Mode d’emploi VonHaus 3000169 Bureau

Besoin d'un mode d’emploi pour votre VonHaus 3000169 Bureau ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 1 de question fréquemment posée, 0 de commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

A4L | 01
3000169
Please read all instructions carefully before use and retain
for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter à
l’avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
40kg/88lbs
Maximum Desktop
Bureau maximum
Maximaler Desktop
Escritorio máximo
Desktop massimo
30min
Estimated assembly time
Temps d’assemblage estimé
Geschätzte Montagezeit
Tiempo Estimado de Ensamblaje
Tempo stimato per il montaggio
Do not climb on
Ne grimpez pas dessus
Steigen Sie nicht auf
No os subais en el producto
Non salirci sopra
Do not use power tools to assemble
N’utilisez pas d’outils à moteur pour assembler
Verwenden Sie zum Zusammenbauen keine
Elektrowerkzeuge
No uséis herramientas eléctricas para ensamblar
Non utilizzare attrezzi elettrici per il montaggio
Do not jump on
Ne pas sauter sur
Spring nicht drauf
No saltar en
Non saltare
Re-tighten xings every 6 months
Resserrez les xations tous les six mois
Befestigungen alle 6 Monate nachziehen
Apretad de nuevo las jaciones cada 6 meses
Riavvitare le viti ogni 6 mesi
EN
INTENDED USE This product is not intended for outdoor use.
This product is not intended as a climbing structure and it is
not a toy. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the product.
Follow each step of the assembly as outlined by the steps in
this Instruction Manual.
Assemble close to the products intended position.
Locate the product in a suitable area where it will not
create an obstruction.
GENERAL SAFETY The assembly pack may contain small
parts which can pose a choking hazard to children and pets.
Place on solid and even ground.
Only use in an upright stable position.
Do not overload the product as this may result in damage to
the product or personal injury.
CLEANING & MAINTENANCE Do not clean the product with
any abrasive cloths or chemicals. Solvents or
detergents can cause damage to the surface. Periodically
check and re-tighten ttings where applicable. Re-tighten all
ttings after rst week following assembly. To clean, sponge
down with warm water, a soft cloth and mild
detergent. Ensure you have all the pieces listed. If you are
missing any components, contact our customer services
department at
Do not proceed with assembly if any components are
missing.
FR
UTILISATION PRÉVUE Ce produit n’est pas conçu pour
une utilisation en extérieur.Ce produit ne doit pas être utilisé
comme une échelle et ce n’est pas un jouet. Les enfants
devraient toujours être supervisés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec le produit.
Suivez chaque étape de l’assemblage, comme indiqué dans
les étapes de ce Mode d’emploi. Assemblez au plus près de
la position prévue des produits. Placez le produit dans un
endroit approprié, où il ne constituera pas un obstacle.
Tenez éloigné de toutes sources de combustion.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ce paquet de
montage contient de petites pièces qui pourraient présenter
un risque de suocation pour les enfants et les animaux de
compagnie.
Placez sur un sol solide et plat.
N’utilisez qu’en position stable et verticale.
Ne surchargez jamais le produit : ceci pourrait l’endommager
ou entraîner des blessures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez pas le produit
avec des chions ou des produits chimiques abrasifs.
Les solvants ou les détergents pourraient endommager la
surface. De temps à autre, vériez et resserrez les xations,
lorsque nécessaire. Resserrez toutes les xations une
semaine après l’assemblage.
Pour nettoyer, utilisez une éponge avec de l’eau chaude, un
chion et un détergent doux. Vériez que vous avez toutes
les pièces listées. S’il vous manque des pièces, contactez
notre département de service à la clientèle à
.
Ne procédez pas à l’assemblage s’il manque des pièces.
DE
NUTZUNGSZWECK Dieses Produkt ist nicht für den
Gebrauch im Freien vorgesehen.Dieses Produkt ist nicht
als Klettergerüst gedacht und es ist kein Spielzeug. Kinder
sollten beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher, dass Kinder
nicht mit dem Produkt spielen.
Befolgen Sie jeden Schritt der Montage wie in den Schritten
in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Montieren Sie
das Produkt in der Nähe des späteren Aufstellungsortes.
Platzieren Sie das Produkt an einem geeigneten Ort, an dem
es kein Hindernis darstellt.
Halten Sie es fern von Zündquellen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT Bei den Befestigungen sind
kleine Teile enthalten, die eine Erstickungsgefahr für kleine
Kinder und Haustiere darstellen. Stellen Sie das Produkt auf
eine feste und ebene Fläche.
Verwenden Sie es nur in aufrechter und stabiler Position.
Überlasten Sie das Produkt nicht, da dies zu Schäden am
Produkt oder zu Verletzungen führen kann.
REINIGUNG & PFLEGE Reinigen Sie das Produkt nicht
mit Scheuertüchern oder Chemikalien. Lösungsmittel oder
Reinigungsmittel können die Oberäche beschädigen.
Überprüfen Sie die Befestigungen regelmäßig und ziehen
Sie sie gegebenenfalls wieder an. Ziehen Sie alle Schrauben
nach der ersten Woche nach der Montage wieder fest.
Verwenden Sie zum Reinigen warmes Wasser, eine
Schwamm und eine mildes Reinigungsmittel.
Stellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten Komponenten
enthalten sind. Sollten Teile fehlen kontaktieren Sie bitte
unseren Kundendienst unter
Fahren Sie nicht mit der Montage fort, wenn Komponenten
vorhanden sind fehlt.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.74 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du VonHaus 3000169 Bureau en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du VonHaus 3000169 Bureau ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du VonHaus 3000169 Bureau. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos VonHaus 3000169 Bureau. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter VonHaus. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre VonHaus 3000169 Bureau dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque VonHaus
Modèle 3000169
Catégorie Bureaux
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.74 MB

Tous les modes d’emploi pour VonHaus Bureaux
Plus de modes d’emploi de Bureaux

Foire aux questions sur VonHaus 3000169 Bureau

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Quelle est la hauteur idéale d’une chaise de bureau par rapport à un bureau ? Vérifié

Pour obtenir une position assise optimale, la chaise doit être à une hauteur telle que vos pieds soient à plat sur le sol et que vos jambes soient à un angle de 90 degrés. Dans cette position, touchez votre clavicule et laissez pendre votre bras le long de votre corps. La hauteur de votre coude est la hauteur idéale de votre bureau.

Cela a été utile (174) En savoir plus
Mode d’emploi VonHaus 3000169 Bureau

Produits connexes

Catégories associées