Mode d’emploi Weelko WKE006 Chauffe-cire

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Weelko WKE006 Chauffe-cire ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

TECHNISCHE DATEN
Gewicht und Abmessungen Verpackungsgröße (cm) 17x17x17
Bruttogewicht (kg) 0,75
Produktabmessungen (cm) 15x15x12,5
Technische Daten Kapazität 400 ml
Empfohlene Betriebszeiten 20 - 30 Min
Elektrische Daten Nennspannung 220V ~ 240V
Frequenz 50Hz/60Hz
Nennleistung 130 W
ADVERTISSEMENT
• N’essayez en aucune circonstance douvrir
ou d’inspecter les composants internes ou les
accessoires de votre appareil. Si une inspection
est nécessaire, veuillez contact votre fournisseur
ou un technicien qualifié.
• N’utilisez jamais votre appareil dans un lieu
humide ou peu ventilé (par exemple, salles
de bains) ; ceci pourrait endommager les
composants électriques de votre appareil.
• N’utilisez jamais votre appareil à l’extérieur,
une exposition aux éléments naturels pouvant
e
ndommager l’appareil.
• Si le cordon d’alimentation était rompu, veuillez
demander à un professionnel de le remplacer
pour éviter tout dommage, ou demandez conseil à
votre revendeur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Ce produit répond aux exigences suivantes :
1. Conditions énoncées dans la Directive «Basse
tension»: 2014/35/EU
2. Conditions énoncées dans la Directive
«Compatibilité électromagnétique»: 2014/30/EU
RECYCLAGE
BIENVENUE!
Merci beaucoup d’avoir fait cet achat. Veuillez
lire les instructions avec attention avant d’utiliser
cet appareil. Vous pouvez également demander
conseil auprès d’un professionnel afin de vous
assurer d’utiliser l’appareil correctement. Nous
n’endosserons
aucune responsabilité en cas
d’accident provoqué par une mauvaise utilisation.
L’entreprise se réserve le droit de modifier les
détails des instruments sans préavis. Si vous
détectez une erreur dans ces instructions,
n’hésitez pas à nous le faire savoir afin d’y
apporter une solution.
CONTENU DE LEMBALLAGE
• Ces elements sont sujets à changement sans
préavis.
• Apparende du produit peut différer de l’image
MODE D’EMPLOI
CAUTIONS
WARNUNG
• Versuchen Sie niemals das Gerät zu öffnen und
die innen liegenden Komponenten oder Zuber
zu untersuchen. Wenn eine Kontrolle notwendig
wird, setzen Sie sich dafür mit Ihrem Lieferanten
oder einem kompetenten Techniker in Verbindung.
• Verwenden Sie das Gerät niemals in feuchter
oder unbelüfteter Umgebung, wie z.B.
Feuchträume oder Badezimmer, um Schaden an
den elektrischen Komponenten Ihres Gerätes zu
vermeiden.
• Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien,
Witterungseinflüs
se können Schäden verursachen.
• Wenn die elektrische Zuleitung beschädigt
ist, lassen Sie diese von einem Fachmann
kontrollieren und austauschen, um Risiken zu
vermeiden, oder bitten Sie den Händler um
Kundendienstleistung.
EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt erfüllt die folgenden
Anforderungen:
1. Die Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie:
2014/35/EU
2. Die Vorschriften der Richtlinie über
elektromagnetische Verträglichkeit: 2014/30/EU
RECYCLING
WILLKOMMEN!
Vielen Dank für Ihren Kauf! Bitte lesen Sie die
Anleitungen gründlich durch, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. Sie können auch Ihren
Fachbetrieb um eine Einweisung bitten, damit Sie
sicher sind, dass Sie das Gerät richtig einsetzen.
Wir haften nicht für Unfälle, die aufgrund
fehlerhafter Bedienung entstehen.
Der Hersteller belt sich technische Änderungen
der Geräte ohne vorherige Ankündigung vor.
Wenn Sie in diesen Anleitungen Fehler finden,
bitte senden Sie uns ein
e E-Mail, damit wir diese
berichtigen können.
PACKUNGSINHALT
• Diese Komponenten können sich jederzeit ohne
vorherige Ankündigung ändern.
• Aussehen des Produkts kann von den
Abbildungen abweichen.
ANWEISUNG
VORSICHT
SPÉCIFICATIONS
Poids et taille Taille de l'emballage (cm) 17x17x17
Poids brut (kg) 0,75
Dimensions produit (cm) 15x15x12,5
Caractéristiques de travail Capacité 400 ml
Temps de fonctionnement recommandée 20 - 30 min
Caractéristiques élec-
triques
Tension nominale 220V ~ 240V
Fréquence 50Hz/60Hz
Puissance nominale 130 W
DEUTSCH
FRENCH
CHAUFFE - CIRE
WACHSERHITZER
FR-DE
WKE006
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
WE-2018-WKE006
Si l’un des composants électriques ou
leur emballage de présentation porte ce
symbole, cela signifie que ces produits
ne doivent pas être traités comme des déchets
ménagers habituels. Afin de leur assurer un
traitement approprié, veuillez vous en
débarrasser en respectant les lois locales ou tel
que requis en cas d’élimination d’appareils
électriques. Ceci permettra de préserver et de
sauver les ressources naturelles et d’améliorer les
