écoulé /
Temps total restant / Affichage désactivé
Mode Audio (CD Audio)
Appuyez sur le bouton AUDIO MODE pour faire défiler
les modes audio disponibles. Ces modes peuvent varier
en fonction du disque lu, mais comprennent MONO
GAUCHE, MONO DROITE, MIX MONO, STEREO,
etc. " " s’affiche si le disque en cours de lecture ne
permet pas de modification du mode audio.
Réglage des Canaux G D
1. Appuyez sur le bouton BALANCE pour accéder au
Mode de Réglage des Canaux G D. La Barre de
Réglage “---- I I---- " apparaît sur l’affichage.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton L (Gauche) ou
R (Droite) pour déplacer la valeur de réglage vers la
gauche ou la droite afin d’obtenir le ratio de sortie
désiré sur les enceintes avant gauche et avant
droite.
Si la barre de réglage se situe entre 2 extrémités, les
2 enceintes émettront un son au ratio équivalent à
celui indiqué par la position de la barre de réglage.
Ce n’est que lorsque la barre de réglage se trouve
exactement au milieu que les 2 enceintes émettront
le même niveau sonore.
Coupure du Son
Appuyez une fois sur le bouton MUTE pour
momentanément couper le son du disque en cours de
lecture. Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour
réactiver le son.
Effets d’Égalisation.
1. 4 effets d’égalisation sont disponibles dans l’ordre
suivant :
ROCK / POP / CLASSIQUE / NEUTRE
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton PRESET EQ. de
la télécommande pour sélectionner l’effet de votre
choix.
E-Bass
1. Appuyez une fois sur le bouton E-BASS pour activer
l’effet de basses supplémentaire. "EBASS ON"
apparaît sur l’affichage.
2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton E- BASS
pour désactiver cette fonction. "EBASS
OFF"apparaît sur l’affichage.
Menus du Lecteur
Utilisation des Menus du
Lecteur
1. Appuyez sur le bouton SET UP pour afficher le
menu réglage du lecteur.
2. Sélectionnez l’une des icônes du menu à l’aide des
boutons de Navigation . Sélectionnez ensuite
l’une des options disponibles à l’aide des boutons de
Navigation .
3. Appuyez sur le bouton de Navigation pour
accéder au sous-menu, puis utilisez de nouveau les
boutons de Navigation pour sélectionner une
option. Appuyez enfin sur le bouton ENTER pour
confirmer votre choix.
4. Pour retourner au niveau de menu précédent,
utilisez les boutons de Navigation . Pour quitter
les menus du lecteur, appuyez de nouveau sur le
bouton SET UP ou sélectionnez l’icône "X" et
appuyez sur le bouton ENTER.
Menu de Réglage Général
Affichage TV (TV Display)
Normal / PS : "PS" est l’abréviation de "Pan Scan"
Sélectionnez ce réglage si votre lecteur est relié à un
téléviseur standard TV. Les images grand écran
seront affichées, mais certaines parties seront
automatiquement coupées.
Normal / LB : "LB" est l’abréviation de "Letter Box –
boîte aux lettres" Sélectionnez ce réglage si votre
lecteur est relié à un téléviseur standard TV. Les
images grand écran seront affichées avec une bande
noire en haut et en bas de l’écran.
Wide : Sélectionnez ce réglage si votre lecteur est
relié à un téléviseur grand écran.
Type de Téléviseur (TV Type)
Vous pouvez affiner le réglage en fonction du type de
téléviseur auquel votre lecteur est relié.
Sélectionnez "NTSC" pour un téléviseur NTSC.
Sélectionnez "PAL" pour un téléviseur PAL.
Quitter Réglage
Réglage Général
Réglage Enceintes
Réglage
Dolby Digital
Préférences
Menus du Lecteur
Sortie Vidéo (Video Out)
Sélectionnez le type de couleur vidéo et utilisez le mode
vidéo correspondant :
Scart/ CVBS : Sélectionnez cette option si la Sortie
CVBS Vidéo Composte est employée (si une prise S-
Vidéo est fournie.)
Scart / RGB : Sélectionnez cette option si le signal
Vidéo RGB et la commutation automatique TV vers
AV est employé.
Indicateur d’Angle (Angle Mark)
Cette option n’est disponible que si une fonction angle
est présente sur le disque DVD.
Sélectionnez "ON" pour afficher l’indicateur d’angle
sur l’écran TV lors de la lecture du DVD.
