Mode d’emploi XT Power MP-23000A Chargeur portable

Besoin d'un mode d’emploi pour votre XT Power MP-23000A Chargeur portable ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit contient actuellement 6 de questions fréquemment posées, 1 de commentaire et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Vielen Dank
dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Dieses Produkt ist eine wiederauadbare Batterie die
zur Energieversorgung mobiler Geräte genutzt werden
kann. Die gespeicherte Energie nach Vollladung
beträgt ca. 85Wh. Je nach Ausgangsspannung der
verwendeten Ausgangsbuchse ergibt sich daraus die
verfügbare Kapazität.
Für einen optimalen Einsatz der Powerbank und zu
Ihrer Sicherheit, lesen Sie bitte diese Bedienungs-
anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Powerbank
einsetzen. Bewahren Sie sie auf, damit Sie diese bei
Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes zur
Verfügung haben.
Sicherheitshinweise
Bitte nur den mitgelieferten Adapter zur Ladung
benutzen, andernfalls könnte das Gerät beschä-
digt werden.
Das Produkt ist nicht für Kinder geeignet da es
zerbrechliche, kleine und verschluckbare Teile
enthält.
Bitte nicht fallen lassen und nicht in Wasser ein-
tauchen da das Gerät sonst beschädigt wird.
Nicht erhöhten Temperaturen oder brennbaren
Gasen aussetzen.
Bitte demontieren Sie das Gehäuse nicht, bei
Defekten schicken Sie es bitte zurück an Ihren
Fachhändler.
Überbrücken Sie bitte keine Kontakte da dies zu
Kurzschlüssen führen kann.
Warnhinweis für Akkumulatoren
Explosionsgefahr in der Nähe offener Flammen.
Akkumulatoren dürfen nicht geöffnet werden.
Akkumulatoren dürfen nicht in Kontakt mit Flüs-
sigkeiten gelangen.
Akkumulatoren dürfen nicht kurzgeschlossen oder
mit Metall in Kontakt gebracht werden
Einsatztemperaturbereich bei 0°C und max. 45°C
Akkumulatoren außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren
Akkumulatoren nicht in den Mund stecken
Gewährleistung und Haftung
Bei einem Fehler oder Defekt des Gerätes wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder
Sachschäden die durch den unsachgemäßen
Gebrauch entstehen.
Modikation an dem Produkt, unsachgemäßer
Gebrauch oder Reparatur durch Dritte führen zum
Verlust der Gewährleistung.
Druckfehler und Änderungen an dem Gerät behal-
ten wir uns vor.
Technische Daten
Batterietyp: Lithium-Polymer
Akkukapazität: 23.000mAh(3,7V) / 85Wh
Ausgangsspannung: 5V / 9V / 12V /16V / 19V
/ 20V
Ausgangsstrom:
* 1 x USB 2500mA; 1 x USB 1000mA
* DC 4000mA oder 60Watt (max)
Anschlüsse:
* 2 x USB-Ausgang für Geräteanschlus
* 1x Rundstecker(OUTPUT) für Geräteanschluss
* 1x Rundstecker(INPUT) für Ladefunktion
Netzteil
* Eingangsspannung 100-240V 50/60Hz
* Ausgangsspannung 15-24V 2000mA
Maße: 184 x 123 x 18 mm
Gewicht: ca. 585g
Lieferumfang
Powerbank XTPower MP-23000A
USB Spiralkabel
9 Geräteadapter (u.a. Micro-USB, Mini-USB, PSP,
NDS, Nokia N70, LG KG800, Sony K750, Samsung
G600, Samsung D800)
10 Notebook und Netbook Adapter mit Verbin-
dungskabel
* A = Sony, Fujitsu, Panasonic - 6.0x4.25x1.4mm
* C= IBM, Acer, Toshiba - 5.5x2.1mm
* D= Asus/HP - 4.75x1.7mm
* E= Acer, Toshiba - 5.5x1.7mm
* G=Acer, Benq - 4.0x1.7mm
* H=Samsung - 5.5x3.25x1.0mm
* J = Dell, HP - 7.4x5.0x0.6mm
* K = IBM, Sony - 7.9x5.4x0.9mm
* E2= Acer (Ultrabook) - 3.0x1.0mm
* M= Lenovo (Ultrabook)
Netzteil mit Eurostecker
Laden der Powerbank
DE
E
N E R G Y
E
V E R Y W H E R E
Power
Anleitung
Modell: MP-23000A
POWERBANK
Batteries and Power Solutions GmbH
Veit-Hirschmann-Str. 6
73479 Ellwangen
Germany
www.xtpower.de
10/2015 Änderungen vorbehalten
Ihre Powerbank wird teilgeladen geliefert. Laden Sie
sie bitte vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
Den Ladestatus erkennen Sie nach dem Einschalten
des Einschaltknopfes (on/off).
Verbinden Sie die Powerbank mit dem Netzadapter
über die DC Buchse (Input) und schließen Sie ihn an
eine Stromquelle von 100-240V 50/60Hz an.
Die aktive Ladefunktion wird angezeigt durch das Blin-
ken einer LCD sowie das Ladesymbol. Die Anzahl der
leuchtenden LCD´s zeigt den aktuellen Ladezustand
der Powerbank während des Ladevorgangs. Zusätzlich
erfolgt eine digitale Anzeige.
Nach vollständigem Ladevorgangleuchten alle 5 LED’s,
Sie können dann die Stromversorgung abziehen.
Lagern Sie die Powerbank nie längere Zeit in entla-
denem Zustand sondern laden diese jeweils immer
wieder auf.
Die Ladezustandsanzeige erfolgt durch eine Span-
nungsmessung der internen Batterie. Deshalb kann
es bei Beginn der Ladung zu einem sprunghaften
