Mode d’emploi Yakima FullTilt 4 Porte-vélo

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Yakima FullTilt 4 Porte-vélo ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 1 de question fréquemment posée, 0 de commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

1034446G-1/7
Part# 1034446 Rev. F
AVISO IMPORTANTE
ES FUNDAMENTAL QUE TODOS LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS YAKIMA ESTÉN FIJADOS DE MANERA CORRECTA Y SEGURA AL
VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA CAUSAR UN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O LA
MUERTE A USTED O A TERCEROS. USTED ES RESPONSABLE DE LA FIJACIÓN SEGURA DE LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS AL
VEHÍCULO. VERIFICANDO LAS UNIONES Y AMARRES ANTES DE UTILIZARLOS E INSPECCIONANDO PERIÓDICAMENTE EL AJUSTE
DE LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO, DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES
Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN, HAGA
INSTALAR EL PRODUCTO POR UN INSTALDOR PROFESIONAL.
AVERTISSEMENT IMPORTANT:
IL EST IMPÉRATIF QUE LES PORTE-BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIXÉS AU
VÉHICULE. UN MONTAGE MAL RÉALISÉ POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D’AUTOMOBILE, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT, À VOUS OU À D’AUTRES PERSONNES. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE L’INSTALLATION DU
PORTE-BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE VÉHICULE, D’EN VÉRIFIER LA SOLIDITÉ AVANT DE PRENDRE LA ROUTE ET DE
LES INSPECTER RÉGULIÈREMENT POUR EN CONTRÔLER L’ÉTAT, L’AJUSTEMENT ET L’USURE. VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L’INSTALLER ET DE L’UTILISER. SI VOUS NE
COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS, OU SI VOUS N’AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE
COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTAGE, VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN PROFESSIONNEL.
IMPORTANT WARNING
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER
ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR
TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS
PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU
MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION
OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT
THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER.
FullTilt 4
FullTilt 5 (not shown)
FULLTILT 5 (non illustré)
FullTilt 5 (no mostrado)
ZipStrip™ (12X)
ZipStrip™ (15X)
Languette ZipStrip
MC
(12X)
Languette ZipStrip
MC
(15X)
CORREAS ZipStrip
TM
(12X)
CORREAS ZipStrip
TM
(15X)
KEY (2X)
CLÉ (2X)
LLAVE (2X)
FRONT WHEEL STRAP (1X)
SANGLE DE ROUE AVANT (1X)
CORREA DE RUEDA DELANTERA (1X)
M6 WRENCH (1X)
CLÉ M6 (1X)
LLAVE M6 (1X)
M4 WRENCH (1X)
CLÉ M4 (1X)
LLAVE M4 (1X)
Do not use with a hitch extender.
Ne pas employer de rallonge d’attelage.
No utilice este producto con alargadores de enganche.
PURCHASE SEPARATELY:
ACHETER À PART:
COMPRAR POR SEPARADO:
TubeTop
Required for bikes with step-through/Ladies
frames or bikes with slanted top tubes.
Part #8002531
Barre TubeTop
Nécessaire pour les vélos pour femme ou dont le
tube horizontal est incliné.
Art. n° 8002531
TubeTop
Requerido en las bicicletas para damas, o en las
que tienen el tubo superior en ángulo.
Pieza # 8002531
HitchSki
Carries up to 6 pairs of skis or 4 snowboards
Part #8002418
Porte-ski HitchSki
Pour transporter jusqu’à 6 paires de skis ou 4
planches à neige.
Art. n° 8002418
HitchSki
Carga hasta 6 pares de esquís o 4 tablas de
nieve. (Pieza # 8002418)
To purchase any Yakima accessory visit Yakima.
com or contact your local dealer.
Pour acheter les accessoires Yakima, consulter
son revendeur local ou le site Yakima.com.
Para toda compra de accesorios Yakima, visite
Yakima.com o póngase en contacto con un
distribuidor local.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 10.73 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Yakima FullTilt 4 Porte-vélo en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Yakima FullTilt 4 Porte-vélo ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Yakima FullTilt 4 Porte-vélo. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Yakima FullTilt 4 Porte-vélo. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Yakima. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Yakima FullTilt 4 Porte-vélo dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Yakima
Modèle FullTilt 4
Catégorie Porte-vélos
Type de fichier PDF
Taille du fichier 10.73 MB

Tous les modes d’emploi pour Yakima Porte-vélos
Plus de modes d’emploi de Porte-vélos

Foire aux questions sur Yakima FullTilt 4 Porte-vélo

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

À quelle vitesse puis-je rouler avec un porte-vélo, fixé à ma voiture ? Vérifié

En général, Il n'y a pas de limite exacte. Cependant, un porte-vélo, peut influencer la conduite du véhicule. C’est pourquoi il est conseillé de ne pas dépasser 130 kilomètres - heure.

Cela a été utile (895) En savoir plus
Mode d’emploi Yakima FullTilt 4 Porte-vélo