Sélectionnez "OFF" pour désactiver l’indicateur
d’angle.
Langue OSD (OSD Lang)
Sous cette option vous pouvez sélectionner l’une des
langues d’affichage OSD disponible.
Économiseur d’Écran (Screen Saver)
Sélectionnez "ON" ou "OFF" pour activer ou désactiver
l’économiseur d’écran. L’économiseur d’écran s’affiche
lorsque l’appareil est en mode stop ou si l’image
reste fixe pendant approximativement 1 minute. Cette
fonction permet d’éviter que l’écran ne
soit endommagé.
Entrée Audio (Audio In)
Sous cette option vous pouvez sélectionner l’une des
sources audio disponibles.
Menu Réglage des Enceintes
Downmix
LT/ RT : Les enceintes avant sont en mode Downmix
Cinéma LT/RT (Gauche/Droite).
Stereo : Les enceintes avant sont en mode Downmix
Stéréo.
Menu Réglage Dolby Digital
Dynamic
Le mode de compression est réglé pour ajuster
Le ratio de compression linéaire afin d’obtenir les divers
résultats de compression des signaux.
Recherche des Pannes
Entretien
Avant de faire réparer cet appareil, prenez quelques
instants pour lire la liste des éventuels problèmes
pouvant survenir et comment y remédier. Une simple
vérification ou réglage de votre part parviendrait peut-
être à résoudre le problème.
Pas d’alimentation
Insérez fermement la prise CA de l’appareil dans
une prise secteur.
Impossible de lancer la lecture même lorsque l’on
appuie sur le bouton PLAY. La lecture démarre mais
s’arrête quasi immédiatement.
De la condensation s’est formée dans l’appareil :
attendez environ 1 à 2 heures afin de laisser sécher
l’appareil.
Ce lecteur n’est capable de lire que les disques
DVD, CD Vidéo et CD.
Le disque est peut-être sale et doit être nettoyé.
Assurez-vous que le disque est bien inséré face
étiquetée vers le haut.
Pas d’image
Assurez-vous que tous les branchements sont
corrects.
Assurez-vous que le réglage d’entrée du téléviseur
est bien sur "Vidéo".
Pas de son, Son déformé
Assurez-vous que tous les branchements sont
corrects.
Assurez-vous que le réglage d’entrée du téléviseur
et du système stéréo sont corrects.
L’image est déformée en avance ou retour rapide.
Lors de ces deux opérations, l’image est légèrement
déformée – c’est tout à fait normal.
Pas d’avance rapide (ou de retour rapide)
Certains peuvent intégrer une fonction empêchant
l’avance (ou le retour) rapide.
Pas d’image au format 4: 3 (16: 9).
Sélectionnez l’option "TV SCREEN" (Écran TV)
correspondant au type de téléviseur utilisé.
La télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que les piles ont été insérées en respectant
les polarités (+ et -).
Les piles sont peut-être déchargées – insérez des
piles neuves.
Veillez à bien pointer la télécommande en direction
du capteur de votre système.
Utilisez votre télécommande à moins de 7 m du
capteur de votre système.
Retirez tout obstacle pouvant se trouver entre la
télécommande et le capteur du système.
Les boutons ne fonctionnent pas (sur l’appareil ou sa
télécommande).
Appuyez sur ON/ STANDBY pour mettre l’appareil
en mode veille, puis appuyez une nouvelle fois pour
le rallumer. Vous pouvez également appuyer sur ON/
STANDBY pour mettre l’appareil en mode veille,puis
débrancher et rebrancher le cordon d’alimentation.
(Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas
correctement en raison d’un orage, d’électricité
statique ou tout autre facteur externe).
La lecture ne démarre pas même lorsqu’un titre est
sélectionné.
Vérifiez le niveau de contrôle parental (RATING
LEVEL).
La langue audio et/ou de sous-titrage de mon choix
n’est pas disponible.
Si la langue audio et/ou de sous-titrage ne figure
pas sur le disque en cours de lecture, c’est la langue
par défaut qui est utilisée.
Informations Supplémentaires
Pas de sous-titres.
Les sous-titres ne s’affichent que si le disque en
cours en possède.
La fonction sous-titrage est peut-être désactivée.
Suivez les instructions données page 8 pour les
faire s’afficher.
La langue de piste audio ou de sous-titres alternative
Ne peut être sélectionnée.
Une langue alternative ne peut pas être
sélectionnée sur un disque ne comportant qu’une
seule langue.
Impossible de changer l’angle d’affichage.