Anstieg der Kapazitätsanzeige kommen.
Laden Ihres mobilen Gerätes
über die USB Buchse
Suchen Sie das entsprechende Verbindungstück für
Ihr Gerät, verbinden Sie es mit dem USB-Kabel und
stecken dies dann in Ihr Gerät.
Sie können auch das Original USB Kabel Ihres Gerätes
benutzen.
Stecken Sie das USB Kabel in die USB Buchse
Wenn das Gerät nicht automatisch geladen wird,
dann drücken Sie bitte kurz den Schaltknopf (on/
off). Ihr Gerät wird nun geladen. Die fünf LED´s der
Powerbank zeigen den aktuellen Ladezustand der Po-
werbank. Ein USB Symbol zeigt dass ein USB Stecker
in eine der beiden Buchsen eingesteckt ist.
Sobald Ihr Gerät vollständig geladen oder die Kapazi-
tät der Powerbank aufgebraucht ist, schaltet sich die
Powerbankautomatisch aus.
Laden Ihres mobilen Gerätes
über die DC Buchse (Output)
Wählen Sie mit dem On/Off Schalter die benötigte
Spannung (9V/12V/16V / 19V / 20V).Dazu drücken
Sie diesen Schalter mindestens 3 Sekunden bis das
Spannungssymbol (V) blinkt. Mit jedem weiteren Drü-
cken springt die gewählte Ausgangsspannung weiter.
Nach 3 Sekunden ohne weiteres Drücken erlischt
die Anzeige und die gewählte Ausgangsspannung ist
eingestellt. Sie können das noch einmal kontrollieren
durch kurzzeitiges Drücken des On/Off Schalters.
Wichtig: Stellen Sie die Ausgangsspannung
unbedingt vor Anschluss des zu ladenden Gerätes
korrekt ein, da dieses sonst Schaden nehmen kann.
Verbinden Sie den Rundstecker Adapterkabels mit der
Powerbank (output).
Suchen Sie das entsprechende Verbindungsstück für
Ihr Gerät und verbinden es mit dem Kabel.
Schalten Sie die Powerbank wie oben unter Punkt
4beschrieben ein
Ihr Gerät wird nun geladen. Die fünf LED´s der
Powerbank zeigen den aktuellen Ladezustand der
Powerbank.
Sobald Ihr Gerät vollständig geladen oder die Kapazi-
tät der Powerbank aufgebraucht ist, schaltet sich die
Powerbank automatisch aus.
Bitte beachten Sie, dass wenn Ihr Gerät in Betrieb ist
und die Batterie im Gerät nicht vollgeladen ist, dann
versorgt die Powerbank Ihr Gerät und lädt parallel die
Gerätebatterie. Wenn die Summe der Ströme dadurch
zu hoch werden sollte, schaltet die Powerbank
automatisch ab oder aber die Laufzeit der Powerbank
wird durch den hohen Entladestrom unverhältnismä-
ßig verkürzt.
Wir empfehlen die Powerbank mit Geräten zu benut-
zen deren Batterie vollgeladen ist oder zur Ladung der
Gerätebatterie wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
Werden Verbraucher angeschlossen die nur einen
geringen Strom benötigen der unterhalb des Stromes
liegt der zur Erkennung des Ladeendes dient dann
wird der Strom ebenfalls nach kurzer Zeit abgeschal-
tet und das Gerät kann dann leider nicht mit dieser
Powerbank geladen oder betrieben werden.
Entsorgungshinweise
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Sie sind als Verbraucher
nach der Batterie-Richtlinie verpichtet diese am
Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Ver-
kaufs¬stelle oder an dafür eingerichtete öffentliche
Sammelstellen zu entsorgen.
Das durchgestrichene Mülleimer Symbol auf dem
Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpa-
ckung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser
Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
von Altbatterien und -akkumulatoren leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Es gilt die Batterie-Richtlinie: 2006/66/EG
CE-Konformitätserklärung
Dieses Produkt ist mit der nach der Richtlinie
2004/108/EG vorgeschriebenen CE Kennzeichnung
versehen. Damit erfüllt das Produkt die grundlegen-
den Anforderungen und Richtlinien der europäischen
Bestimmungen.
Grazie molte
Per avere deciso di acquistare questo prodotto. Ques-
to prodotto è una batteria ricaricabile che può essere
utilizzata per l‘alimentazione dei dispositivi mobili.
L‘energia immagazzinata dopo la carica completa è di
circa 85Wh. A seconda della tensione di uscita della
presa di uscita, il risultato è la capacità disponibile.
Per utilizzare al meglio la PowerBank e la vostra
sicurezza, vi preghiamo di leggere attentamente le is-
truzioni prima di utilizzare la PowerBank. Conservarlo
in caso di dubbi ed uso del prodotto.
Sicurezza
Si prega di utilizzare solo l‘adattatore in
dotazione, altrimenti l‘unità potrebbe essere
danneggiata.
Il prodotto non è adatto per i bambini in quanto
contiene parti fragili, piccole e ingoiabile.
Non far cadere e non immergerlo in acqua perché
il dispositivo potrebbe essere danneggiato.
Non esporre a temperature elevate o gas
inammabili.
Non smontare in caso di difetti si prega di inviarlo
