Mode d’emploi VDO M Zero Compteur vélo

Besoin d'un mode d’emploi pour votre VDO M Zero Compteur vélo ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 4 questions fréquemment posées, 0 commentaires et a 3 votes avec une note moyenne du produit de 0/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

EN
Speed: 199.8 kmh (at 2155 mm WS) / 124,2 mph (WS 84.8 inch) Trip distance: 999,99 km or mi Ride Time: 99:59 HH:MM, after 9:59:59 H:MM:SS change to 10:00 HH:MM Total Distance: 99999 KM or mi Clock: 12h or 24 h
DE
Geschwindigkeit: 199.8 kmh (bei 2155 mm WS) / 124,2 mph (bei WS 84.8 inch) Tageskilometer: 999,99 km oder mi Fahrzeit: 99:59 HH:MM, nach 9:59:59 H:MM:SS Wechsel zu 10:00 HH:MM Gesamtstrecke: 99999 KM oder mi Uhrzeit: 12h oder 24 h
FR
Vitesse : 199.8 kmh (à 2155 mm WS) / 124,2 mph (à 84.8 inch WS) Distance journalière : 999,99 km ou mi Temps parcouru : 99:59 HH:MM, après 9:59:59 H:MM:SS passage à 10:00 HH:MM Distance totale : 99999 KM ou mi Heure : 12h ou 24 h
IT
Velocità: 199.8 kmh (a 2155 mm WS) / 124,2 mph (a 84.8 inch WS) Distanza giornaliera: 999,99 km o mi Durata corsa parziale: 99:59 HH:MM, dopo 9:59:59 H:MM:SS cambio a 10:00 HH:MM Chilometri totali: 99999 KM o mi Orario: 12h o 24 h
ES
Velocidad: 199.8 kmh (a 2155 mm WS) / 124,2 mph (a 84.8 inch WS) Kilómetros del recorrido: 999,99 km o mi Tiempo del recorrido: 99:59 HH:MM, después de 9:59:59 H:MM:SS cambia a 10:00 HH:MM Kilómetros totales: 99999 KM o mi Hora: 12h o 24 h
NL
Snelheid: 199.8 kmh (bij 2155 mm WS) / 124,2 mph (bij 84.8 inch WS) Dagafstand: 999,99 km of mi Rittijd: 99:59 HH:MM, na 9:59:59 H:MM:SS omschakeling naar 10:00 HH:MM Totaalafstand: 99999 KM of mi Klok: 12h of 24 h
PL
Prędkość: 199.8 kmh (w 2155 mm WS) / 124,2 mph (w 84.8 inch WS) Dystans dzienny: 999,99 km lub mi Czas jazdy: 99:59 HH:MM, po 9:59:59 H:MM:SS zmiana na 10:00 HH:MM Lącznie przejechany dystans: 99999 KM lub mi Zegar: 12h lub 24 h
Setting menu / Einstellungsmenü / Menu réglages / Menu impostazioni / Menú de ajuste /
Instellingsmenu / Menu ustawień
Exit Setting Menu / Einstellungsmenü verlassen / Menu réglages / Menu impostazioni /
Menú de ajuste / Instellingsmenu / Menu ustawień
1
3 4
Functions / Funktionen / Fonctions / Funzioni / Funciones / Functies / Funkcje
5
Set wheel size / Eingabe Radumfang / Reglage de la circonference de la roue / Immissione circonferenza ruota / Introducción de las dimensiones de la rueda / Invoer wielomtrek / Zadání obvodu kola
Reset / Nullstellen / Réinitialiser / Azzeramento /
Colocar en cero / Op nul instellen / Zerowanie
2
SET
Set Unit of Measurement / Einheit festlegen / Défi nir l‘unité / Impostazione unità / Determinar unidad / Eenheid vastleggen / Ustalenie jednostki
KMH MPH
6
7
Set total distance / Gesamtstrecke einstellen / Régler la distance totale / Impostazione percorso totale / Ajustar tramos totales / Totale afstand instellen / Ustawienie całkowitej długości dystansu
0 2325
Set clock / Uhrzeit einstellen / Régler l‘heure / Impostazione orario / Ajustar hora / Kloktijd instellen / Ustawienie czasu
24 h setting (14:36)
8
CP83000/4
Détermination de la taille des roues
Pour obtenir une mesure précise de la vitesse, la taille
des roues doit être réglée en fonction de la taille de vos
pneumatiques. A cette fi n, vous pouvez :
ASélectionner parmi une liste de grandeurs des
roues prédéfi nies.
BDéterminer la valeur conformément aux schémas
du “Wheel Size Chart”.
Résolution des problèmes
Pas d‘affi chage de la vitesse ou affi chage erroné :
Compteur correctement enclenché dans son support ?
Distance entre l‘aimant et le capteur correcte ?
Aimant correctement positionné par rapport
au capteur ?
Circonférence de la roue correctement réglée ?
Vous trouverez la résolution d‘autres problèmes dans
nos FAQ, à l‘adresse www.vdocyclecomputing.com
Caractéristiques techniques
Compteur AVEC FIL:
Type de pile : CR 2032, 3V
Autonomie : 3 à 4 ans
(1 heure d‘utilisation par jour)
Radgrößenbestimmung
Um die Genauigkeit der Geschwindigkeitsmessung zu
erreichen, muss die Radgröße entsprechend Ihrer
Reifengröße eingestellt werden. Dafür können Sie:
Aaus vordefi nierten Radgrößen auswählen.
BDen Wert gemäß den Zeichnungen aus
„Wheel Size Chart“ ermitteln.
