Guitare électroacoustique
Mode d’emploi
PRÉCAUTIONS
l
Avant de raccorder la guitare à l’amplicateur, reportez-vous à la sec-
tion “Remplacement des piles” et installez les piles.
l
Lors des branchements et débranchements du câble de liaison,
prenez soin de régler la commande VOLUME de la guitare et la com-
mande de volume de l’amplicateur au niveau minimum.
l
Le préamplicateur intégré est automatiquement mis sous tension lorsqu’un
câble est branché dans la prise jack de sortie de la guitare. Lorsque vous
ne vous servez pas de l’instrument, ou lorsque vous en jouez sans ampli-
cation, pensez à débrancher le câble du jack de sortie pour que le préam-
plicateur soit hors tension et ne consomme pas inutilement l’énergie des
piles. De plus, si l’instrument ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée, ou lorsque les piles sont épuisées, nous vous recommandons
de retirer ces dernières pour éviter une usure lente ou une fuite d’électrolyte.
l
Même lorsqu’il n’y a pas de câble branché dans le jack de sortie de la
guitare, le préamplicateur est mis sous tension lorsqu’on active la
commande TUNER en appuyant sur son bouton-poussoir (
). Après
toute utilisation de l’accordeur, pensez à mettre la commande TUNER
hors service en mettant le bouton-poussoir en position haute (
).
Cette guitare électroacoustique Yamaha possède un nouveau capteur
et un nouveau système électronique conçus pour recueillir et restituer
un son acoustique authentique s’apparentant à celui d’une guitare
acoustique capté par un microphone. Pour proter au mieux des fonc-
tionnalités sophistiquées et des performances offertes par votre gui-
tare, lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’instrument.
REMPLACEMENT DES PILES
CARACTÉRISTIQUES
l
Système : System-63
l
Capteur : Capteur en barre (type piézo)
l
Commandes de préamplification : Vol., Égaliseur 3 bandes (HIGH,
MID, LOW), TYPE (1/2/3), FOCUS/WIDE, RESONANCE, BLEND, A.F.R.,
TUNER
l
Connecteur jack de sortie : Fonction mixte connexion/mise
sous tension
l
Impédance de sortie : 1 k
Ω
l
Alimentation : Piles alca-
lines AA (LR6) x 2
l
Durée des piles : Environ 20 heures (Sans accor-
dage et avec des piles alcalines. Sujet à variations selon les conditions.)
l
Accordeur : Chromatique (12 demi-tons), Calibrage (La = 438 à 445 Hz),
Précision +/– 3 cents
l
Accessoires : Clé à 6 pans creuse pour réglage
du manche x 1, Piles alcalines AA x 2, Bouchon de rosace x 1
UTILISATION DE L’ACCORDEUR
q
Appuyez sur le bouton-poussoir TUNER ( ) pour activer l’accordeur. (Le
voyant témoin s’allume
.)
w
Accordez la corde voulue jusqu’à ce que le nom de la note à laquelle elle
correspond s’afche sur l’afcheur.
e
La corde est bien accordée lorsque seul le voyant du centre de l’afcheur
s’allume et que les repères triangulaires latéraux sont éteints.
Son trop grave
g
g
g
Accordé
f
f
f
Son trop aigu
UTILISATION DE L’A.F.R. (Auto Feedback Reduction)
Si vous subissez des problèmes de larsen (« feedback » en anglais) pendant
le jeu, procédez comme indiqué ci-dessous pour réduire ces effets grâce au
système A.F.R. de réduction automatique.
q
Au moment du larsen, appuyez sur le bouton A.F.R. lorsque tous les autres
sons de notes sont terminés.
*Lesystèmepeutavoirdumalà détecterla fréquenceprovoquantl’effetlarsensi
plusieurssonssontencoreprésentsaumomentdel’appui.
w
Le système détecte automatiquement la fréquence sonore provoquant
l’effet larsen et lui applique un ltre éliminateur de –12 dB. Le nombre de
ltres éliminateurs activés s’afche sur l’afcheur.
*Lesystèmepeutmémoriseretappliquerjusqu’à5ltreséliminateurs.
*Silafréquencedétectéeestidentiqueoutrèsproched’unefréquencedéjàcoupée
parunltre,laréductiondegains’ampliede6dBenplus(de–12dB
g
–18dBet
de–18dB
g
–24dBsinécessaire).
*Silescinqltressontdéjàactifsetsiuneautrefréquenceproblématiqueestdétec-
téeaprèsappuisurleboutonA.F.R.,lalettre«
»apparaîtsurl’afcheuretla
nouvellefréquencenepeutpasêtreltrée.
*Lesystèmenepeutpasappliquerdeltreéliminateurs’ilnepeutpasdétectercor-
rectementlafréquenceencause.
e
Pour supprimer tous les filtres éliminateurs, maintenez le bouton A.F.R.
appuyé jusqu’à ce que la lettre «
» apparaisse sur l’afficheur. Ou bien
mettez le système hors tension (débranchez le câble de la prise jack) pour
annuler tous les ltres.
q
Commande rotative VOL: Permet de commander le niveau de volume sonore.