di nuovo al vostro rivenditore.
Collegare direttamente i contatti può portare a
corto circuito.
Avvertenza per le batterie
Pericolo di esplosione vicino a amme libere.
Le batterie ricaricabili non devono essere aperte.
Gli accumulatori non devono venire a contatto
con liquidi.
Le batterie ricaricabili non devono essere cortocir-
cuitati o portato a contatto con il metallo
Temperatura di esercizio 0 °C e max. 45 °C
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini
Non mettere le batterie in bocca
Garanzia e responsabilità
In caso di malfunzionamento o difetto nel disposi-
tivo, si prega di contattare il rivenditore.
Il costruttore non è responsabile di lesioni o danni
causati da un uso improprio.
Modica del prodotto, uso improprio o riparazi-
one da parte di altri, portano alla perdita della
garanzia.
Variazioni e modiche all‘apparecchio sono senza
preavviso.
Speciche tecniche
Tipo di batteria: Li – polimero
Capacità della batteria: 23.000mAh (3.7V ) /
85Wh
Tensione di uscita: 5V / 9V / 12V / 16V / 19V
/ 20V
Corrente di uscita:
1x USB 2500mA
1x USB 1000mA
DC 4500mA o 60Watt ( max )
Connessioni:
* 1x uscita 2 USB per dispositivi di connessione
* 1x connettore rotondo ( USCITA ) per il collega-
mento del dispositivo
* 1x connettore rotondo ( INPUT) per la funzione
di ricarica
Alimentazione
* una tensione di ingresso 100 -240V 50/60Hz
* Tensione di uscita 15-24V 2000mA
Dimensioni: 184 x 123 x 18 mm
Peso: circa 585g
Contenuto
Powerbank XTPower MP-23000A
Cavo USB a spirale
9 adattatori per dispositivi ( tra cui Micro USB,
Mini USB, PSP, NDS, Nokia N70, LG KG800, Sony
K750, Samsung G600, Samsung D800)
10 notebook e netbook adattatore con cavo di
collegamento
* A = Sony, Fujitsu, Panasonic - 6.0x4.25x1.4mm
* C= IBM, Acer, Toshiba - 5.5x2.1mm
* D= Asus/HP - 4.75x1.7mm
* E= Acer, Toshiba - 5.5x1.7mm
* G=Acer, Benq - 4.0x1.7mm
* H=Samsung - 5.5x3.25x1.0mm
* J = Dell, HP - 7.4x5.0x0.6mm
* K = IBM, Sony - 7.9x5.4x0.9mm
* E2= Acer (Ultrabook) - 3.0x1.0mm
* M= Lenovo (Ultrabook)
Alimentatore con spina Euro
IT
E
N E R G Y
E
V E R Y W H E R E
Power
Manuale
Modello: MP-23000A
POWERBANK
Thank you
for purchasing this product. This product is a
rechargeable battery (Power Bank) that can be used
to power mobile devices. The stored energy after full
charge is about 85Wh which will be provided with an
output voltage of 5V from the USB output.
For the best use of the power bank and for your
safety, please read these instructions carefully before
using the power bank.
Safety
Use only the provided power adapter for char-
ging, otherwise you may cause damage to the
device.
The product is not suitable for children as it
contains fragile and small parts that can be
swallowed easily.
Please do not drop and do not immerse in water
as the unit will be damaged.
Do not expose to high temperatures or ammable
gases.
Please do not remove the housing.
Please don’t directly connect any contacts as this
can lead to short circuits.
Warnings
The unit may explode near or in an open ame.
The unit should not be opened.
Rechargeable batteries must not come into
contact with liquids.
The Power Bank should not be short-circuited or
brought into contact with metal
Operating temperature range 0 ° C and max.
45 ° C
Please keep batteries out of reach of children
Don’t put batteries in your mouth
Warranty and Liability
If there is a problem with the device, please
contact your dealer
The manufacturer is not liable for injury or dama-
ge caused by improper use.
Modication of the product, misuse or unauthori-
zed repair will void the warranty.
XTPower reserves the right to make changes
to the product or the instructions and manuals
without prior notice.
Technical Data
Batterietype: Lithium-Polymer
Capacity: 23.000mAh(3,7V) /85Wh
Output Voltage: 5V / 9V / 12V /16V / 19V / 20V
Output Current:
* 1 x USB 2500mA
* 1 x USB 1000mA
* DC 4000mA or 60Watt (max)
Connections:
* 2 x USB
* 1x Round (OUTPUT)
* 1x Round (INPUT) for charging
Power Adapter
* Input Voltage 100-240V 50/60Hz
* Output 15-24V 2000mA
Dimensions: 184 x 123 x 18 mm
Weigth: ca. 585g
Lieferumfang
Powerbank XTPower MP-23000A
USB cable
9 adapters (e.g. Micro-USB, Mini-USB, PSP, NDS
Nokia N70, LG KG800, Sony K750, Samsung
G600, Samsung D800)
10 Notebook and Netbook Adapter with cable
* A = Sony, Fujitsu, Panasonic - 6.0x4.25x1.4mm
* C= IBM, Acer, Toshiba - 5.5x2.1mm
* D= Asus/HP - 4.75x1.7mm
* E= Acer, Toshiba - 5.5x1.7mm
* G=Acer, Benq - 4.0x1.7mm
* H=Samsung - 5.5x3.25x1.0mm
* J = Dell, HP - 7.4x5.0x0.6mm K = IBM, Sony -
