Mode d’emploi Alcatel XL280 Téléphone sans fil

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Alcatel XL280 Téléphone sans fil ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 2 commentaires et a 3 votes avec une note moyenne du produit de 100/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

(HS SETTINGS)
(LANGUAGE)
ATLINKS Europe
22 quai Gallieni
92150 Suresnes- France
www.alcatel-home.com
XL280
A/W no.: 10001105 Rev.0 (EMA)
Made in PRC
operatore.
- Dai tasti di memoria diretta: premere a lungo TASTO 1 o TASTO 2 o
TASTO 3 in modalità attesa.
- Dalla RUBRICA:
/ o / .
- Per attivare / disattivare il vivavoce:
Utilizzo della Rubrica : 50 contatti
Inserimento contatti in Rubrica
/ o selezionare RUBRICA / / / selezionare AGGIUNGI /
inserire il nome del contatto /
/ inserire il numero del contatto / /
Selez melodia /
.
Inserimento delle memorie dirette nei tasti 1, 2 & 3
/ o selezionare IMPOSTA PORT / / o selezionare MEM
DIRETTA /
/ o selezionare TASTO 1 o TASTO 2 o TASTO 3 / /
inserire il numero /
.
Impostazioni Generali
Questo telefono può essere personalizzato secondo le proprie esigenze, per
accedere alle diverse possibilità premere:
.
- Per personalizzare il portatile ( nome, suoneria, lingua,…):
o e
selezionare IMPOSTA PORT /
.
- Per cambiare il PIN, registrare il portatile, resettare il telefono:
o
selezionare IMPOSTA BASE /
.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Come regola generale, nel caso sorgano dei problemi, rimuovere le batterie
presenti nel portatile/i per circa 1 minuto, quindi scollegare e ricollegare
l'alimentatore alla base e inserire nuovamente le batterie nel portatile/i. Per
maggiori informazioni è possibile scaricare la guide d'utente completa dal
sito: www.alcatel-home.com
SICUREZZA
In caso di mancanza dell'alimentazione elettrica, questo telefono non p
essere impiegato per effettuare chiamate di Emergenza.
Non utilizzare il telefono per segnalare fughe di gas o potenziali altri pericoli
che possono provocare esplosioni.
Non aprire il prodotto o il suo alimentatore, in questo modo si evitano i rischi
di scosse elettriche. Non tentare di aprire le batterie dato che contengono
sostanze chimiche pericolose.
Il telefono deve essere sistemato in un posto non umido, lontano da fonti di
luce e calore dirette. Per evitare interferenze con segnali radio, posizionare il
telefono ad almeno 1 metro da altre apparecchiature elettriche o telefoni.
AMBIENTE
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronico fuori
uso deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. A questo
scopo l’Unione Europea ha istituito un sistema di raccolta e
smaltimento specifici la cui responsabilità è affidata ai produttori.
Aiutateci a proteggere l’ambiente nel quale viviamo!
CONFORMITA
Il logo riportato sui prodotti indica la conformità a tutte le norme essenziali e a
tutte le direttive applicabili. E' possibile scaricare la Dichiarazione di Conformi
dal sito di ATLINKS www.alcatel-home.com
Il Logo Alcatel ed il nome Alcatel sono marchi commerciali di Alcatel Lucent e
vengono utilizzati sotto licenza da Atlinks.
DEUTSCH
Vorbereitung vor der ersten Nutzung
Installation Ihres Telefons:
- Stecken Sie ein Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse auf der
Unterseite der Basisstation. Stecken Sie das kleine Ende des Netzteils in
die Netzbuchse auf der Unterseite der Basisstation. Stecken Sie das
Netzteils in eine 220-240V 50-60Hz Steckdose. Stecken Sie das andere
Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse.
- Setzen Sie die mitgelieferten AAA-Akkus ein.
Stecken Sie das Mobilteil auf die Basisstation und laden Sie das Mobilteil vor
der Erstinbetriebnahme 15 Stunden lang auf.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter und Akkus mit genau
denselben Spezifikationen wie die mitgelieferten Akkus.
Mobilteil und Basis Überblick
1. OK / Hauptmenu
2 . Zurück zur vorherigen Menüoption / Stummschalten des Mikrofons
/ internen Anruf tätigen
3 & 4. Navigator
5. Auflegen / Verlassen des Menüs
6. R Taste - Zugang zu den Diensten des Netzbetreibers
7. Telefonbuch
8. Freisprecheinrichtung
9. * Taste - Tastensperre aktivieren/deaktivieren oder zwischen
externen/internen Gesprächen wählen
10. Abheben Freisprechen
11. Mobilteil suchen - Drücken Sie diese Taste, um Ihr Mobilteil
anzurufen oder anzumelden.