Problemlösung
Keine oder falsche Geschwindigkeitsanzeige:
Computer richtig in der Halterung eingesetzt?
Abstand zu Magnet und Sensor überprüft?
Magnet zum Sensor richtig positioniert?
Radumfang richtig eingestellt?
Weitere Problemlösungen erhalten Sie
aus unseren FAQ unter www.vdocyclecomputing.com
Technische Daten
Computer KABELGEBUNDEN:
Batterietyp: CR 2032, 3V
Batterielebensdauer: 3 bis 4 Jahre
(Bei einer Benutzung von 1 Stunde pro Tag)
Wheel size determination
To measure the speed precisely, the wheel size must
be set according to your tire size. To do this, you can:
A Select one of the predefi ned wheel sizes.
B Determine the value from the drawings in
the wheel size chart.
Troubleshooting
No Speed, or incorrect speed displayed:
Computer correctly fastened into the bracket?
Distance to magnet and sensor checked?
Magnet correctly positioned in relation
to the sensor?
Wheel circumference correctly set?
For FAQs and trouble shooting solutions,
visit www.vdocyclecomputing.com
Technical data
Computer WIRED:
Battery type: CR 2032, 3V
Battery life: 3 to 4 years
(When used for 1 hour per day)
Determinazione della misura ruote
Per avere risultati precisi nella misurazione della
velocità, è necessario impostare le dimensioni delle
ruote conformemente alle dimensioni delle gomme.
A questo scopo è possibile:
AScegliere fra misure delle ruote predefi nite.
BDeterminare il valore secondo i disegni nel
documento “Wheel Size Chart”.
Risoluzione dei problemi
Nessuna indicazione di velocità o indicazione
di velocità errata:
Il computer è scattato correttamente in posizione
nel supporto?
La distanza fra magnete e sensore è stata
verifi cata?
Il magnete è stato posizionato correttamente
rispetto al sensore?
La circonferenza ruota è stata correttamente
impostata?
Ulteriori soluzioni ai problemi possono
essere acquisite tramite le FAQ all’indirizzo
www.vdocyclecomputing.com
Determinación del tamaño de rueda
Para lograr precisión en la medición de la velocidad se
debe ajustar el tamaño de la rueda de acuerdo al tamaño
de su neumático. Para ello, puede:
ASeleccionar entre tamaños de rueda predefi nidos.
BDeterminar el valor conforme a los dibujos de la
tabla “Wheel Size Chart”.
Solución de problemas
Ninguna indicación de velocidad o indicación
incorrecta:
¿El ordenador está correctamente encastrado en
el soporte?
¿Se ha verifi cado la distancia entre el imán
y el sensor?
¿El imán está correctamente posicionado en
relación con el sensor?
¿El tamaño de la rueda está bien ajustado?
Podrá obtener más soluciones de problemas
en nuestra sección de preguntas frecuentes en
www.vdocyclecomputing.com
Batterie einlegen / Insert battery / Mise en place de la pile / Inserire la batteria / Introducir batería / Batterij plaatsen / Wkładanie baterii
DEUTSCH ENGLISH
Warranty
SIGMA-ELEKTRO GmbHoffers a 2-year guarantee on
your VDO computer, starting from date of purchase. This
guarantee covers material and processing defects on the
computer itself, the sensor and the handlebar bracket.
Cables, batteries and mounting materials are not
covered by the guarantee. The guarantee is only valid if
the affected components have not been opened (exception:
computer’s battery compartment), no force has been used
and there is no sign of wilful damage. Please store the
purchase receipt in a safe place as it must be submitted in
the event of a complaint.
If your complaint is legitimate, you will receive a
comparable replacement device. You are not entitled to a
replacement of the identical model if the model in question
is no longer in production due to a model change.
Please contact the dealer from whom you purchased the
device for all complaints and guarantee claims. Alterna-
tively, send your complaint directly to:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
67433 Neustadt/Weinstrasse (Germany)
For technical questions, our hotline can be contacted
at the following times:
9:00 to 12:00
on:
+49 6321 9120 218
For further technical information, please visit:
www.vdocyclecomputing.com
We reserve the right to make technical changes
in the course of further developments.
FRANÇAISITALIANOESPAÑOL
Garantiebestimmungen
SIGMA-ELEKTRO GmbH gewährt für Ihren VDO-Computer
eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie
erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler am
Computer selbst, am Sensor und an der Lenkerhalterung.
Kabel und Batterien sowie Montagematerialien sind
von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie ist nur
dann gültig, wenn die betroffenen Teile nicht geöffnet wur-
den (Ausnahme: Batteriefach des Computers), keine Gewalt
angewendet wurde und keine mutwillige Beschädigung
vorliegt. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf,
da er im Reklamationsfall vorgelegt werden muss.
Bei einer berechtigten Reklamation erhalten Sie von uns
ein vergleichbares Austauschgerät. Ein Anspruch auf
Ersatz des identischen Modells besteht nicht, wenn durch
Modellwechsel die Produktion des reklamierten Modells
eingestellt wurde.
Bitte wenden Sie sich mit allen Reklamationen und Garan-
tieansprüchen an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben. Oder senden Sie Ihre Reklamation direkt an:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
67433 Neustadt/Weinstrasse (Germany)
Für technische Fragen stehen wir Ihnen
zu den Hotline-Zeiten:
9:00 bis 12:00
unter folgender Hotline zur Verfügung:
+49 6321 9120 218
Weitere technischen Informationen erhalten Sie unter:
www.vdocyclecomputing.com
Im Zuge der Weiterentwicklung behalten wir uns
technische Änderungen vor.
Garantie
SIGMA-ELEKTRO GmbH offre une garantie de 2 ans à
compter de la date d‘achat pour votre compteur VDO.
La garantie porte sur les défaillances du matériel ou les
erreurs de traitement sur le compteur lui-même, sur le
capteur ou sur le support pour guidon. Les câbles et pi-
les, ainsi que les matériaux de montage ne sont pas
couverts par la garantie. La droit à garantie n‘est valable
que lorsque les pièces concernées n‘ont pas été ouvertes
(exceptions : compartiment à pile du compteur), lorsqu‘il
n‘a pas été fait usage de la force et lorsqu‘aucun dégât in-
tentionnel n‘a été causé. Veuillez conserver soigneusement
la preuve d‘achat ; celle-ci doit être présentée en cas de
réclamation. En cas de réclamation fondée, vous recevrez
un appareil de rechange comparable.
Le remplacement par un modèle identique ne peut être
exigé lorsque la production du modèle faisant l‘objet de
la réclamation a été stoppée par un changement de modèle.
Veuillez vous adresser à votre revendeur pour toute
réclamation ou exercice du droit à la garantie. Ou envoyez
votre réclamation directement à :
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
67433 Neustadt/Weinstrasse (Germany)
Nous nous tenons à votre disposition pour toutes vos
questions techniques pendant les heures d‘assistance :
de 9:00 à 12:00
aux numéros suivants :
+49 6321 9120 218
Vous trouverez de plus amples informations techniques
à l‘adresse: www.vdocyclecomputing.com
Sous réserve de modifi cations techniques liées
aux développements de nos appareils.
Dati tecnici
Computer DOTATO DI CAVI:
Tipo di batteria: CR 2032, 3V
Durata della batteria: da 3 e 4 anni
(a fronte di un utilizzo di 1 ora al giorno)
Garanzia
Per il vostro computer VDO, SIGMA-ELEKTRO GmbH offre
una garanzia di 2 anni dalla data d‘acquisto. La garanzia
si estende ai difetti di materiali e di fabbricazione del
computer, del sensore e del supporto per manubrio. I cavi
e le batterie, nonché il materiale per il montaggio,
sono esclusi dalla garanzia. La garanzia è valida
soltanto quando le parti interessate non sono state aperte
(eccezione: vano batteria del computer), non è stata
esercitata forza e non è presente alcun danno intenzionale.
Conservare con cura la ricevuta d‘acquisto in quanto è
necessario esibirla in caso di reclamo.
Se il reclamo viene accettato, riceverete un dispositivo
simile in sostituzione. Non è possibile rivendicare la
sostituzione con un modello identico, se la produzione
del modello oggetto del reclamo è stata interrotta per
un cambio del modello.
Per qualsiasi reclamo o richiesta di intervento in
garanzia rivolgersi al rivenditore specializzato presso il
quale è stato effettuato l‘acquisto. In alternativa inviare il
proprio reclamo direttamente a:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
67433 Neustadt/Weinstrasse (Germany)