7.9x5.4x0.9mm
* E2= Acer (Ultrabook) - 3.0x1.0mm
* M= Lenovo (Ultrabook)
Power Adapter
EN
E
N E R G Y
E
V E R Y W H E R E
Power
Manual
Model: MP-23000A
POWERBANK
Batteries and Power Solutions GmbH
Veit-Hirschmann-Str. 6
73479 Ellwangen
Germany
www.xtpower.de
10/2015 Subject to change
Charging the Powerbank
Your powerbank will be shipped partly charged.
Please charge it full before rst time using.
You will recognize the charge status after rst time
switch on (on/off).
Please connect the powerbank with the power adap-
ter (Input) and connect the power adapter 100-240V
50/60Hz.
The active function is indicated by the ashing of an
LCD and the battery symbol. The number of switched
on LCD´s shows the current state of the powerbank
during charging. In addition, a digital display is
shown.
After full charging process l all 5 LEDs are switched
on, you can then pull off the power.
Please store the powerbank never extended time in a
discharged state, but charge them again when getting
discharged.
The charging indicator is carried out by the internal
battery voltage measurement. Therefore it may occur
at the beginning of the load a surge of displayed
capacity.
Load your mobile device via the USB port
Please locate the appropriate connector for your
device, connect it to the USB cable, and then plug
that into your device.
You can also use the original USB cable of your
device.
Plug the USB cable into the USB socket
When the device is not automatically been charged,
then briey press the switch button (on / off). Your
device is now charged. The ppwerbank LED‘s indicate
the current charge status of the powerbank. A USB
icon indicates that the USB connector is plugged into
either socket.
Once your device is fully charged or the capacity of
the powerbank is depleted, the powerbank automati-
cally turns off.
Load your mobile device via the DC jack
(Output)
select with the On / Off switch, the required voltage
( 9V/12V/16V / 19V / 20V ) . Just press this button at
least 3 seconds until the voltage symbol (V ) ashes.
Each time you press the selected output voltage
jumps to the next . After 3 seconds without further
pressing the display disappears and the selected
output voltage is set . You can check again by briey
pressing the on / off switch.
Important: Make sure before connecting the device
to use the correct voltage , otherwise your device
may be damaged.
Connect the pin plug adapter cable with power bank
(output) .
Locate the appropriate connector for your device and
connect it to the cable.
Turn on the power bank as described above
Your device is now being charged. The LED ‚s indicate
the current charge status of the powerbank .
When your device is fully charged or the capacity of
the powerbank is depleted , the power bank will turn
off automatically .
Please note that if your device is in operation and
the battery of your device is not fully charged, then
the powerbank supports your device and in parallel
is charging the device battery . If the sum of the
currents then will be too high, the power bank will
turn off automatically , or the operating time of the
powerbank is reduced disproportionately by the high
discharge current.
We recommend the powerbank to be used with
devices whose battery is fully charged or where the
device battery is charged when the unit is not in
operation.
If consumers are connected which only need a small
current which is below the end of charge current then
the current will also turn off after a short time and the
device unfortunately cannot be charged or operated.
Disposal
Batteries and Power Banks should not be disposed of
with household waste.
Recycling and disposal of waste batteries and Power
Banks make an important contribution to protect our
environment.
Batteries Directive: 2006/66/EC
CE Declaration of Conformity
This product bears the required CE marking according
to Directive 2004/108/EC. The product meets the
essential requirements of the European directives and
regulations.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.59 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du XT Power MP-23000A Chargeur portable en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du XT Power MP-23000A Chargeur portable ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du XT Power MP-23000A Chargeur portable. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Alao Ganiyu 18-04-2020
Puis-je utiliser un chargeur d'ordinateur portable pour charger mon chargeur portable ??? Si oui, lequel est le meilleur ?