Bei mehreren Mobilteilen im Lieferumfang sind diese voreingestellt.
Mobilteile die nachträglich bestellt oder ausgetauscht wurden müssen
neu registriert werden.
*In Abhängigkeit von der technischen Vergbarkeit und einem Abonnement bei
Netzbetreiber.
Display-Symbole
Der Akku ist voll geladen.
Der Akku soll geladen werden.
Zeigt an, dass ein Anruf stattfindet oder blinkt wenn es einen eingehen
Anruf gibt.
Zeigt an, dass eine neue Sprachnachricht empfangen wurde.
Zeigt an, dass ein neuer Anruf empfangen wird*.
Zeigt an, dass der Wecker eingestellt ist.
Zeigt an, dass die Freisprechfunktion verwendet wird.
Zeigt an, dass der Rufton ausgeschaltet ist.
Zeigt an, das sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation
befindet. Verschwinden, wenn sich das Mobilteil außerhalb der
Reichweite der Basisstation befindet oder nicht in der Basisstation
registriert ist.
Sprache einstellen:
- / oder um HS SETTINGS zu wählen / / oder um
LANGUAGE zu wählen /
/ oder um DEUTSCH zu wählen / .
-
/ oder um EBS-EINSTEL. zu wählen / / oder um
FLASH-ZEIT zu wählen /
/ oder um MITTEL zu wählen / .
Verwendung Ihres Telefons
Anruf beanworten and beenden
-
oder
Anrufen
-
vor oder nach Sie die Nummer wählen
- Anrufen mit der Wahlwiederholungsliste:
/ oder / .
- Anrufen mit der Anrufliste:
/ oder / .
Hinweis: Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Sie den
Anruferkennungsdienst vom Netzbetreiber abonniert haben.
- Wählen mit den Direktspeichertasten: Drücken und halten Sie Taste 1
oder Taste 2 oder Taste 3 im Standby-Modus, um die Direktspeichernummer
anzurufen.
- Anrufen mit dem Telefonbuch:
/ oder / .
-
um Freisprechen zu aktivieren oder deaktivieren
Telefonbuch: 50 Einträge
Neuen Telefonbucheintrag hinzufügen
/ oder um TELEFONBUCH zu wählen / / / um EINTRAG
NEU zu wählen /
um den Namen einzugeben / / um die Nummer
einzugeben /
/ Melodie waehl. / .
Einstellen der Direktspeichernummer (Taste 1 und 2 und 3)
/ oder um TELEFONBUCH zu wählen / / oder um
DIREKTWAHL /
/ oder um Taste 1 oder Taste 2 oder Taste 3 zu
wählen /
/ und geben Sie die zu speichernde Nummer ein / .
Telefoneinstellungen
Ihr Telefon verfügt über eine Reihe von Einstellungen, die Sie nach Wunsch
verändern können. Drücken Sie:
.
- Um das Mobilteil einzustellen ( Name, Melodie, Sprache,....):
oder
um MT-EINSTEL. zu wähle /
.
- Ändern des System-PIN-Codes, Registrierung, Ihres Telefons
zurücksetzen:
oder um BS-EINSTEL. zu wählen / .
FEHLERSUCHE
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Telefon haben, beachten Sie bitte die unten
angeführten Vorschläge, um das Problem zu lösen. Im Allgemeinen sollten
die Batterien etwa eine Minute lang aus allen Mobilteilen entfernt werden
und dann bitte die Basisstation vom Stromnetz abtrennen. Setzen Sie dann
die Batterien erneut ein und stecken Sie die Basis wieder ans Stromnetz.
Detaillierte Informationen bzw. das Benutzerhandbuch mit der Online
Assistenz laden Sie bitte von unserer Webseite: www.alcatel-home.com
SICHERHEIT
Bei fehlender Stromversorgung oder bei Stromunterbrechungen funktionieren
Telefone mit schnurlosen Mobilteilen nicht.
Das Telefon nicht in der Nähe eines undichten Gasrohrs in Betrieb nehmen.
Versuchen Sie nicht, die Batterien oder Akkus zu öffnen; sie enthalten
chemische Substanzen.
Ihr Telefon bitte nicht an einem heen, feuchten Ort oder in direkter
Sonneneinstrahlung aufbewahren. Um zu vermeiden, dass es zu Interferenzen
mit anderen elektronischen Geräten kommt bitte Ihr Telefon immer
mindestens 1 Meter von anderen elektronischen Geräten aufbewahren.
