Mode d’emploi Varta 57066 Easy Energy Chargeur de batterie

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Varta 57066 Easy Energy Chargeur de batterie ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 2 commentaires et a 4 votes avec une note moyenne du produit de 75/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Používanie nabíjačky
Do priehradky na batérie vložte 1 alebo 2 dobíjacie
batérie typu AA alebo AAA.
Overte si, či sú batérie vložené podľa správnej polarity
a či sa každá batéria dotýka oboch kontaktov.
Zapojte nabíjačku batérií do zásuvky elektrickej siete.
Každý indikátor LED ukazuje pre každú dobíjaciu
batériu správny postup nabíjania.
Tieto dva indikátory LED sa nevypnú. Batérie sú plne
nabité podľa tabulky času nabíjania uvedenej na
zadnej strane.
Tipy pre správné nabíjanie
Pri výmene batérií v prístroji prázdné batérie treba čo
najskôr dobiť, aby ste ich mali pripravené na ďaľšie
použitie.
Pre najlepší výsledok nabíjania používajte nabíjačku
Varta s dobíjacími batériami Varta “Rechargeable
Power Accus” a Varta “Ready2Use”.
Bezpečnosť
Táto nabíjačka batérií je určená iba na použitie s
dobíjacími batériami. Dobíjanie iných typov batér
(alkalických, RAM, zinkouhlíkových batérií) môže
spôsobiť výbuch batérií a v najhoršom prípade aj
zranenie.
Nepokúšajte sa dobíjať korodované, poškodené alebo
vytekajúce batérie.
V prípade poškodenia alebo nesprávnej funkcie sa
prosím obráťte na svojho predajcu výrobkov Varta.
Táto nabíjačka Varta má trojročnú záruku.
Neotvárať bateriu. Nehádzať do ohňa. Uschovávat'
mimo dosahu detí.
Ďaľšie informácie
Presné časy nabíjania u príslušných kapacít možno
nájsť na poslednej strane príručky.
Môžete taktiež navštíviť naše internetové stránky
www.varta-consumer.com, kde sa dozviete
užitočné informácie o kompletnom rade
dobíjacích výrobkov spoločnosti Varta.
Chráňte naše životné prostredie
Ďaľšie informácie o likvidácii
batérii sú dostupné
internetových stránkách
www.varta-consumer.com.
6
Şarj süresinin sonunda LED ışığı yanmaya devam
eder. Piller arka sayfadaki şarj zaman tablosunda
belirtilen süreye göre şarj edilmelidir.
Doğru şarj etmek için tavsiyeler
Cihazınızda kullanmakta olduğunuz pilleri
değiştirirken, boşalan pilleri bir sonraki kullanıma
hazır olmaları için en kısa zamanda şarj ediniz.
Varta şarj cihazından en iyi performansı elde
edebilmek için Varta “Rechargeable Power Accus”
ve Varta “Ready2Use” pilleri kullanınız.
Güvenlik
Bu şarj cihazı sadece şarj edilebilir pillerle
kullanılmalıdır. Diğer pil tiplerinin şarj edilmesi
(alkalin, RAM, çinko-karbon) pillerin patlamasına ve
en kötü olasılıkla yaralanmalara yol açabilir.
Aşınmış, hasarlı ya da sızıntısı olan pilleri şarj etmeye
çalışmayınız.
Hasar ya da arıza durumunda lütfen Varta bayiine
başvurunuz.
Bu Varta şarj cihazı 3 yıl garantilidir.
Ek bilgi
Benzer kapasiteler için tam şarj süreleri kullanım
kılavuzunun son sayfasında bulabilirsiniz.
Varta şarj edilebilir ürün serisinin tamamı hakkında
bilgi edinmek için www.varta-consumer.com sitesini
ziyaret edebilirsiniz.
Çevremizi koruyalım
Pillerin atılması hakkında daha fazla bilgi
www.varta-consumer.com sitesinde mevcuttur.
Uporaba polnilnika
1 ali 2 polnilni bateriji AA ali AAA vstavite
v ležišče za baterije.
Bateriji vstavite skladno s polarnostjo, tako da se
vsaka dotika obeh polov.
Polnilnik priključite na električni tok.
Vsaka od baterij ima svojo lučko LED, ki označuje
postopek polnjenja.
Lučki LED ne ugasneta. Čas polnjenja baterij je nave-
