
6
DANGER : HAUTE TENSION
• Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
• AVERTISSEMENT: Un risque d'électrocution
peut exister si l'eau d'un tuyau d'arrosage est
dirigée vers le destructeur d'insectes. Lors de
l'utilisation de rallonges, veillez à ce que la prise
de courant soit à l'abri de l'humidité et à ce que
le cordon ne soit pas endommagé.
• L'appareil ne doit pas être utilisé dans des
endroits où des vapeurs inflammables ou des
poussières explosives sont susceptibles
d'exister.
AVANT-PROPOS
Au sujet de ce document
Ce mode d'emploi contient toutes les informations pour une utilisation correcte, sûre et
efficace de l'appareil.
Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions de ce manuel utilisateur dans leur
intégralité avant d'utiliser l'appareil.
Rangez toujours ce manuel utilisateur en lieu sûr près de l'appareil pour consultation
ultérieure.
Ce manuel est rédigé dans sa version d'origine en anglais. Toutes les autres langues
sont des documents traduits.
Symboles généraux
Symbole Description
En vigueur en France :
Le produit ou l'emballage peuvent être recyclés et les composants
doivent être éliminés séparément. Respectez les réglementations
locales.
En vigueur en Italie :
Le produit ou l'emballage peuvent être recyclés et les composants
doivent être éliminés séparément. Respectez les réglementations
locales.
Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements
ou directives européens en vigueur.
Le symbole, le logo ou l'icône universel de recyclage est un symbole
internationalement reconnu utilisé pour désigner les matériaux
recyclables. Le symbole du recyclage relève du domaine public et n'est
pas une marque déposée.
Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d'isolation sont
fournis à la place d'un l de terre. Aucun dispositif de mise à la terre
n'est fourni sur un appareil à double isolation, et aucun dispositif de
mise à la terre ne doit être ajouté à l'appareil. La mise en service
d'un appareil à double isolation exige une très grande prudence et la
connaissance du système, et ne doit donc être eectuée que par un
personnel de service qualié. Les pièces de rechange pour un appareil
à double isolation doivent être identiques aux pièces remplacées.
Un appareil à double isolation porte la mention "CLASSE II" ou "À
DOUBLE ISOLAITON". Il peut même être identié avec le symbole de
double isolation.
Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt - Duales
System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le
monde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD
GmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marque ou par
des entreprises engagées dans la gestion des déchets en République
Fédérale Allemande. Cela s'applique également à lareproduction du
logo par des tiers dans un dictionnaire, uneencyclopédie ou une base
de données électronique contenant unmanuel de référence.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Usage prévu
Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation à l'intérieur.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique et non commercial.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires
telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements
de travail ;
- les fermes ;
- par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type
résidentiel ;
- des environnements de type "chambres d'hôtes".
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu des instructions ou
une aide concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de
leur sécurité.
Toute utilisation de l'appareil autre que celle décrite dans ce manuel utilisateur est
considérée comme une mauvaise utilisation et peut causer des blessures ou des
dommages à l'appareil et annuler la garantie.
Spécications techniques
Nom de l'appareil Insecticide
Numéro de référence IV-3721
Alimentation 220-240V~ 50Hz
Type de lampe uorescente 2x T8 6W LED tube
Puissance 12W
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l'appareil et les accessoires de la boîte. Retirez les autocollants, la feuille de
protection ou le plastique de l'appareil.
• Avant toute première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les parties
amovibles à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez jamais de produits abrasifs.
UTILISATION
• Ce dispositif est utilisé pour attirer les insectes volants grâce à une lumière LED.
• Si vous branchez le cordon d'alimentation dans la prise, appuyez sur le bouton
marche/arrêt et la lampe s'allume directement.
• Vous devez régulièrement vider le bac. Débranchez toujours la fiche de la prise
avant de vider le bac.
• Cet appareil fonctionne sous haute tension, ne jamais toucher l'intérieur lorsque
l'appareil est connecté à la prise murale.
CONSEILS
Remplacement de la lampe
• Débranchez toujours la fiche de la prise de courant avant de remplacer la lampe.
• Tournez le bac de récupération d'insectes.
