Mode d’emploi Thule Gateway 9007XT Porte-vélo

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Thule Gateway 9007XT Porte-vélo ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 1 de question fréquemment posée, 0 de commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

5015946_00 1 of 7
GATEWAY ( 2 BIKE CARRIER / PORTE-VÉLOS POUR 2 VÉLOS / SOPORTE PARA 2 BICICLETAS ) 9006XT
GATEWAY ( 3 BIKE CARRIER / PORTE-VÉLOS POUR 3 VÉLOS / SOPORTE PARA 3 BICICLETAS ) 9007XT
part
pièce
parte
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
9006XT qty.
9006XT qté
9006XT cant.
9007XT qty.
9007XT qté
9007XT cant.
A
Gateway 2 or 3 bike carrier / Porte-vélos à 2 ou 3 vélos Gateway / Portabicicletas Gateway para 2 o 3 bicicletas
1 1
B
top strap assembly / sangle supérieure / ensamble de correa superior
753-2184 2 2
C
holdfast cradle / berceau HoldFast / soporte HoldFast
8523005001 4 6
D
side hook assembly w/buckle / sangle latérale avec boucle / ensamble de gancho con hebilla
753-2877 2 2
E
bottom strap (narrow) w/hook / sangle inférieure (étroite) avec boucle / correa inferior (delgada) con gancho
753-0035-07 2 2
F
anti-sway cage / cage stabilisatrice / jaula anti-balanceo
8522903001 2 3
G
tie down strap / sangle d’attache / correa de atar
753-1492 1 1
H
bike arm end cap / capuchon d’extrémité du bras de vélo / tapón del brazo de la bicicleta
8522904001 2 2
I
end cap screw / vis du capuchon d’extrémité / tornillo de tapón
8535753 2 2
J
ripple strap / sangle crantée / correa ondulada
8523006001 6 9
K
strap management device / dispositif de gestion de sangle / dispositivo de contención de correas
8535414 4 4
PARTS INCLUDED PIÈCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS
WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
Number of bicycles carried should not exceed
designated carrying capacity for your specific
Gateway model.
9006XT (2 bike) max carrying capacity = 70lbs.
9007XT (3 bike) max carrying capacity = 105lbs.
Check tightness of all bolts and knobs periodically.
Check straps for wear and replace if worn.
Not intended for off-road use.
Not intended for tandems or recumbents.
Do not install on a trailer or other towed vehicle.
Failure to use blue safety strap may result in loss
of bicycles.
Do not open your trunk/rear hatch with the rack
installed, it may cause damage to your vehicle.
• Le nombre de vélos transportés ne doit pas dépasser
la capacité de transport de votre modèle de
porte-vélos Gateway.
• Capacité de transport maxi du 9006XT (2 vélos) =
32 kg (70 livres).
• Capacité de transport maxi du 9007XT (2 vélos) =
43 kg (105 livres).
• Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et
des écrous.
• Vérifiez l’usure des sangles et remplacez-les si elles sont usées.
• N’est pas prévu pour une utilisation tout-terrain.
• N’est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position
allongée (VPA).
• Ne l’installez pas sur une remorque ou un véhicule remorqué.
• L’absence d’utilisation de la sangle sécurité bleue peut entraîner la perte
de vélos.
• N’ouvrez pas votre coffre/hayon une fois le support installé; cela pourrait
causer des dommages à votre véhicule.
• La cantidad de bicicletas transportadas no debe superar la capaci-
dad de carga designada para su modelo específico de Gateway.
• Capacidad máxima de carga del 9006XT (2 bicicletas) =
32kg (70 libras)
• Capacidad máxima de carga del 9007XT (2 bicicletas) =
43kg (105 libras)
• Comprobar periódicamente que todos los pernos y
perillas estén bien apretados.
• Revisar el estado de las correas y reemplazarlas si están desgasta-
das.
• No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas.
• No destinado para el uso todoterreno.
• No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque.
• Si no se usa la correa de seguridad azul, se puede
perder alguna de las bicicletas.
• No abra el maletero / puerta trasera con el portaequipajes instalado,
ya que podría dañar su vehículo.
A
I
H
F C
G
J K
PRODUCT REGISTRATION / ENREGISTREMENT DE PRODUIT / REGISTRO DE PRODUCTO
Model # XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Purchase Date XXXXX/XXXXX/XXXXX Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thuleracks.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
D
B
E
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 2.61 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Thule Gateway 9007XT Porte-vélo en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Thule Gateway 9007XT Porte-vélo ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Thule Gateway 9007XT Porte-vélo. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Thule Gateway 9007XT Porte-vélo. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Thule. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Thule Gateway 9007XT Porte-vélo dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Thule
Modèle Gateway 9007XT
Catégorie Porte-vélos
Type de fichier PDF
Taille du fichier 2.61 MB

Tous les modes d’emploi pour Thule Porte-vélos
Plus de modes d’emploi de Porte-vélos

Foire aux questions sur Thule Gateway 9007XT Porte-vélo

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

À quelle vitesse puis-je rouler avec un porte-vélo, fixé à ma voiture ? Vérifié

En général, Il n'y a pas de limite exacte. Cependant, un porte-vélo, peut influencer la conduite du véhicule. C’est pourquoi il est conseillé de ne pas dépasser 130 kilomètres - heure.

Cela a été utile (894) En savoir plus
Mode d’emploi Thule Gateway 9007XT Porte-vélo