BL4447
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1
2
3
4
5
6
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattended
whileitisconnectedtothesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
• Thisapplianceshallnotbeusedbychildren
from0yearto8years.Thisappliancecanbe
usedbychildrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,sensoryor
mentalcapabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheappliancein
asafewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshallnotplaywiththe
appliance.Keeptheapplianceanditscordout
ofreachofchildrenagedlessthan8years.
Cleaningandusermaintenanceshallnotbe
madebychildrenunlessolderthan8and
supervised.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
• Donotallowchildrentousethedevicewithout
supervision.
• Switchofftheapplianceanddisconnectfrom
supplybeforechangingaccessoriesor
approachingpartsthatmoveinuse.
• Alwaysdisconnectthedevicefromthesupplyif
itisleftunattendedandbeforeassembling,
disassemblingorcleaning.
• Itisabsolutelynecessarytokeepthisappliance
cleanatalltimes,becauseitcomesintodirect
contactwithfood.
• NOTE:Thechoppingbladesareverysharp,
avoidphysicalcontactduringemptyingand
cleaningthedevice,youcanseriouslyinjure.
• Thisapplianceisintendedtobeusedin
householdandsimilarapplicationssuchas:
– Staffkitchenareasinshops,officesandotherworkingenvironments.
– Byclientsinhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments.
– Bedandbreakfasttypeenvironments.
– Farmhouses.
• Thisappliancemustbeusedwiththesliding
feedtableandthepieceholderinposition
unlessthisisnotpossibleduetothesizeor
shapeofthefood.
PARTSDESCRIPTION
1. Measuringcup
2. Lid
3. Jar
4. Blades
5. Controlknob
6. Pulsebutton
BEFORETHEFIRSTUSE
• Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof10
cm.freespacearoundthedevice.Thisdeviceisnotsuitablefor
installationinacabinetorforoutsideuse.
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Beforeusingyourapplianceforthefirsttime,wipeoffallremovable
partswithadampcloth.Neveruseabrasiveproducts.
• Caution!Runtheblendernolongerthan1minutecontinuous,afterthat
alwayscooltheblenderfor1minute.
• Thebladesoftheslicingandchoppingdiskandthebladechoppingare
verysharp,avoidphysicalcontact,youcanseriouslyinjure.
• Mountthejarontotheappliance.Lockthejarbyturningitclockwise.
USE
NOTE:Thisappliancecontainsasafetyswitch,placethejaronthebase
andturnitclockuntilitclicksotherwisethedevicewillnotfunction.
• Cutthefruitand/orvegetablesintopiecesthatfitinthejar.Donotcut
intopiecesthataretoolarge,sincetheywillneedtobesmallenoughto
falltothebaseofthejar.puttheingredientsinthejarandplacethejar
lidontothejar.
• Setthespeedselectortothedesiredspeedsetting,usethepulse
functionforshortandfastchoppingforallkindoffood.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Alwaysremovetheplugfromthesocketwhenthedevicewillbe
cleaned.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Componentsthathavecomeintocontactwithfoodcanbecleanedin
soapywater.
• Thecomponentsarenotsuitableforcleaninginadishwasher.If
exposedtoheatorcausticcleanerstheymightbecomemisshapenor
discoloured.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageatthe
endofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecycling
ofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolonthe
appliance,instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothis
importantissue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.By
recyclingofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushto
theprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesfor
informationregardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Defabrikantisnietaansprakelijkvoorschade
voortvloeienduithetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructies.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
nergensinverstriktkanraken.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
• Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerd
achterlatenwanneerdestekkerzichinhet
stopcontactbevindt.
• Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
is.
• Ditapparaatmagnietwordengebruiktdoor
kinderenvan0tot8jaar.Ditapparaatkan
wordengebruiktdoorkinderenvanaf8jaaren
doorpersonenmetverminderdelichamelijke,
zintuiglijkeofgeestelijkevermogensofgebrek
aandebenodigdeervaringenkennisindienze
ondertoezichtstaanofinstructieskrijgenover
hoehetapparaatopeenveiligemanierkan
wordengebruiktalsookdegevarenbegrijpen
diemethetgebruiksamenhangen.Kinderen
mogennietmethetapparaatspelen.Houdhet
apparaatenhetnetsnoerbuitenbereikvan
kinderenjongerdan8jaar.Laatreinigingen
onderhoudnietdoorkinderenuitvoeren,tenzij
zeouderzijndan8jaarenondertoezicht
staan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
• Buitenhetbereikvankinderenhoudenindien
ergeentoezichtis.