Cette fonction dépend du logiciel. Même si un
disque intègre divers angles d’affichage, ceux-ci
peuvent n’être disponibles que pour certaines
scènes uniquement.
Le mot de passe du contrôle parental a été oublié.
Veuillez contacter votre revendeur.
Aucun menu ne s’affiche pour un disque VCD.
Cette fonction n’est disponible que pour les CD
Vidéo avec contrôle de lecture.
Entretien
Avant tout entretien de votre système audio, veillez à
bien débrancher la prise secteur.
Nettoyage
Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon
doux.
Lecteur CD
ATTENTION ! Cet appareil est doté d’un laser.
Il ne doit être ouvert que par un technicien qualifié.
Maniement des CD
Ne touchez pas les surfaces des CD. Tenez-les par
les bords, ou par un bord et l’orifice central.
N’apposez pas d’étiquettes ou de ruban adhésif sur
la surface d’un CD.
Veillez à ne pas railler ou endommager l’étiquette
du CD. Les CD tournent à très haute vitesse à
l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez jamais de CD endommagés (fendillés ou
tordus)
Nettoyage des CD
Un CD sale peut donner lieu à une mauvaise
qualité sonore. Gardez vos CD propres en les
nettoyant délicatement avec un chiffon doux, de
l’intérieur vers les bords extérieurs.
Si un CD est sale, humidifiez un chiffon doux avec
un peu d’eau, essorez-le avant de l’employer pour
nettoyer le disque. Essuyez ensuite avec un chiffon
sec.
N’utilisez pas de sprays nettoyants ou d’agents
antistatiques sur vos CD. N’utilisez jamais de
benzène, de fluidifiant ou tout autre solvant volatil
qui risquerait d’endommager la surface du disque.
Entretien de la Lentille CD
Lorsque la lentille CD de votre appareil est sale,
la qualité sonore peut s’en ressentir. Pour nettoyer
cette lentille il vous faudra acheter un nettoyeur
spécial lentille et ainsi préserver un son optimal. Pour
plus d’informations sur le nettoyage des lentilles CD,
consultez les instructions données sur le système de
nettoyage acheté.
Fichiers DivX
DivX est le nom d’un nouveau codec vidéo
révolutionnaire basé sur le standard de compression
vidéo MPEG-4. La qualité de lecture de vos fichiers DivX
dépend de la conception et fabrication des fichiers
audio et vidéo, des codecs et du matériel
d’enregistrement employé, ainsi que des paramètres de
votre ordinateur. Il peut donc arriver qu’il vous soit
impossible de lire un fichier DivX, ou qu’une partie ou
l’entièreté de celui-ci soit défectueux. Il arrive parfois
également que vous puissiez lire les images (la vidéo),
mais pas le son (l’audio). Les disques DivX sont
compatibles avec cet appareil dans la limite des
spécifications suivantes :
o La résolution maximale du fichier DivX est
inférieure à 720x576 (l x H) pixels.
o Les noms des fichiers DivX ne doivent pas excéder
56 caractères.
o Si la structure audio et vidéo du fichier n’est pas
entrelacée, seule la vidéo ou l’audio sera lu.
o Si le fichier est enregistré au format GMC,
l’appareil ne supporte que 1 point du niveau GMC.
GMC est l’acronyme de Global Motion
Compensation. C’est un outil d’encodage spécifié
sous le standard MPEG4. Certains encodeurs
MPEG4,tels que DivX ou XviD, intègrent cette
option. Il existe divers niveaux d’encodage GMC,
habituellement appelés GMC 1-point, 2-points, ou
3-points.
o Les fichiers DivX avec sous-titres au format .SRT,
.SUB ou.SMI peuvent être lus. Néanmoins, la
lecture correcte de toutes les langues peut ne pas
être possible en raison de l’absence de certains
caractères d’affichage.
