Mode d’emploi Bigben BB8611 Headset

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Bigben BB8611 Headset ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 6 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

FR
DE NLEN
The original packaging must be kept for all distance purchases (mail order & Internet). To access the declaration of conformity, please
visit: www.nacongaming.com
Om de verklaring van overeenstemming te raadplegen, ga naar de website: www.nacongaming.comL’emballage d’origine doit aussi être conservé pour tout achat à distance (VPC & Internet). Pour accéder à la déclaration de conformité,
veuillez-vous rendre sur le site : www.nacongaming.com
Um auf die Konformitätserklärung zuzugreifen, gehen Sie bitte auf die Website: www.nacongaming.com
Thank you for purchasing the BIGBEN Stereo Gaming Headset. Please keep this instruction manual for future reference. If
you require any assistance or help please contact the Helpline.
Hartelijk dank voor de aankoop van dit BIGBEN-product. Bewaar deze instructies voor eventuele naslag. Neem voor meer
ondersteuning contact op met de klantenservice.
Merci d’avoir acheté ce produit BIGBEN. Veuillez conserver ce manuel d’instructions pour toute référence ultérieure. Si vous
avez besoin d’aide ou de conseils, veuillez contacter le Service d’assistance.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von BIGBEN entschieden haben. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Hilfe oder Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den technischen
Kundendienst.
Important Safeguards & Precautions
1. The product is for indoor use only. Never expose to direct sunlight or wet weather conditions.
2. Do not expose the product to splashing, dripping, rain or moisture. Do not immerse in liquid.
3. Do not expose to dust, high humidity, high temperatures or mechanical shock.
4. Donotuseoropeniftheequipmentisdamaged.Donottrytoxit.
5. Forexternalcleaning,useasoft,clean,dampclothonly.Useofdetergentsmaydamagethenishandleakinside.
6. Never carry the product by its cable.
7. This device is not designed to be used by anyone (including children) with impaired physical, sensory or mental capacity, or by
anyone without appropriate experience or knowledge unless they have received prior guidance or instructions related to the use
of this device from someone who is responsible for their safety. Do not leave the product unattended, keep this device out of the
reach of children.
Not suitable for children under 7 years of age, the cord can coil around the neck.
Gebruiksvoorschriften
1. Dit product is enkel ontwikkeld voor een gebruik binnenshuis. Het mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht of aan weer en wind.
2. Het mag niet worden blootgesteld aan waterspetters, regen, druppels noch aan een verhoogde luchtvochtigheid. Het mag niet in een
vloeistof gedompeld worden.
3. Het mag niet worden blootgesteld aan stof, extreme temperaturen noch aan mechanische schokken.
4. Het mag in geen enkel geval gebruikt worden als het beschadigd is. Het mag in geen enkel geval gedemonteerd worden; Het bevat geen
enkel onderdeel dat gerepareerd kan worden.
5. Gebruik voor de schoonmaak van de buitenkant van dit product een lichtvochtige, zachte en schone doek. Het gebruik van
schoonmaakmiddel dient te worden vermeden omdat deze de afwerking kan beschadigen en dit product binnen kan dringen.
6. Til het product nooit op aan het snoer.
7. Dit apparaat is niet ontworpen voor gebruik door personen (onder wie kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
beperkingen of door personen zonder voldoende ervaring of kennis, tenzij zij vooraf van iemand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid begeleiding of instructies hebben ontvangen met betrekking tot het gebruik van het apparaat. Het product buiten bereik van
kinderen houden en het niet zonder toezicht laten. Niet geschikt voor kinderen onder de 7 jaar, het snoer kan zich rond de nek wikkelen.
Précautions d’usage
1. Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil ou aux intempéries.
2. Ne pas exposer le produit aux éclaboussures, à la pluie, aux égouttements ni à l’humidité. Ne pas plonger dans un liquide.
3. Ne pas exposer à la poussière, à une humidité élevée, à des températures extrêmes ou à des chocs mécaniques.
4. Ne pas utiliser et ne pas ouvrir si le produit est endommagé. Ne pas tenter de le réparer.
5. Pourtoutnettoyageexterne,utiliserexclusivementunchiondoux,propreethumide.Lesdétergentssontsusceptibles
d’endommagerlesnitionsetdepénétreràl’intérieurduproduit.
6. Ne jamais transporter le produit en le tenant par les câbles.
7. Ceproduitn’estpasconçupourunepersonne(enfantycompris)sourantd’unhandicapphysique,sensorialoumental,ou
pour un utilisateur ne possédant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires et pertinentes. Ne pas laisser le produit
sans surveillance, ne pas laisser ce produit à la portée des enfants. Ne convient pas aux enfants de moins de 7 ans, le câble peut
s’enrouler autour du cou.
Wichtige Sicherheits- & Vorsichtsmaßnahmen
1. Dieses Produkt ist nur für die Nutzung in geschlossenen Räumen gedacht. Setzen sie es niemals direktem Sonnenlicht oder
feuchten Witterungsbedingungen aus.
2. Setzen Sie es nicht Spritzwasser, Regen und Feuchtigkeit aus. Tauchen Sie es nicht in Flüssigkeit ein.