*Metteztoujourslevolumeauniveauminimallorsdesbranchementsou débran-
chementsducâble.
w
Égaliseur à 3 bandes: Permet de régler le niveau des fréquences graves
(LOW), médiums (MID) et aiguës (HIGH).
e
Bouton-poussoir TUNER: Permet d’activer ou de désactiver la fonction d’accordeur.
r
Afcheur: Afche les indications et les réglages d’accordage, ainsi que
les données anti-larsen (A.F.R.).
t
Sélecteur TYPE: Permet de sélectionner le type simulé de capteur (1 :
micro à condensateur à large diaphragme / 2 : micro à condensateur à
petit diaphragme / 3 : micro à ruban)
y
Bouton-poussoir FOCUS/WIDE: Permet de choisir le réglage du capteur simulé.
FOCUS ( ): Ce réglage correspond à un son clair et net, convenant au
jeu en groupe.
WIDE (
): Ce réglage correspond à un son plus large et résonnant
convenant au jeu en solo.
u
Commande rotative RESONANCE: La moitié droite de la plage de ré-
glage donne plus de corps au son, et la moitié gauche moins de corps. La
position centrale crantée de la commande correspond au réglage standard.
i
Commande rotative BLEND: Permet de mélanger le son issu directe-
ment du capteur et celui de la simulation de micro. Placez cette com-
mande complètement à gauche pour n’entendre que le signal du capteur,
complètement à droite pour n’entendre que le signal du micro simulé, ou
dans une position intermédiaire pour mélanger à votre goût les 2 signaux.
o
Sélecteur A.F.R.: Lorsqu’un effet de « larsen » se produit, cette fonction le détecte
automatiquement et applique un ltre au son pour éliminer cet effet indésirable.
Bouchon de rosace (fourni): Placez le bouchon de rosace sur la rosace
pour réduire notablement l’effet larsen.
Logement
des piles
Panneau de commande
Connecteur jack de sortie
(avec mise sous/hors tension)
Zone du capteur
NOMENCLATURE ET COMMANDES
Lorsque les piles commencent à s’épuiser, les symboles triangulaires cli-
gnotent alternativement (
) sur l’afcheur, changez les
piles aussi vite que possible.
q
Appuyez sur la languette d’ouverture du
boîtier des piles dans le sens de la èche
gravée an de le débloquer, puis sortez le lo-
gement des piles en le glissant vers le haut.
w
Retirez les anciennes piles du logement,
puis introduisez les deux piles alcalines AA
neuves. Veillez à positionner correctement les
pôles des piles, selon les indication gravées à
l’intérieur du logement.
* Utilisez uniquement des piles alcalines.
*Remplaceztoujourslesdeuxpilesàlafois.Nemé-
langezpasunepileneuveavecunepileancienne,
oudifférentstypesdepiles(despilesdefabricants
différentsoudespilesdumêmefabricantmaisde
différentstypes).Vousrisqueriezunincendie,etc.
*Netentezenaucuncasd’ouvrirlespilesetnevousendébarrassezpasenlesjetant
aufeu.
*Netouchezenaucuncasunuides’échappantéventuellementdespiles.Siceuide
entreencontactavecvosyeux,votrebouche,ouvotrepeau,lavezimmédiatementla
partieconcernée,puisconsultezunmédecin.
*Débarrassez-voustoujoursdespilesconformémentauxloisetauxrèglementslocaux.
e
Remettez le logement des piles dans le boîtier et appuyez fermement pour
le verrouiller en place.
r
Appuyez de nouveau sur le bouton-poussoir TUNER ( ) pour désactiver
l’accordeur. (Le voyant s’éteint.)
*
Ilpeutfalloirquelquessecondes,aprèsactivation,pourquel’accordeurdétectelessons.
*L’afchagedunomdelanotejouéepeutêtredifcilesilahauteurestchangéepar
à-coups.Tendezoudétendezprogressivementlacordeencontrôlantl’afcheur.
*L’accordeurpeutavoirdumalàidentierlesnotesrichesenharmoniquesouau
sustaintrèscourt.
*Lorsquel’accordeurestutilisé,lesonestcoupéensortie.
l
Calibrage (modication de la fréquence de référence)
La fréquence de référence de cet accordeur peut être modiée dans la plage
La = 438 à 445 Hz (à la mise sous tension, cette fréquence est de 440 Hz).
q
Après avoir activé l’accordeur, appuyez sur le bouton-poussoir A.F.R. Le
chiffre des unités de la fréquence de référence est afché.
w
Lorsque ce chiffre est affiché, appuyez de nouveau sur le bouton A.F.R.
pour faire varier la fréquence de référence de 1 Hz.
Languette d’ouverture
Logement
des piles
Piles alca-
lines x 2
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Yamaha AC3R Guitare. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.