Données Techniques
Alimentation requise : AC 230V ~ 50Hz
Consommation électrique : 50W
Standard du système : NTSC / PAL
Poids : 2.8 Kg (appareil principal)
Dimensions : 155 (L) x 228 (l) x 202.5 (H) mm
Températures de fonctionnement : +5 à +35° C
Taux d’humidité acceptable : 5 à 90% (sans
condensation)
Disques pouvant être lus :
(1) Disques DVD- VIDEO : 12 cm face unique, simple
couche / 12 cm face unique, double couche
12 cm double face, simple couche / 8 cm face unique,
simple couche 8 cm face unique, double couche / 8 cm
double face, simple couche
(2) Compact Disque : disque 12 cm / disque 8 cm
Spécifications susceptibles d’être modifiées sans
préavis. Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Cet appareil est doté d’une technologie de protection
des droits d’auteur couverte par divers brevets aux
États-Unis et autres droits de propriété intellectuelle
appartenant à Macrovision
Corporation et autres détenteurs de droits. L’emploi de
cette technologie de protection des droits d'auteur
doit être autorisée par Macrovision Corporation,
et est exclusivement destinée à un usage privé ou
limité, sauf autorisation expresse de Macrovision
Corporation. L’ingénierie à rebours et le démontage
sont formellement interdits.
Cet appareil détient les brevets américains N°.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098, 4,907,093 et 6,516,132
destinés à des fins de visualisation privées et limitées.
Le Code Région de ce lecteur est :
Utilisation de la Télécommande
1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande.
2. Insérez deux piles (type AA, R6, UM- 3) en veillant à bien respecter les polarités (+/-) indiquées à l’intérieur du
compartiment.
3. Replacez le couvercle.
Ne tentez jamais de court-circuiter, désassembler, modifier, ou chauffer vos piles et ne les jetez jamais au feu.
Ne mélangez jamais piles neuves et usagées.
Branchements de Base
Utilisez les câbles audio (Rouge/Blanc) et vidéo
(Jaune) pour brancher votre lecteur DVD et votre TV.
Avant d’effectuer un branchement, veillez à éteindre
(OFF) l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation
de la prise secteur.
Connexion TV - Normale (Câble de Connexion
Fourni) :
Pour lire les disques DVD sur votre téléviseur,
Reliez la prise Sortie Vidéo de ce système à la prise
Entrée Vidéo de votre TV. Les prises vidéo sont en
général de couleur jaune. Utilisez le câble vidéo doté
d’une prise jaune à chaque extrémité pour effectuer ce
branchement.
Connexion TV - S- Vidéo (Câble Non Fourni) :
Si votre téléviseur est doté d’une prise S- Vidéo, vous
pouvez le relier à la prise Sortie S- Vidéo
à l’arrière de ce système.
Connexion TV - Péritel (Câble Péritel (Scart) Non
Fourni) :
Si votre téléviseur est doté d’une prise péritel, vous
pouvez le relier à la prise Sortie Péritel à l’arrière de ce
système. Le câble Péritel permet de transporter le
signal audio et vidéo signal vers le téléviseur.
Diagramme des Branchements de Base :
Le diagramme ci-dessous illustre les branchements les
plus couramment employés. Vous pouvez y voir la
connexion d’un lecteur DVD. Vous pouvez également
obtenir le son stéréo de votre magnétoscope sur les
enceintes de ce système via le branchement aux prises
entrée AUX 1 ou AUX 2.
Connexion Sortie Numérique Coaxiale
Si vous souhaitez employer la sortie numérique
coaxiale, insérez le câble coaxial (non fourni) dans la
prise COAXIAL IN de votre enregistreur CDR/ W ou de
votre Ampli AV et sur dans la prise COAXIAL DIGITAL
AUDIO OUTPUT de votre lecteur DVD.
Enregistreur CDR/ W ou Ampli AV avec Décodeur
Dolby Digital.
Entrée Audio
Entrée Vidéo
Sortie Audio
Boutons Fonction Interactive
(DVD)
1. Bouton AUDIO MENU :
En appuyant sur ce bouton vous pouvez changer
la langue audio par défaut et utiliser celle de votre
choix, si disponible.
2. Bouton SUBTITLE MENU (Menu Sous-titres) :
En appuyant sur ce bouton vous pouvez changer
la langue de sous-titrage par défaut et utiliser
celle de votre choix, si disponible.
3. Bouton TITLE MENU (Menu Titre) :
Appuyez sur le bouton TITLE MENU, et le menu du
DVD ou les titres disponibles sur le disques
s’affichent sur l’écran TV. Vous pouvez utiliser les
boutons de Navigation pour
sélectionner un programme.
4. Bouton ANGLE :
Certains disques DVD comportent des scènes ayant
été filmées simultanément sous différents angles.
Les disques comportant cette fonction en feront
mention sur la jaquette ou le boîtier du film en
question. Appuyez sur le bouton ANGLE pour
sélectionner l’angle de votre choix et l’affichage
de votre écran changera sous une ou deux
secondes.