den v razpredelnici časa polnjenja na hrbtni strani.
Nasveti za pravilno polnjenje
Kadar menjate baterije, prazne čim prej vstavite v
polnilnik, da bodo pripravljene za naslednjo uporabo.
Delovanje polnilnika bo najbolj učinkovito, če ga
boste uporabljali z izdelki Varta “Rechargeable Power
Accus” in Varta “Ready2Use.
Varnost
Ta polnilnik baterij je namenjen le polnjenju polnilnih
baterij. Polnjenje drugih vrst baterij (alkalnih,
manganovih, cink-ogljikovih) lahko povzroči uničenje
baterijskih celic in v najhujših primerih tudi poškodbe.
Ne poskušajte polniti baterij, ki so razjedene,
poškodovane ali puščajo.
V primeru poškodbe ali okvare naprave se obrnite na
zastopnika za izdelke Varta.
Polnilnik Varta ima 3 leta garancije.
Ne razstavljati. Ne izpostavljajte ognju. Hraniti izven
dosega otrok.
Dodatne informacije
Natančni časi polnjenja baterij posameznih kapacitet
so na zadnji strani navodil.
Če želite spoznati celotno ponudbo izdelkov Varta,
nas obiščite na www.varta-consumer.com.
Varovanje okolja
Dodatne informacije o odstranjevanju baterij
poiščite na www.varta-consumer.com.
Ne pokušavajte da punite korodirale, oštećene ili
iscurele baterije.
Molimo Vas da se obratite svom prodavcu Vartinih
proizvoda u slučaju oštećenja ili kvara.
Ovaj Vartin punjač ima garanciju 3 godine.
Dalje informacije
Precizna vremena punjenja za odgovarajuće
kapacitete baterija možete naći na poslednjoj strani
ovog uputstva.
Možete nas posetiti na www.varta-consumer.com da
biste saznali više o kompletnom asortimanu Vartinih
Rechargeable proizvoda.
Zaštite našu okolinu
Više informacija o odlaganju baterija naćićete
na lokaciji www.varta-consumer.com.
Şarj cihazının kullanımı
1 ya da 2 AA veya AAA şarj edilebilir pilleri pil
bölmesine yerleştiriniz.
Pillerin kutup işaretlerine uygun olarak
yerleştirildiğinden ve her pilin her iki tarafa da temas
ettiğinden emin olunuz.
Şarj cihazını prize takınız.
Her LED ışığı kendisine ait şarj edilebilir pilin şarj
etme işleminin başladığını gösterir.
AAA
AA
.
Ready2Use
Varta Varta
Varta
(
RAM )
Varta
3 Varta
www.varta-consumer.com
Varta
www.varta-consumer.com
NL ......... 4
P ............ 4
PL .......... 4
ROM ...... 5
RUS ...... 5
S ........... 5
SCG ....... 5
SK ......... 6
SLO ....... 6
TR ......... 6
ARABIC . 6
CZ .......... 2
D ............ 2
DK ........ 2
E ........... 2
F ........... 2
FIN ........ 3
GB ........ 3
GR ........ 3
H ........... 3
HR ........ 3
I ............ 4
N ............ 4
1
AA AAAAA AAA
2
++
+
3
4
11h
5
Order-No. 57066 101 401
704822
Varta Type 56703 56763 56656 56706 56756 56766
Size AAA AAA AA AA AA AA
Capacity (mAh) 800 1000 1400 2100 2500 2700
Charging time (h) 12 14 8 13 15 16
Rechargeable
Power Accu
Rechargeable
Power Accu
Rechargeable
Power Accu
Rechargeable
Power Accu
www.varta-consumer.com
Distributed in the Far East by: Remington Products Australia Pty.
Ltd. (Singapore Branch), 331 North Bridge Road, #05-03 Odeon
Towers, Singapore 188720, Singapore. Remington Products
Australia Pty Ltd, Chifley Business Park, 1 Chifley Drive, Mentone, Vic 3194, Australia.
Remington Products New Zealand Ltd, 2 Ngaire Avenue, Newmarket, Auckland, New Zealand.
Distribuido en España por: Silver Sanz SA., Juan de la Cierva 15, 08960 Sant-Just Desvern,
España, NIF A08697740.
Importado y distribuido por: Rayovac de México, S.A. de C.V., Km 14.5
Carretera Puente de Vigas, C.P. 54900, Col. Lecheria, Tultitlán, Edo. de México, México. R.F.C.
ROV-730726-UY0. Páis de origen: CHINA.