3. Setzen Sie es keinem Staub, keiner hohen Luftfeuchtigkeit, keinen hohen Temperaturen oder mechanischen Stößen aus.
4. BenutzenSieeskeinesfalls,wennesbeschädigtist.ÖnenSiedasGerätnicht;esenthältkeineTeile,dierepariertwerdenkönnen.
5. Für die äußerliche Reinigung benutzen Sie bitte nur ein weiches, sauberes und angefeuchtetes Tuch. Reinigungsmittel können die
OberächebeschädigenundinsInneregelangen.
6. Tragen Sie das Produkt nie am Kabel.
7. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer
oder geistiger Leistungsfähigkeit oder durch Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse bestimmt, es sei denn, sie
haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, eine vorherige Anleitung zur Verwendung dieses Geräts erhalten.
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf, Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen. Nicht geeignet für Kinder
unter 7 Jahren, da sich das Kabel um den Hals wickeln kann.
TECHNICAL SUPPORT
UK
Tel. : (+44)08081010970
Australia
Tel. : (+61)1300512410
America
Rest of the world
KLANTENSERVICE
In Nederland gedistribueerd door:
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
’s-Gravelandseweg 80,
1217 EW Hilversum,
Nederland
www.nacongaming.com
In België gedistribueerd door:
Bigben Interactive Belgium S.A./N.V.
WaterlooOcePark/BâtimentH
Drève Richelle 161 bte 15,
1410 Waterloo, Belgium
www.nacongaming.com
HOTLINE
Pour tout renseignement vous pouvez prendre contact avec un
service de Hotline. Avant tout appel, assurez-vous avoir pris le maxi-
mum d’informations sur le problème rencontré et sur le produit.
Site Internet : www.nacongaming.com
Adresse : NACON
396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France
Du lundi au vendredi : De 10h à 18h
EN BELGIQUE :
Site Internet : www.nacongaming.com
Adresse : Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
WaterlooOcePark/BâtimentH
Drève Richelle 161 bte 15, 1410 Waterloo,
Belgium
TECHNISCHER KUNDENDIENST
Telefon: 02271-9047997
Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr
Distribution Deutschland:
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim,
Deutschland
www.nacongaming.com
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
This product should not be disposed of in normal household rubbish. Please take it to a nominated collection point. Recycling
isimportantandwillhelptoprotectourenvironmentfromreducedlandllwaste.EUandTurkeyonly.
Voorschriften voor elektrische en elektronische apparaten
Dit product mag niet worden weggegooid met het normale huishoudelijke afval. Lever het in bij een speciaal inzamelpunt.
Recycling is belangrijk en helpt het milieu beschermen door de beperking van de hoeveelheid afval. Uitsluitend EU en Turkije.
Disposition sur les appareils électriques et électroniques
Ne pas jeter ce produit dans une poubelle ménagère. Respectez la réglementation locale en vigueur: déposez votre appareil
électrique hors d’usage dans un centre de collecte approprié. U.E. et Turquie uniquement.
Entsorgung alter elektrischer und elektronischer Geräte
Dieses Produkt sollte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte bringen Sie es zu einer ausgewiesenen Annahmestelle.
Wiederverwertung ist wichtig und trägt dazu bei, unsere Umwelt vor Deponiemüll zu schützen. Nur EU und Türkei.
WARNING! Risk of hearing damage
- Set a low volume on the playback device before you connect the headphones
to the sound source.
- Avoid excessive volumes, particularly over extended periods or in the case
of frequent use. Excessive volume can result in permanent hearing damage.
AVERTISSEMENT : risque d’altération de l’ouïe
- Réglez le lecteur sur un faible niveau sonore avant de brancher le casque
d’écoute à la source sonore.
- An d’éviter des dommages auditifs éventuels,nepasécouteràunniveau
sonore élevé pendant une longue durée. Un volume élevé peut engendrer une altération
durable de l’ouïe.
WARNUNG vor Gehörschäden
- Stellen Sie am Wiedergabegerät eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie den
Kopfhörer an die Tonquelle anschließen.
- Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke, insbesondere über längere Zeiträume
oder bei häuger Benutzung. Zu hohe Lautstärke kann zu dauerhaften Gehörschäden
führen.
WAARSCHUWING voor gehoorschade
- Stel een laag volume op het weergaveapparaat in, voordat u de koptelefoon op
de geluidsbron aansluit.
- Voorkom een te hoog volume met name gedurende langere periodes of bij
frequent gebruik. Een te luid volume kan leiden tot permanente gehoorschade.
Volume Volume Lautstärke Volume
Microphone Microphone Mikrofon Microfoon
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.16 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Bigben BB8611 Headset en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Bigben BB8611 Headset ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Bigben BB8611 Headset. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Bigben BB8611 Headset. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Bigben. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Bigben BB8611 Headset dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Bigben
Modèle BB8611
Catégorie Headsets
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.16 MB