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos XT Power MP-23000A Chargeur portable. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter XT Power. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre XT Power MP-23000A Chargeur portable dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque XT Power
Modèle MP-23000A
Catégorie Chargeurs portables
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.59 MB

Tous les modes d’emploi pour XT Power Chargeurs portables
Plus de modes d’emploi de Chargeurs portables

Foire aux questions sur XT Power MP-23000A Chargeur portable

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Combien de temps faut-il pour charger complètement mon chargeur portable ? Vérifié

Cela dépend du modèle et de la capacité, mais en général la recharge de chargeurs de portables est plus rapide lorsqu'ils sont connectés à une prise électrique, que lorsqu'ils sont connectés à un périphérique via USB.

Cela a été utile (472) En savoir plus

Est-il normal que le voyant clignote pendant la charge ? Vérifié

Oui, avec la plupart des chargeurs portables, le petit voyant clignote pendant la charge. Souvent, la lumière reste allumée en permanence lorsque le cycle de charge est terminé.

Cela a été utile (233) En savoir plus

Is it normal for my portable charger to become warm while charging it? Vérifié

Oui, les chargeurs de portables peuvent chauffer pendant leur chargement, c’est parfaitement normal.

Cela a été utile (89) En savoir plus

Comment puis-je m’assurer que mon chargeur portable dure le plus longtemps possible ? Vérifié

Lorsque vous utilisez un chargeur portable, il est préférable de l’utiliser jusqu’à ce qu’il soit complètement vidé et de le recharger complètement. Une charge intermédiaire réduira la durée de vie de la batterie.

Cela a été utile (75) En savoir plus

Quelle doit être la puissance de mon chargeur portable ? Vérifié

La quantité d’énergie qu’un chargeur portable doit avoir dépend du type d’appareil qu’il doit charger. En général, on peut dire que pour charger un smartphone ou un lecteur Mp3 il faut 2 200 à 4 000 mAh, pour les tablettes 5 000 à 8 000 mAh et pour les ordinateurs portables 10 400 à 12 000 mAh.

Cela a été utile (44) En savoir plus

Que signifie mAh ? Vérifié

mAh signifie milliampère/heure et indique la puissance d’une batterie. Une batterie de 2 000 mAh par exemple fournira 2 000 milliampères par heure et est capable de faire fonctionner une radio qui utilise 250 mA par heure pendant 8 heures. Une batterie avec une valeur de mAh plus élevée aura une durée de vie plus longue.

Cela a été utile (42) En savoir plus
Mode d’emploi XT Power MP-23000A Chargeur portable