Dist. by: Rayovac Corp., Madison, WI 53711, USA.
Importator: VARTA RAYOVAC REMINGTON SRL, Siriului 36-40, 014354-Bucuresti.
Akkumulátortöltő.
Forgalmazó: VARTA Hungária Kft., 1103 Budapest, Gyömrői út 120. Gyártó:
lásd a csomagoláson.
Uvoznik: Varta Remington Rayovac d.o.o, 9. Bukovački ogranak br. 25,
Zagreb. Spectrum Brands d.o.o., Safeta Zajke 271, BiH-71 000 Sarajevo. Uvoznik: Varta
Remington Rayovac d.o.o., Autoput Beograd Novi Sad 83, 11080 Beograd-Zemun. İthalatçı
Firma: VARTA Pilleri Tic.Ltd.Şti. İSTOÇ 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 No:4 Güneşli İSTANBUL.
Distributer: Varta Remington Rayovac d.o.o, Tržaška cesta 132; Ljubljana. VARTA Baterie s.r.o.
org. zlo. zahr. os., Prievidza 971 01, Slovakia. VARTA Baterie Sp.zo.o, Ul. Fabryczna 5, 00-446
Warszawa. Еуросток ЕООД, ул. Драгалевска 1, 1407 София, България. Инструкция внутри.
Wyprodukowano w ChRL · Fabricat in RPC · Vyrobené v ČĽR · Proizvedeno u KNR · Vyrobeno
v Čině · Сделано в КНР · Zemlja porijekla: Kina · Származási ország: PRC · Произведено в
KНР · Вироблено в КНР · Fabriqué en RPC · Made in PRC ·
Производитель; Gyártó; Proizvodač:
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Straße 9,
73479 Ellwangen, Germany, www.varta-consumer.com
MINI CHARGERMINI CHARGER
3year
guarantee
3year
guarantee
e
a
s
y
h
a
n
d
l
i
n
g
1 3
7h
longlasting
energy
longlasting
energy
individual
charging
channels
individual
charging
channels
+
_
+
_
+
_
+
_
0% Cd, 0% Hg, 0% Pb
MINI CHARGERMINI CHARGER
For AA & AAA
+
2
x AA
1400mAh
NEWNEW
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.75 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Varta 57066 Easy Energy Chargeur de batterie en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Varta 57066 Easy Energy Chargeur de batterie ?
Oui Non
75%
25%
4 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Varta 57066 Easy Energy Chargeur de batterie. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Александр 16-10-2022
Le chargeur a-t-il une fonction de décharge avant de commencer à charger ? Après tout, les batteries NI-Mh ont une mémoire de sous-décharge. Ces batteries perdent de leur capacité lorsqu'elles sont chargées avant d'être complètement déchargées. Cette fonctionnalité s'appelle "l'effet mémoire". Pour éviter cela, les batteries à base de nickel doivent être complètement déchargées avant d'être rechargées.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)
Алксандр 23-10-2022
Le chargeur a-t-il une fonction de décharge avant de commencer à charger ? Après tout, les batteries NI-Mh ont une mémoire de sous-décharge. Ces batteries perdent de leur capacité lorsqu'elles sont chargées avant d'être complètement déchargées. Cette fonctionnalité s'appelle "l'effet mémoire". Pour éviter cela, les batteries à base de nickel doivent être complètement déchargées avant d'être rechargées.

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Varta 57066 Easy Energy Chargeur de batterie. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Varta. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Varta 57066 Easy Energy Chargeur de batterie dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Varta
Modèle 57066 Easy Energy
Catégorie Chargeurs de batterie
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.75 MB

Tous les modes d’emploi pour Varta Chargeurs de batterie
Plus de modes d’emploi de Chargeurs de batterie

Mode d’emploi Varta 57066 Easy Energy Chargeur de batterie

Produits connexes

Catégories associées