Per questioni tecniche è a vostra disposizione la nostra
hotline con i seguenti orari:
dalle 9:00 alle 12:00
ai numeri seguenti:
+49 6321 9120 218
Ulteriori informazioni tecniche sono disponibili all‘indirizzo:
www.vdocyclecomputing.com
Con riserva di apportare modifi che tecniche in caso di
ulteriore sviluppo.
Datos Técnicos
Ordenador CON CABLE:
Tipo de batería: CR 2032, 3V
Duración de la batería: 3 a 4 años
(Con un uso de 1 hora diaria)
Garantía
SIGMA-ELEKTRO GmbH le brinda una garantía de 2 años a
partir de la fecha de compra por su ordenador VDO. La garantía
se refi ere a los fallos de material y de procesos en el
ordenador, el sensor y en el soporte del manillar. Los
cables, las baterías y demás materiales de montaje
están excluidos de la garantía. La garantía solo rige
siempre que las piezas afectadas no hayan sido abiertas
(excepción: compartimiento para la batería del ordenador),
no se hayan forzado, ni exista daño intencional. Le rogamos
conservar el comprobante de compra, dado que deberá
presentarse en caso de reclamos.
Si el reclamo es fundado, le proveeremos un equipo similar
para su recambio. No se podrá restituir un modelo idéntico
si se ha discontinuado la producción del modelo reclamado
debido a un cambio de modelo.
En caso de difi cultades o reclamos de garantía,
le rogamos dirigirse al comercio especializado en
el que ha adquirido el equipo. O envíe su reclamo
directamente a:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
67433 Neustadt/Weinstrasse (Germany)
Por consultas técnicas, estamos a su disposición en
los siguientes horarios:
9:00 a 12:00
en los siguientes números telefónicos:
+49 6321 9120 218
Puede encontrar más información técnica en:
www.vdocyclecomputing.com
Nos reservamos el derecho de implementar
modifi caciones técnicas motivadas por
perfeccionamientos posteriores.
15.32 0.00
Tire-Size-Selection: 16“ 20“
Alternatively:
Set wheel size
WS / Alternative: Set the wheel size (WS) / Alternative: réglage de la taille de roue WS / In alternativa: impostare la
dimensione della ruota WS / Alternativa: ajustar tamaño de rueda WS / Alternatief: wielmaat WS instellen / Alternatywnie: ustaw rozmiar koła WS
Alternatively:
Set wheel size
WS / Alternative: Set the wheel size (WS) / Alternative: réglage de la taille de roue WS / In alternativa: impostare la
dimensione della ruota WS / Alternativa: ajustar tamaño de rueda WS / Alternatief: wielmaat WS instellen / Alternatywnie: ustaw rozmiar koła WS
12 h setting (2:36)
+ 3 + 2 + 5
M Zero
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
67433 Neustadt/Weinstrasse (Germany)
www.vdocyclecomputing.com
+ 1 + 1 + 1
BIKE button
SET button
for 3 sec.
SET button
for 3 sec.
BIKE button
for 3 sec.
SET
+ 1
+ 2
SET
+ 1
BIKE button
SET
SET
SET
SET
SET
+ 1
+ 1
+ 1 + 1 + 1
SET
SET
+ 1 + 1
+ 2
BIKE button
SET
+ 1
+ 1
BIKE button
KMH WS 1,253 2,253
+ 10
SET
SET
+ 1 + 3
SET
+ 1
+ 11
BIKE button
Press BIKE button
to advance to next
setting, or see
4
step to exit.
Press BIKE button
to advance to next
setting, or see
4
step to exit.
Press BIKE button
to advance to next
setting, or see
4
step to exit.
MPH WS 49,3 88,7
SET
SET
SET
+ 1 + 1
+ 11
BIKE button
+ 3
Press BIKE button
to advance to next
setting, or see
4
step to exit.
press long
SET
+ 1
SET
+ 1
SET
+ 1
SET
+ 1
press long press long
+ 14 + 36
BIKE button
SET
+ 1
SET
+ 1
SET
+ 1
Press BIKE button
to advance to next
setting, or see
4
step to exit.
press long
+ 36+ 2
Video Tutorial online
www.vdo-qr.com
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 2.12 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du VDO M Zero Compteur vélo en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du VDO M Zero Compteur vélo ?
Oui Non
0%
100%
3 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du VDO M Zero Compteur vélo. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos VDO M Zero Compteur vélo. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter VDO. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre VDO M Zero Compteur vélo dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque VDO
Modèle M Zero
Catégorie Compteurs vélo
Type de fichier PDF
Taille du fichier 2.12 MB

