Mode d’emploi Zanussi ZOB8659QX Four

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Zanussi ZOB8659QX Four ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

PORTUGUÊS FRANÇAIS
12 25
Manutenção
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Antes de realizar qualquer operação, há que desligar o aparelho
da corrente.
Limpeza geral
A limpeza será efectuada quando o forno estiver frio.
Limpar as partes esmaltadas com água tépida e detergente; não
usar produtos abrasivos, esponjas, esfregões ou ácidos que
possam oxidá-lo.
Depois de usá-lo, enxaguar bem com água as partes de aço ino-
xidável e secá-lo com um pano macio ou com uma camurça. Para
as manchas persistentes, usar os detergentes normais não
abrasivos ou produtos específicos para o aço inoxidável, os quais
se encontram normalmente nas lojas, ou então um pouco de
vinagre quente, evitando o uso de panos ásperos. Os ácidos
quentes da fruta (por exemplo, limões, ameixas, etc.) deixam
manchas difíceis de eliminar das superfícies esmaltadas; este
facto pode deteriorar bulho do esmalte, mas não prejudica o
funcionamento do forno.
Limpar o forno depois de usá-lo; desta forma será possível elimi-
nar com facilidade os restos da cocção, evitando assim que se
possam queimar quando se voltar a utilizar o forno.
Limpeza do forno
Depois de usá-lo e quando já tiver arrefecido, o forno será limpo
cuidadosamente com água quente e detergente (ou com os pro-
dutos comerciais adequados). Os produtos em spray utilizados
para limpar o forno, não devem ser usados para limpar o rotor e
o sensor do termóstato colocado no interior do próprio forno.
Limpeza da porta do forno
A fim de poder conseguir uma completa limpeza da porta do
forno é aconselhável desmontá-la, procedendo da seguinte ma-
neira: abrir completamente a porta; engatar as anilhas A nos
espaços adequados das dobradiças (fig. 6); levantar ligeiramen-
te a porta e extrai-la (fig. 7); pousá-la numa superfície horizontal;
desenroscar os parafusos B, utilizando uma chave de parafu-
sos, e retirar a lingueta C (fig. 8); depois de efectuar a limpe-
za, para fixar o vidro D e montar a porta, há que operar no
sentido inverso.
Substituição da luz interior do forno
Desligar o aparelho:
Desaparafusar o casquilho de protecção do vidro (fig. 9);
desenroscar a lâmpada e substitui-la por outra que seja resis-
tente às altas temperaturas (300º C.) e com estas característi-
cas: 230V 50Hz 15W.
Voltar a montar o casquilho de vidro e activar o fornecimento de
energia.
Fig. 10
ENCASTREMENT ET ASSEMBLAGE
Introduire lappareil dans son poste; fixer le corps du four au
meuble avec 4 vis à bois indiquées pour les trous réalisés sur la
corniche perimetrale (fig.10). Dans le cas où on effectuerait lin-
troduction dune table avec plaque électrique aussi, le raccorde-
ment électrique de la table et celui du four doivent être réalisés
séparément, aussi bien pour des raisons électriques, que pour
faciliter lextraibilité du four. Des éventuelles prolonguements
devront être réalisées avec des câble pouvant supporter la puis-
sance prévue.
Cet appareil, avant de laisser lusine de fabrication, a été es-
sayé et mis au point par un personnel specialisé, de façon à
donner les meilleurs résultats de fonctionnement. Chaque répa-
ration et mise au point nécessaire, doit être effectuée soigneu-
sement et avec beaucoup dattention.
Pour cette raison, nous reccomandons de sadresser toujours
au magasin qui a effectué la vente ou à un des nos Centres
Après Vente plus proche, spécifiant le type dincovenient et le
modèle de lappareil en Votre possession.
Fig. 12
ENCASTREMENT AU DESSOUS DE LA TABLE
Fig. 11
ENCASTREMENT A COLONNE
La Maison de Construction ne répond pas des possibles inexactitudes, imputables à des er-
reurs de imprimerie ou de transcription, contenues dans le présent livret.
Elle se réserve dapporter à ses produits toute modification retenue nécessaire ou utile, même
dans lintérêt de lutilisateur, sans compromettre les caractéristiques de fonctionalité et de
surété.
Service apres vente - pieces de rechange originalles
Tipo de cocção
Quantidade
N. Guia a Temperatura Tempo
Kg. partir de baxio C
°
em min.
Convex. Tradic. Convex. Tradic.
Doces
Com massa batida, em molde 1 1-3 2 175 200 60
Com massa batida, em recipiente engordurado
1 1-3 2 175 200 50
Massa folhada, fundo de tarte 0,5 1-3 3 175 200 30
Massa folhada, com recheio húmido 1,5 1-3 2 175 200 70
Massa folhada, com recheio seco 1 1-3 2 175 200 45
Com massa de levedura natural 1 1-3 1 175 200 50
Pequenos doces 0,5 1-3 3 160 175 30
Carnes
Vitela 1 2 2 180 200 60
Vaca 1 2 2 180 200 70
Rosbife à inglêsa 1 2 2 220 220 50
Porco 1 2 2 180 200 70
Frango 1-1,5 2 2 200 200 70
Guisados
Guisado de vaca 1 1 2 175 200 120
Guisado de vitela 1 1 2 175 200 110
Peixes
Filetes, pescada, linguado 1 1-3 2 180 180 30
Cavala, rodovalho, salmão 1 1-3 2 180 180 45
Ostras 1-3 2 180 180 20
Pasteis
Pasteis de massa seca 2 1-3 2 185 200 60
Pastel de verduras 2 1-3 2 185 200 50
Soufflés doces e salgados 0,75 1-3 2 180 200 50
Pizza e empanadas 0,5 1-3 2 200 220 30
Descongelação
Pratos rápidos 1 2 200 45
Carne 0,5 2 50
Carne 0,75 2 70
Carne 1 2 110
Tabela de tempos de cocção por convexão
e tradicional (I)
GRILL TRADICIONAL
Tipo de cocção Quantidade N. Guia a Temperatura Tempo
Kg. partir de baixo C
°
em min.
pos. grelha