normes de protection de l’environnement portant
sur l’élimination de déchets électriques.
Dieses Symbol auf unseren elektrischen
Geräten und auf ihren Verpackungen
bedeutet, dass diese Produkte in Europa
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Für die Entsorgung beachten Sie bitte die lokalen
Vorschriften oder die Anforderungen für die
Entsorgung von elektrischen Geräten. Diese
Initiative zur Entsorgung von Elektromüll hilft die
natürlichen Ressourcen zu erhalten und dient
einem besseren Umweltschutz.
© 2018 Weelko
Plus d’information sur le site: www.weelko.com
Importateur : Weelko Barcelona, S.L.
ESB65397556
© 2018 Weelko
Webseite für weitere Informationen
:
www.weelko.com
Importeur : Weelko Barcelona, S.L.
ESB65397556
Ne pas utiliser ce produit sur les parties de votre
corps où la peau soit enflaméé ou si votre peau
présente d’autres affections cutanées.
N’allumez pas l’appareil avec le dépôt vide.
Éteignez l’unité pour rajouter de la cire, déplacer
l’unité ou pour la nettoyer.
Éteignez l’appareil avant de le débrancher.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux
humecté de liquide spécial pour l’élimination de
cire.
Tenez l’appareil hors de la portée des enfants.
Nicht verwerden bei empfindlicher Haut.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Topf
leer ist.
Schalten Sie immer das Gerät aus, wenn Sie
Wachs dazu geben, oder wenn Sie das Gerät
bewegen oder reinigen.
Bevor Sie das Gerät austecken, drücken Sie den
Aus Knopf.
Verwenden Sie Alkohol oder eine andere
Wachsentfernung Lotion, um die Maschine zu
reinigen.
• Au
ßerhalb der Reichweite von Kindern lagern.
1. Ouvrez le couvercle transparent et versez la
cire dans le logement intérieur.
2. Branchez l’appareil.
3. Tournez le régulateur dans le sens horaire et
la petite diode s’allumera.
4. Après environ 20-30 minutes de chauffage, la
cire est prête à l’emploi. Une fois la température
arrive au point de fusion, la petite diode s’éteig-
nera. Tournez maintenant le régulateur à la
position “MID”.
5. Une fois terminée l’épilation, éteignez et
débranchez l’unité.
6. Testez une petite quantité de cire pour vérifier
que la température vous convienne. Si elle est
trop chaude, laissez-la refroidir pendant
quelques minutes.
7. La zone a épiler doit être propre et sèche.
8. À l’aide d’une spatule, appliquez une couche
très fine de cire en respectant le sens du poil.
9. Appliquez fermement la bande sur la zone de
la cire et appuyez-la avec la paume de votre
main pour assurer son adhérence. En tendant
votre peau, tirez la bande d’un mouvement
rapide dans le sens opposée à la pousse des
poils.
10. Après le traitement, appliquez une lotion
hydratante pour apaiser votre peau. N’utilisez
pas de lotions ou crèmes parfumées.
1. Öffnen Sie den durchsichtigen Deckel und
legen Sie die Wachsdose für Haarentfernung in
das Innengehäuse.
2. Stecken Sie das Gerät an die Stromversor-
gung an.
3. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn und
das Licht wird leuchten.
4. Der Wachserhitzer wird das Wachs für ca.
20-30 Min erhitzen. Wenn das Wachs den
Schmelzpunkt erreicht hat, geht das Licht aus.
Dann stellen Sie den Einstellknopf auf die
mittleren Position.
5. Achtung: Vor dem Beginn der Behandlung.
Vergewissern Sie sich, dass die Wachstempera-
tur passend ist. Lassen Sie es etwas abkühlen
oder legen Sie das Wachs auf das Haarentfer-
nung-Papierband für die Behandlung.
6. Vergewissern Sie sich, dass die Haut absolut
sauber ist, bevor Sie mit der Behandlung
anfangen.
7. Tragen Sie das Wachs auf der Haut in der
Wuchsrichtung der Haaren. Je dünner die
Wachsschicht ist, desto leichter die Haarentfer-
nung wird.
8. Halten Sie mit einer Hand das Papierband
fest, und drücken Sie mit der anderen gegen die
Haut.
9. Ziehen Sie das Papierband schnell in die
entgegengesetzte Richtung des Haarwuchses.
10. Tragen Sie eine Feuchtigkeitscreme nach
der Behandlung auf.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.75 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Weelko WKE006 Chauffe-cire en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Weelko WKE006 Chauffe-cire ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Weelko WKE006 Chauffe-cire. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Weelko WKE006 Chauffe-cire. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Weelko. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Weelko WKE006 Chauffe-cire dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Weelko
Modèle WKE006
Catégorie Chauffe-cire
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.75 MB

Tous les modes d’emploi pour Weelko Chauffe-cire
Plus de modes d’emploi de Chauffe-cire

Mode d’emploi Weelko WKE006 Chauffe-cire

Produits connexes

Catégories associées