• Dévissez les deux vis qui maintiennent la grille de protection, la grille de protection
bascule alors vers l'avant.
• Tournez maintenant la lampe et vous pourrez l'enlever et la remplacer.
• Assemblez l'appareil en suivant les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
• S'il y a trop d'insectes sur la grille métallique, nettoyez-la à l'aide d'une petite
brosse sèche, sans utiliser d'eau ni de produits de nettoyage.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides et ne le mettez jamais
au lave-vaisselle.
• Vous devez régulièrement vider le bac. Débranchez toujours la fiche de la prise
avant de vider le bac.
ÉLIMINATION
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la n
de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel
d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important.
Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant
vos appareils, vous contribuez de manière signicative à la protection de
notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour
connaître les centres de collecte des déchets.
Assistance
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.tristar.eu!
Algemene symbolen
Symbool Beschrijving
Van toepassing in Frankrijk:
Het product of de verpakking kan worden gerecycled en de onderdelen
moeten apart worden weggegooid. Volg de plaatselijke regelgeving.
Van toepassing in Italië:
Het product of de verpakking kan worden gerecycled en de onderdelen
moeten apart worden weggegooid. Volg de plaatselijke regelgeving.
Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de toepasselijke
Europese verordeningen of richtlijnen
Het universele recyclingsymbool, -logo of -pictogram is een
internationaal erkend symbool dat wordt gebruikt om recyclebare
materialen aan te duiden. Het recyclingsymbool behoort tot het
publieke domein en is geen handelsmerk.
Bij een dubbel geïsoleerd apparaat zijn er twee isolatiesystemen in
plaats van een aardedraad. Op een dubbel geïsoleerd apparaat is
geen aarding aangebracht, en er moet ook geen aarding aan het
apparaat worden toegevoegd. Het onderhouden van een dubbel
geïsoleerd apparaat vereist uiterste zorgvuldigheid en kennis van
het systeem, en mag alleen gedaan worden door gekwaliceerd
onderhoudspersoneel. De vervangingsonderdelen voor een dubbel
geïsoleerd apparaat moeten identiek zijn aan de onderdelen die ze
vervangen. Een apparaat met dubbele isolatie wordt aangeduid met
de woorden "CLASS II" of "DOUBLE INSULATED". Het is ook te
herkennen aan het dubbele isolatiesymbool.
The Green Dot is het geregistreerde handelsmerk van Der Grüne
Punkt - Duales System Deutschland GmbH en is een wereldwijd
beschermd handelsmerk. Het logo mag uitsluitend worden
gebruikt door klanten van DSD GmbH die in het bezit zijn van
een geldig handelsmerkgebruikscontract of door aangewezen
afvalverwerkingsbedrijven binnen de Bondsrepubliek Duitsland.
Dit geldt ook voor de reproductie van het logo door derden in een
woordenboek, een encyclopedie of een elektronische databank meteen
naslagwerk.
BESCHRIJVING APPARAAT
Beoogd gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk, niet-commercieel gebruik.
Dit apparaat is bedoeld om gebruikt te worden in huishoudelijke en soortgelijke
toepassingen zoals:
- personeelskeukenbereiken in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- door klanten in hotels, motels en andere types residentiële omgevingen;
- omgevingen van het type bed and breakfast
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen ( waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende
het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Elk gebruik van het apparaat anders dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing wordt
beschouwd als verkeerd gebruik en kan letsel of schade aan het apparaat veroorzaken
en de garantie ongeldig maken.
Technische specicaties
Naam apparaat Insectenverdelger
Artikelnummer IV-3721
Voeding 220-240V~ 50Hz
Type uorescentielamp 2x T8 6W LED buis
Vermogen 12W
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,
beschermende folie of plastic van het apparaat.
• Neem alle verwijderbare onderdelen af met een vochtige doek voordat u het
apparaat voor het eerst gebruikt. Gebruik nooit schurende producten.
GEBRUIK
• Dit apparaat wordt gebruikt om vliegende insecten aan te trekken met ledlicht.
• Als je het netsnoer in het stopcontact steekt, op de aan/uit-knop drukt, gaat de lamp
direct branden.