Frango 1-1,5 3 máx 30/lado
Tostas 0,5 4 máx 5/lado
Salchichas 0,5 4 máx 10/lado
Costeletas 0,5 4 máx 8/lado
Peixes 0,5 4 máx 8/lado
GRILL VENTILADOR
Tipo de cocção Quantidade N. Guia a Temperatura Tempo
Kg. partir de baixo C
°
em min.
pos. grelha
Assado de porco 1,5 2 170 180
Rosbife 1,5 3 220 60
Frango 1,2 2 190 90
Tabela de tempos de cocção no grill- ventilador (II)
1. Os tempos de cocção foram estabelecidos depois de um
aquecimento prévio do forno, de cerca de 15 minutos.
2. A eleição das guidas é livre no caso de cocções a vários
níveis.
3. Os tempos fazem referência à cocção a vários níveis, aumen-
tar o tempo de 5 a 10 minutos.
4. Para os assados de carne de vaca, vitela, porco e peru com
osso ou enrolado, aumentar o tempo em 20 minutos.
A bandeja que recolhe o molho das cocções deve estar sempre
colocada na guia inferior do horno.
Instruction pour linstallateur
NETTOYAGE DE LA PORTE DU FOUR
Pour un nettoyage plus complèt de la porte du four, nous con-
seillons de procèder à démonter la porte comme il suit: ouvrir
complètement la porte; accrocher les anneaux A sur les pos-
tes des charnières (fig.6); lever légèrement la porte et lenlever
(fig.7); la placer sur un plan horizzontal; dévisser la vis B en
utilisant un tournevis et enlever la languette C (fig.8); après
avoir effectué le nettoyage, pour le fixage du vitre D et le mon-
tage de la porte, opérer de façon inverse.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR
Débrancher électriquement lappareil; dévisser la calotte de
protection en verre (fig.9); dévisser la lampe et la remplacer
avec une autre indiquée pour les températures élévées (300
°)
avec ces caractéristiques:
Tension: 230 V (50 Hz)
Puissance: 15 W
Attache: E 14
Rémonter la calotte en verre et visser lerogation d’énergie.
Les instructions qui suivent sont adressées à linstallateur qua-
lifié, puisquil puisse effectuer les opérations dinstallation,
règlage et entretien de la façon la plus correcte selon les lois et
les normes en vigueur.
Toutes interventions doivent être effectuées avec lappareil
débranché électriquement, contrairement, il est nécessaire
dopérer avec la max. prudence.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Avant deffectuer le branchement électrique, sassurer que:
la soupape limitatrice et les câblages domestiques puissent sup-
porter le chargement de lappareil (voir plaquette signalétique);
les câblages dalimentation soient équipés dun efficace rac-
cordement à la terre selon les normes en vigueur;
linterrupteur homnipolaire utilisé pour le raccordement soit fa-
cile à attendre avec lappareil installé.
Dans le raccordement directe au réseau il est nécessaire dinter-
poser entre lappareil et le réseau un interrupteur homnipolaire
avec ouverture min. entre les contactes de 3 mm, dimensioné
au chargement et corrépondant aux normes en vigueur.
Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par
linterrupteur.
Le câble de phase de couleur marrone (venant du borne L du
bornier interne au four) doit être toujours raccordé à la phase du
réseau dalimentation.
De toute façon, le câble dalimentation doit être placé de façon
quil ne atteint pas; dans nimporte quel point, des températu-
res supérieures au 75°C.
Après le raccordement, essayer les éléments chauffants, en les
faisant fonctionner pendant environs 3 minutes.
La Maison de construction décline toute responsabilité dé-
rivant de la non-observation des normes pour la prévention
des accidents de travail.
ENCASTREMENT DANS LES MEUBLES DE RANGEMENT
Pour le fonctionnement des appareils introduits dans un meuble
de rangement il est nécessaire pour le dernièr davoir des carac-
téristiques appropriées; à cet effet, ci-dessous nous avons re-
produit les dimensions du four, de lintérieur du four, les instruc-
tions pour lencastrement et lassemblage. En conformité avec
les normes de surété, la protection contre d’éventuels contacts
avec les parties électriques doit être assurée à travers une cor-
recte opération dencastrement de lappareil. Toutes les parties
qui assurent la protection, même un éventuel panneau de cou-
verture (par example si un appareil est placé à la fin ou au de-
bout des meubles de rangement), doivent être fixées de façon
telle à ne pas être enlevées sans laide dun outil.
Nous attirons lattention sur le fait que dans les meubles de
rangements, les couches de matérial plastique en bois plaqué
doivent être traités avec des collants résistants à une tempé-
rature de 120
°C. Des matériaux plastiques ou des collants pas
résistants à cette température, sont la cause des deformations
et des décollement.
460
550 min.
860
855
455
894
545
474
20
460
855
455
894
545
474
20
860
550 min.
A
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.43 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Zanussi ZOB8659QX Four en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Zanussi ZOB8659QX Four ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Zanussi ZOB8659QX Four. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Zanussi ZOB8659QX Four. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Zanussi. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Zanussi ZOB8659QX Four dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Zanussi
Modèle ZOB8659QX
Catégorie Fours
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.43 MB