Tous les modes d’emploi pour Bigben Headsets
Plus de modes d’emploi de Headsets

Foire aux questions sur Bigben BB8611 Headset

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Est-ce que le Bluetooth fonctionne à travers les murs et les plafonds ? Vérifié

Un signal Bluetooth fonctionnera à travers les murs et le plafond, à moins qu’ils ne soient en métal. Selon l’épaisseur et le matériau de la paroi, le signal peut perdre en intensité.

Cela a été utile (106) En savoir plus

Lorsque je connecte un casque à mon appareil, celui-ci ne fonctionne pas correctement, que puis-je faire ? Vérifié

Il est possible que de la saleté se soit accumulée dans l'ouverture où le casque est connecté, l'empêchant d'établir un bon contact. La meilleure façon de le nettoyer est d'utiliser de l'air comprimé. En cas de doute, faites-le faire par un professionnel.

Cela a été utile (3) En savoir plus

Quand ma musique est-elle trop forte ? Vérifié

Les sons supérieurs à 80 décibels (dB) peuvent commencer à endommager l'audition. Les sons supérieurs à 120 dB endommagent immédiatement l'audition. La gravité des dommages dépend de la fréquence et de la durée de présence du son.

Cela a été utile (0) En savoir plus

Qu’est-ce que la suppression du bruit ? Vérifié

La suppression du bruit est une technique principalement utilisée dans les écouteurs. Le contrôle actif du bruit est utilisé pour réduire ou éliminer l’influence du bruit ambiant.

Cela a été utile (0) En savoir plus

Jusqu'à quel niveau de bruit est-il sans danger pour les enfants ? Vérifié

Les enfants subissent des dommages auditifs plus rapidement que les adultes. Il est donc important de ne jamais exposer les enfants à un bruit supérieur à 85 dB. Dans le cas des écouteurs, il existe des modèles spéciaux pour les enfants. En cas de haut-parleurs ou d'autres situations, vous devez être vigilant et le bruit ne dépasse pas ce niveau.

Cela a été utile (0) En savoir plus

Puis-je enrouler le cordon autour de l'appareil après utilisation ? Vérifié

Il vaut mieux ne pas le faire, car cela pourrait endommager le cordon. La meilleure chose à faire est d’enrouler le cordon tel qu’il était lorsque le produit a été emballé.

Cela a été utile (0) En savoir plus
Mode d’emploi Bigben BB8611 Headset

Produits connexes

Catégories associées