• Schakelhetapparaatuitenverwijderde
stekkeruithetstopcontact,voordatu
accessoiresverwisseltofbewegende
onderdelenbenadert.
• Koppelhetapparaatteallentijdelosalser
geentoezichtisenalvorenshetapparaatte
monteren,tedemonterenoftereinigen.
• Hetisnoodzakelijkomdittoestelzuiverte
houden,aangezienhetindirectcontactkomt
meteetwaren.
• LETOP:Dehakmessenzijnzeerscherp.
Vermijdfysiekcontacttijdenshetlegenen
reinigenvanhetapparaat.Ukunternstigletsel
oplopen.
• Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijken
soortgelijkgebruik,zoals:
– Personeelskeukensinwinkels,kantorenenanderewerkomgevingen.
– Doorgasteninhotels,motelsenandereresidentiëleomgevingen.
– Bed&Breakfasttypeomgevingen.
– Boerderijen.
• Ditapparaatmoetwordengebruiktmetde
sledeendeklem,tenzijditnietmogelijkisdoor
degrootteofdevormvanhetvoedsel.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Maatbeker
2. Deksel
3. Kan
4. Messen
5. Bedieningsknop
6. Pulseknop
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Plaatshetapparaatopeenvlakke,stabieleondergrond.Zorgvoor
minimaal10cmvrijeruimterondomhetapparaat.Ditapparaatisniet
geschiktvoorinbouwofgebruikbuitenshuis.
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• Veegvoorheteerstegebruikvanhetapparaatalleafneembare
onderdelenafmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitschurende
producten.
• Letop!Laatdeblendernooitlangerdan1minuutcontinudraaien,en
laatdeblenderdaarnaaltijd1minuutafkoelen.
• Demessenzijnzeerscherp,pasopmethetschoonmaken.Voorkom
iederlichamelijkcontactmetdemessen,dezekunnenuernstig
verwonden.
• Monteerdekan\ophetapparaat.Vergrendeldekandoorhemrechtsom
tedraaien.
GEBRUIK
LETOP:Ditapparaatheefteenveiligheidsschakelaar.Plaatsdekanop
debasisendraaihemrechtsomtotdathijopzijnplaatsklikt.Hetapparaat
zalandersnietwerken.
• Snijddegroentenenfruitinstukkendieindekanpassen.Nietinte
grotestukkensnijden.Destukkenmoetenzokleinzijndatzeopde
bodemvandekanvallen.Doedeingrediëntenindekanenplaatshet
kandekselopdekan.
• Zetdesnelheidsschakelaaropdegewenstesnelheid.Gebruikdepulse
functieomallerleisoortenvoedselkortensneltehakken.
REINIGINGENONDERHOUD
• Verwijderaltijddestekkeruithetstopcontactalshetapparaatwordt
gereinigd.
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
• Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.Het
apparaatisnietvaatwasserbestendig.
• Onderdelendieinaanrakingzijngekomenmetvoedselkunnenworden
gereinigdinsopwater.
• Deonderdelenzijnnietvaatwasserbestendig.Indiendeonderdelen
wordenblootgesteldaanhitteofbijtendereinigingsmiddelen,kunnen
dezevervormdofverkleurdraken.