Tous les modes d’emploi pour Zanussi Fours
Plus de modes d’emploi de Fours

Foire aux questions sur Zanussi ZOB8659QX Four

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Mon four ne chauffe pas assez, que dois-je faire ? Vérifié

Le thermostat s’assure que les fours chauffent jusqu’à la température indiquée. Il est probable que l’élément chauffant est défectueux. Faites-le remplacer. En cas de doute, contactez le fabricant.

Cela a été utile (3190) En savoir plus

Qu’est-ce la pyrolyse ? Vérifié

Certains fours sont équipés d’une fonction pyrolyse. Il s’agit d’un système de nettoyage qui brûle la saleté et la graisse dans le four en utilisant des températures très élevées. Après la pyrolyse, toutes les saletés se transforment en cendres et peuvent être facilement enlevées. Si le four a une fonction pyrolyse, il est recommandé de l’utiliser 3 à 4 fois par an pour garder le four propre.

Cela a été utile (3182) En savoir plus

Lorsque j'utilise le four, il y a souvent des restes de nourriture qui tombent au fond et produisent de la fumée. Comment puis-je empêcher cela ? Vérifié

De nombreux fours sont équipés d'une grille et d'une plaque de cuisson. Lorsque vous préparez des aliments sur la grille, vous pouvez placer la plaque de cuisson au fond pour éviter que les restes de nourriture ne brûlent et causent de la fumée.

Cela a été utile (811) En savoir plus

La fumée s’accumule dans le four lors de l’échauffement, pourquoi ? Vérifié

Il y a probablement des restes de nourriture de l’utilisation précédente laissés dans le four. Les restes d’aliments particulièrement gras peuvent générer de la fumée lorsqu’ils sont chauffés. Nettoyez soigneusement le four.

Cela a été utile (803) En savoir plus

Est-ce que je peux préparer plusieurs articles simultanément en utilisant plus de plaques à griller ? Vérifié

Techniquement, c’est possible. Cependant, il dépend du type d’aliment si vous avez besoin d’ajuster le temps de préparation ou de changer les plateaux à mi-chemin pendant la préparation.

Cela a été utile (800) En savoir plus

Où puis-je trouver le numéro de modèle de mon four Zanussi ? Vérifié

Le numéro de modèle se trouve généralement sur un autocollant apposé à l’intérieur du contour de votre four.

Cela a été utile (77) En savoir plus
Mode d’emploi Zanussi ZOB8659QX Four

Produits connexes

Catégories associées

×
Download