• Je moet de lade regelmatig legen, haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat
je de lade leegt.
• Dit apparaat werkt onder hoogspanning, raak de binnenkant dus nooit aan wanneer
het apparaat is aangesloten op het stopcontact.
TIPS
Vervang de lamp
• Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voordat je de lamp vervangt.
• Draai de insectenverzamellade naar buiten.
• Draai de twee schroeven los die het beschermrooster vasthouden, het
beschermrooster kantelt nu naar voren.
• Draai nu de lamp en je kunt de lamp verwijderen en vervangen.
• Zet het apparaat in elkaar door de vorige stappen in omgekeerde volgorde uit te
voeren.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.
• Als er te veel insecten op het metalen rooster zitten, borstel het metalen rooster
dan schoon met een kleine droge borstel, gebruik geen water of
schoonmaakmiddelen.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen en plaats het ook
niet in de afwasmachine.
• Je moet de lade regelmatig legen, haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat
je de lade leegt.
VERWIJDERING
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt
voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden
aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing en op
de verpakking attendeert u hierop. De in het apparaat gebruikte materialen
kunnen worden gerecycled. Met het recyclen van gebruikte huishoudelijke
apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons
milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het inzamelpunt.
Ondersteuning
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op www.tristar.eu!
b
Mode d'emploi
Insecticide
Pièces principales (voir image A)
1
Lampe
2
Bouton d'alimentation
3
Grille de protection
4
Bac de récupération d'insectes
SÉCURITÉ
• En ignorant les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut pas être tenu responsable des
dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes également qualifiées
afin d'éviter un danger.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et assurez-vous que le cordon ne
s'emmêle pas.
• Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
• L'appareil doit être placé sur une surface stable
et plane.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne disposant
pas des connaissances et de l'expérience
nécessaires en cas de surveillance ou
d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute
sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance
utilisateur ne doivent pas être confiés à des
enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous
surveillance.
The Green Dot is the registered trademark of Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH and is protected as a trademark
worldwide. The logo may only be used by customers of DSD GmbH
holding a valid trademark usage contract or by engaged waste
management companies within the Federal Republic of Germany. This
also applies to reproduction of the logo by third parties in a dictionary,
an encyclopaedia or an electronic database containing a reference
manual.
APPLIANCE DESCRIPTION
Intended use
This appliance is intended for indoor use only.
This appliance is intended exclusively for domestic, non-commercial use.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels, and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Any use of the appliance other than described in this user manual is regarded as
misuse and may cause injury or damage to the appliance and void the warranty.
Technical specications
Appliance name Insect killer
Article number IV-3721
Power supply 220-240V~ 50Hz
Fluorescent Lamp Type 2x T8 6W LED tube
Power 12W
BEFORE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective
foil or plastic from the device.
• Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts with a
damp cloth. Never use abrasive products.
USE
• This device is used to attract flying insects by LED light.
• If you plug the power cord into the outlet, press the on/off button and the lamp
directly lightens.
• You should regularly empty the tray, always remove the plug from the outlet before
you empty the tray.
• This device works under high voltage, never touch the inside when the device is
connected to the wall outlet.
TIPS
Replace the lamp
• Always remove the plug from the outlet before replacing the lamp.
• Turn out the insect collecting tray.
• Unscrew the two screws which holding the protection grid, the protection grid will
now tilt forward.
• Now turn the lamp and you will be able to take out and replace.
• Assemble the appliance by taking the previous steps in reverse order.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Unplug the appliance before cleaning.
• If there are too many insects on the metal grid, brush the metal grid clean with a
small dry brush, do not use water or any cleaning products.
• Never immerse the appliance in water or other liquids or place it in a dishwasher.
• You should regularly empty the tray, always remove the plug from the outlet before
you empty the tray.
DISPOSAL
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability, but must be oered at a central point for the recycling of
electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important
issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling
of used domestic appliances you contribute an important push to the
protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
d
Gebruikshandleiding
Insectenverdelger
Belangrijkste onderdelen (zie afbeelding A)
1
Lamp
2
Aan/uitknop
3
Beschermingsrooster
4
Insectenverzamelbak
VEILIGHEID
• Door de veiligheidsinstructies te negeren, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden gehouden
voor de schade.
• Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze
worden vervangen door de fabrikant, diens
servicedienst of gelijkwaardig gekwalificeerd
personeel om gevaren te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg ervoor dat het snoer niet
verstrikt raakt.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die
met het gebruik samenhangen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Houd het apparaat
en het netsnoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en onderhoud
niet door kinderen uitvoeren, tenzij ze ouder zijn
dan 8 jaar en onder toezicht staan.
6
GEVAAR: HOOGSPANNING
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
• WAARSCHUWING: Er kan gevaar voor
elektrische schokken bestaan als er water uit
een tuinslang op de insectendoder wordt gericht.
Houd bij het gebruik van verlengsnoeren het
stopcontact uit de buurt van vocht en voorkom
schade aan het snoer.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt op
plaatsen waar ontvlambare dampen of explosief
stof kunnen voorkomen.
VOORWOORD
Over dit document
Deze gebruikshandleiding bevat alle informatie voor een juist, veilig en doelmatig
gebruik van het apparaat.
Lees en begrijp de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing volledig voordat je het
apparaat gebruikt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing steeds op een veilige plaats in de buurt van het
apparaat voor toekomstige raadpleging.
Deze handleiding is oorspronkelijk geschreven in het Engels. Alle andere talen zijn
vertaalde documenten.
a
User manual
Insect killer
Main parts (see image A)
1
Lamp
2
On/o button
3
Protection grid
4
Insect collection tray
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for the
damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
• To protect yourself against an electric shock, do
not immerse the cord, plug or appliance in the
water or any other liquid.
• The appliance must be placed on a stable, level
surface.
• This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Keep the appliance and its cord out
of reach of children aged less than 8 years.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless older than 8 and
supervised.
6
DANGER: HIGH VOLTAGE
• This appliance is only to be used for household
purposes and only for the purpose it is made for.
• WARNING: An electric shock hazard may exist if
water from a garden hose is directed at the
insect killer. When using extension cords, keep
the socket-outlet away from moisture and avoid
damage to the cord.
• The appliance is not to be used in locations
where flammable vapour or explosive dust is
likely to exist.
FOREWORD
About this document
This user manual contains all the information for correct, safe, and efficient use of the
appliance.
Ensure you have fully read and understood the instructions in this user manual before
you use the appliance.
Always store this user manual in a safe place near the appliance for future reference.
This manual is originally written in English. All other languages are translated
documents.
General symbols
Symbol Description
Applicable in France:
The product or packaging can be recycled and components must be
disposed of separately. Follow the local regulations.
Applicable in Italy:
The product or packaging can be recycled and components must be
disposed of separately. Follow the local regulations.
This product complies with conformity requirements of the applicable
European regulations or directives.
The universal recycling symbol, logo, or icon is an internationally
recognized symbol used to designate recyclable materials. The
recycling symbol is in the public domain and is not a trademark.
In a double-insulated appliance, two insulation systems are provided
instead of an earth wire. No earthing means is provided on a double-
insulated appliance, nor should a means for earthing be added
to the appliance. Servicing a double-insulated appliance requires
extreme care and knowledge of the system, and should only be
done by qualied service personnel. The replacement parts for a
doubleinsulated appliance must be identical to the parts they replace.
A double-insulated appliance is labelled with the words 'CLASS II'
or 'DOUBLE INSULATED". It can also be identied with the double
insulation symbol.
Insect Killer
IV-3721
A
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
a
User manual
d
Gebruikshandleiding
b
Mode d'emploi
c
Benutzerhandbuch
h
Manual del usuario
i
Manual do utilizador
j
Manuale d'uso
e
Bruksanvisning
n
Instrukcja obsługi
l
Uživatelská příručka
1
Používateľská príručka
s
Navodila za uporabo
k
Használati utasítás
1
2
3
4
IV-3721_IM.indd 1-4IV-3721_IM.indd 1-4 18-9-2025 11:41:5818-9-2025 11:41:58
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Tristar IV-3721 Répulsif de animaux. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.