Tous les modes d’emploi pour VDO Compteurs vélo
Plus de modes d’emploi de Compteurs vélo

Foire aux questions sur VDO M Zero Compteur vélo

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Pourquoi dois-je entrer la taille de ma roue ? Vérifié

Pour calculer la distance parcourue, l’ordinateur utilise le nombre de tours. Le nombre de tours multiplié par la taille de la roue est égal à la distance parcourue.

Cela a été utile (4406) En savoir plus

Combien de miles font un kilomètre ? Vérifié

Un kilomètre équivaut à 0,621 mille. Dix kilomètres font 6,21 miles. Un mille équivaut à 1,609 kilomètres. Dix milles font 16,09 kilomètres.

Cela a été utile (772) En savoir plus

Une pile de mon appareil est oxydée, puis-je quand même l’utiliser en toute sécurité ? Vérifié

Oui, l’appareil peut toujours être utilisé en toute sécurité. Tout d’abord, retirez la batterie oxydée. N’utilisez jamais les mains nues pour ce faire. Nettoyez ensuite le compartiment de batterie avec un coton-tige trempé dans du vinaigre ou du jus de citron. Laissez sécher et insérez des piles neuves.

Cela a été utile (772) En savoir plus

Quelle est la portée de mon compteur vélo sans fil VDO ? Vérifié

Cela dépend du modèle. Les séries M et MC 2.0 WL ont une portée de 0,75 mètres, la série Z a une portée d'1,20 mètre et la série X-DW a une portée de 0,75 à 0,9 mètre.

Cela a été utile (11) En savoir plus
Mode d’emploi VDO M Zero Compteur vélo

Produits connexes

Catégories associées

×
Download