GARANTIE
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
wordenaangeboden.Hetsymboolophetapparaat,inde
gebruiksaanwijzingenopdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhet
apparaatgebruiktematerialenkunnenwordengerecycled.Methet
recyclenvangebruiktehuishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijke
bijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokale
overheidnaarhetinzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilnedoitpasêtreutilisépardes
enfantsdemoinsde8ans.Cetappareilpeut
êtreutilisépardesenfantsde8ansoupluset
despersonnesprésentantunhandicap
physique,sensorieloumentalvoirene
disposantpasdesconnaissancesetde
l'expériencenécessairesencasdesurveillance
oud'instructionssurl'usagedecetappareilen
toutesécuritéetdecompréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjouer
avecl'appareil.Maintenezl'appareiletson
cordond'alimentationhorsdeportéedes
enfantsdemoinsde8ans.Lenettoyageetla
maintenanceutilisateurnedoiventpasêtre
confiésàdesenfantssaufs'ilsont8ansou
plusetsontsoussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
• Nepaslaisserlesenfantsjoueravecl'appareil.
• Éteignezl’appareiletdébranchezledusecteur
avantdechangerlesaccessoiresou
d’approcherdepartiesamoviblesdurantle
fonctionnement
• Débrancheztoujoursl'appareildusecteursi
vousquittezlapièceetavantdelemonter,le
démonteroulenettoyer.
• Ilestimpératifdeconservercetappareilpropre
enpermanencecarilestencontactdirectavec
desaliments.
• NOTE:Leslamesduhachoirsonttrès
tranchantes.Éviteztoutcontactphysiquelors
duvidageetdunettoyagedel’appareil.Vous
pourriezvousblessergravement.
• Cetappareilestdestinéàuneutilisation
domestiqueetauxapplicationssimilaires,
notamment:
– coincuisinedescommerces,bureauxetautresenvironnementsde
travail
– hôtels,motelsetautresenvironnementsdetyperésidentiel
– environnementsdetypechambred’hôtes
– fermes.
• Cetappareildoitêtreutiliséaveclecharioten
place,àmoinsquecelanesoitpaspossibleà
causedelatailleoudelaformedes
ingrédients.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Doseur
2. Couvercle
3. Pot
4. Lames
5. Boutondecommande
6. Boutond'impulsion
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Mettezl'appareilsurunesurfacestableplateetassurezundégagement
toutautourdel'appareild'aumoins10cm.Cetappareilneconvientpas
àuneinstallationdansunearmoireouàunusageàl'extérieur.
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Avantlapremièreutilisationdevotreappareil,essuyeztouteslespièces
amoviblesavecunchiffonhumide.N’utilisezjamaisdeproduitsabrasifs.
• Attention!Nepasfairefonctionnerl’appareilplusde1minutencontinu,
ettoujourslaisserreposerl’appareilpendantaumoins1minutaprès
utilisation.
• Leslamesdudisquerâpe/éminceuretducouteaumétalliquesont
extrêmementtranchantes,évitertoutcontactphysiqueavecellessans
quoivouspourriezvousblessergravement.
• Montezlepotsurl'appareil.Bloquezlepotenletournantdanslesens
horaire.
UTILISATION
NOTE:Cetappareilcomporteuninterrupteurdesécurité.Placezlepot
surlabaseettournezlejusqu'auclicsinonl'appareilnefonctionnepas.
• Coupezlesfruitsetlégumesenmorceauxadaptésaupot.Necoupez
pasdesmorceauxtropgros.Ilsdoiventêtresuffisammentpetitspour
tomberaufonddupot.Placezlesingrédientsdanslepotetcouvrezle
ducouvercle.
• Réglezlesélecteurdevitessesurlavitessevoulue.Utilisezlafonction
d'impulsionpourunhachagebrefetrapidedetouttyped'aliment.
NETTOYAGEETMAINTENANCE
• Débrancheztoujourslafichedelapriselorsdunettoyagedel'appareil.
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
• Lescomposantsquionttouchélesalimentspeuventêtrenettoyésà
l’eausavonneuse.
• Lespiècesnevontpasaulavevaisselle.Encasd'expositionàla
chaleuroudesdétergentscaustiques,unedéformationouune
décolorationestpossible.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàla
findesaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfnichtvonKindernbiszu8
Jahrenverwendetwerden.DiesesGerätdarf
vonKindernab8JahrenundvonPersonenmit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischen
odergeistigenFähigkeitenodereinemMangel
anErfahrungundKenntnissenverwendet
werden,soferndiesePersonenbeaufsichtigt
oderüberdensicherenGebrauchdesGeräts
unterrichtetwurdenunddiedamitverbundenen
Gefahrenverstandenhaben.Kinderdürfenmit
demGerätnichtspielen.HaltenSiedasGerät
undseinAnschlusskabelaußerhalbder
ReichweitevonKindernunter8Jahren.