Les boutons mentionnés aux étapes 1- 4 ne sont
disponibles que si le disque en cours possède la
fonction en question.
Fonctionnement CD Images
1. Mode Lecture Automatique
En mode Lecture, une fois un CD images chargé
dans l’appareil, le lecteur démarre
automatiquement l’affichage une à une des
photos contenues sur le disque.
Si votre disque comporte des dossiers, utilisez les
boutons de Navigation pour
sélectionner la photo de votre choix dans l’un des
dossiers, et appuyez sur le bouton ENTER pour
démarrer la lecture.
2. Rotation des images
En mode Lecture, appuyez une fois sur l’un des
quatre boutons de Navigation
Pour faire pivoter l’image de 90 degrés sur l’écran
TV.
3. Sélectionner une image depuis les menus
Lors de la lecture, appuyez sur le bouton STOP
pour accéder au menu du disque.
Utilisez les boutons de Navigations pour
vous déplacer parmi les images du menu.
Appuyez sur le bouton ENTER pour afficher
l’image sélectionnée sur l’écran TV.
Appuyez sur le bouton PAUSE/ STEP pour
suspendre temporairement le Mode Lecture
Automatique. Appuyez sur le bouton PLAY
pour reprendre la lecture automatique.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton STOP
pour arrêter le Mode de Lecture Automatique.
4. Omission Avant ou Arrière
Appuyez sur le bouton SKIP pour
faire défiler vos images.
Fonction Retour (VCD)
Appuyez une fois sur le bouton RETURN et l’appareil
retournera automatiquement au Menu Principal lors
de la lecture de disques VCD de version 2.0.
Menu Réglage Préférences
Pur accéder au menu Préférences, vous devez arrêter
la lecture en cours. La structure des réglages
disponibles est la suivante :
Audio
Permet de sélectionner l’une des langues disponibles.
Sous-titres (Subtitle)
Permet de sélectionner l’une des langues disponibles.
Menu du Disque (Disc Menu)
Permet de sélectionner l’une des langues disponibles.
Contrôle Parental (Parental)
Permet de sélectionner l’un des niveaux de sécurité
suivants :
1 KID SAF (Convient aux enfants)
2 G (Tous publics)
3 PG (Accord parental souhaitable)
4 PG 13 (Accord parental pour les moins de 13 ans)
5 PGR (Déconseillé aux moins de 17 ans. Accord
parental souhaitable)
6 R (Déconseillé aux moins de 17 ans. Accord
parental indispensable)
7 NC 17 (Réservé aux plus de 17 ans)
8 Adult (Réservé aux adultes)
Veuillez consulter la rubrique "Modifier le Niveau
de Contrôle Parental" pour plus de détails.
Mot de passe (Password)
Sélectionnez cette option pour changer de mot de
passe.
Modifier le Niveau de Contrôle
Parental
Sélectionnez le niveau de contrôle de votre choix - "1"
à "8" – pour interdire la lecture des DVD dont le
contenu n’est pas adapté aux enfants.
1. Utilisez les boutons de Navigation pour
sélectionner le menu Parental.
2. Utilisez les boutons de Navigation pour
atteindre le niveau de contrôle de votre choix,
puis appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à
la page de vérification du mot de passe. Si vous ne
désirez pas spécifier de niveau de contrôle,
sélectionnez l’option "Open" et vous n’aurez
aucun mot de passe à entrer.
3. Entrez votre mot de passe en cours depuis la page
de vérification (Mot de passe par défaut : 1234)
4. Si votre mot de passe est incorrect, veuillez le
rentrer une nouvelle fois. Si votre mot de passe est
correct, appuyez sur le bouton ENTER pour
confirmer le choix du niveau de contrôle parental.
5. L’ancien niveau sélectionné sera automatiquement
remplacé par celui que vous venez de spécifier.
Note : Vous pouvez spécifier le mot de passe de votre
choix depuis la page Modification du Mot de Passe
(Password Change).
CS900VD F/I 9/5/05 2:01 PM Page 1
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.43 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Thomson CS900VD Stéréo en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Thomson CS900VD Stéréo ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Thomson CS900VD Stéréo. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Thomson CS900VD Stéréo. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Thomson. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Thomson CS900VD Stéréo dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Thomson
Modèle CS900VD
Catégorie Stéréos
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.43 MB

Tous les modes d’emploi pour Thomson Stéréos
Plus de modes d’emploi de Stéréos

Mode d’emploi Thomson CS900VD Stéréo

Produits connexes

Catégories associées