ReinigungsundWartungsarbeitendürfennicht
vonKindernvorgenommenwerden,essei
denn,siesindälterals8undwerden
beaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
• KinderdürfendasGerätnichtohne
Beaufsichtigungbenutzen.
• SchaltenSiedasGerätausundtrennenesvon
derStromversorgung,bevorSieZubehörteile
wechselnodersichbeweglichenTeilennähern.
• TrennenSiedasGerätimmervonder
Stromversorgung,wennesunbeaufsichtigt
zurückgelassenwirdsowievordem
Zusammenbau,derZerlegungoderReinigung.
• Esistabsolutnotwendig,dasGerätimmer
sauberzuhalten,weilesindirektenKontaktmit
Nahrungsmittelnkommt.
• HINWEIS:DieHackmessersindsehrscharf;
vermeidenSiebeimEntleerenundbeider
ReinigungdesGerätseinenKörperkontakt.Sie
könnensichernsthaftverletzen!
• DiesesGerätistdazubestimmt,imHaushalt
undähnlichenAnwendungenverwendetzu
werden,wiebeispielsweise:
– InKüchenfürMitarbeiterinLäden,Bürosundanderengewerblichen
Bereichen.
– VonKundeninHotels,MotelsundanderenWohneinrichtungen.
– InFrühstückspensionen.
– InGutshäusern.
• DiesesGerätmussmitarretiertemSchiebetisch
undHalterungbenutztwerden,esseidenn,
diesistaufgrundderGrößeoderFormder
Speisennichtmöglich.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Messbecher
2. Deckel
3. Gefäß
4. Messer
5. Regler
6. Impulsknopf
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• StellenSiedasGerätaufeineebeneundstabileFlächeundhaltenSie
einenAbstandvonmindestens10cmumdasGerätherumein.Dieses
GerätistnichtfürdenAnschlussoderdieVerwendungineinemSchrank
oderimFreiengeeignet.
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• WischenSievordererstenInbetriebnahmedesGerätsalle
abnehmbarenTeilemiteinemfeuchtenTuchab.VerwendenSie
niemalsScheuermittel.
• Vorsicht!NehmenSiedenMixernichtlängerals1Minutununterbrochen
inBetrieb.AnschließendenMixerfür1Minutabkühlenlassen.
• DieKlingenderSchneidundHackscheibeunddesSchneidmessers
sindsehrscharf.BerührenSiediesenicht,dadaszuschweren
Verletzungenführenkann.
• BringenSiedasGefäßamGerätan.SichernSiedasGefäßdurch
DrehenimUhrzeigersinn.
GEBRAUCH
HINWEIS:DiesesGeräthateinenSicherheitsschalter.SetzenSiedas
GefäßaufdenGerätefußunddrehenSieesimUhrzeigersinn,bises
einrastet.AndernfallsfunktioniertdasGerätnicht.
• SchneidenSiedieFrüchteund/oderdasGemüseinfürdasGefäß
passendeStücke.SchneidenSiekeinezugroßenStücke,dadieStücke
kleingenugseinmüssen,umaufdenGefäßbodenzufallen.GebenSie
dieZutatenindasGefäßundsetzenSiedenGefäßdeckelaufdas
Gefäß.
• StellenSiedenGeschwindigkeitswähleraufdiegewünschte
Geschwindigkeit;verwendenSiedieImpulsfunktionzumkurzenund
schnellenZerkleinernetlicherSpeisen.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• VorderReinigungdesGerätsimmerdenNetzsteckerziehen.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
• Komponenten,diemitSpeiseninBerührunggekommensind,könnenin
Seifenwassergereinigtwerden.
• DieKomponentensindnichtspülmaschinenfest.WennSieHitzeoder
ätzendenReinigungsmittelnausgesetztwerden,könnenSiesich
verformenoderverfärben.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Tristar BL-4447 Blender. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.
répondre | Cela a été utile (0)