UMWELTSCHUTZ
UMWELTSCHUTZ Das Symbol bedeutet: Batterien und Akkus dürfen
nicht in den Hausmüll. Bestimmte schadstoffhaltige Batterien sind
zusätzlich mit folgenden Zeichen unter dem Mülltonnensymbol
versehen. Diese bedeuten: Pb: Batterie enthält Blei Cd: Batterie
enthält Cadmium Hg: Batterie enthält Quecksilber.Die EU Richtlinien für
sammeln und recyceln für die die Hersteller verantwortlich sind müssen
eingehalten werden.
Bitte helfen Sie, die Umweltbelastungen so niedrig wie möglich zu
halten!
Konformität
Die gedruckte Kennzeichnung auf dem Produkt besagt, dass das Produkt
alle Anforderungen und gültigen Richtlinien für dieses Produkt erfüllt. Die
Konformitätserkrung können Sie auf unserer Webseite www.alcatel-home.
com herunterladen
Das Alcatel-Logo und der Name Alcatel sind geschützte Warenzeichen von
Alcatel Lucent. Sie werden von Atlinks als Lizenznehmer genutzt.
NETHERLANDS
VOORBEREIDING VOOR EERSTE GEBRUIK
Uw telefoon verbinden:
- Stekkers aansluiten in overeenstemmende contacten in het basisstation.
Steek de telefoonlijn in het stopcontact van de telefoon en steek de
netstekker in een elektrisch stopcontact.
- Batterijen plaatsen in handset.
Laad batterijen continu 15 uur op voordat u uw telefoon gaat gebruiken.
gebruik alleen de bijgeleverde stekker adapter met het apparaat en de
oplaadbare batterijen met uw telefoon.
Handset en basisstation toetsen
1. OK/Menu toets
2. Terug/Mute/Intercom toets
3 & 4. Navigatie toets
5. O hangen/Exit toets
6. Terugbellen (Flash) - toets Voor toegang tot operator diensten*
7. Telefoonboek
8. Luidspreker toets
9. Ster toets - Om het toetsenbord te openen/vergrendelen; wisselen
tussen de externe en interne oproepen.
10. Spraak toets
11. Paging toets - lokaliseren handset/registratie procedure starten
Wanneer meerdere handsets zijn geleverd,zijn deze al geregistreerd
op het basisstation. Handset registratie is alleen noodzakelijk
wannneer u extra handsets aanschaft of als een handset niet meer
bruikbaar is.
*Onderhevig aan aanmelding en beschikbaarheid van de service van de vaste
lijn operator.
Display iconen
Geeft aan dat batterij geheel is geladen
Geeft aan dat batterij geheel leeg is
Geeft aan dat een externe oproep verbonden is of in wachtstand.
Icoon knippert tijdens inkomende oproep.
Geeft een nieuw Voice Mail bericht aan*.
Geeft aan dat u nieuwe gemiste oproepen heeft*.
Geeft aan wanneer de alarmklok is geactiveerd.
Geeft aan wanneer handsfree is geactiveerd.
Geeft aan dat beltoon volume is uitgeschakeld.
Geeft aan dat de handset geregistreerd is en binnen bereik van het
basisstation.
Icoon verdwijnt wanneer de handset buiten bereik is of zoekt naar
een basis.
Taal en flashtijd instellen om goed te functioneren op uw
netwerk:
- / of of selecteer HS SETTINGS / / of selecteer
LANGUAGE /
/ of selecteer uw gewenste taal / .
-
/ of selecteer BASIS INST / / of selecteer FLASHTIJD /
/ of selecteer KORT / NORMAAL of LANG / .
De telefoon gebruiken
Een oproep ontvangen en beeindigen
-
of
Een oproep plaatsen
-
voor of na kiezen van uw nummer
- Van de nummerherhaling lijst:
/ of / .
- Van oproep lijst*:
/ of / .
Opmerking: U moet zich aanmelden bij de bellijn identificatie service om
het nummer of de naam in de oproep log te kunnen zien.
- Van de directe geheugens: druk lang op TOETS 1, TOETS 2 of TOETS 3 in
stil modus.
- Van telefoonboek:
/ of / .
- Om handsfree te activeren/deactiveren:
.
Telefoonboek instellingen: 50 invoeren
Registreren in telefoonboek
/ of om TELEF.BOEK te selecteren / / / selecteer
TOEVOEGEN / voer naam of contact in /
/ voer number of contact in /
/ Melodie selec. / .
Directe geheugens in sleutel 1,2 & 3 registreren
/ of selecteer HANDSET INST / / of selecteer DIR.
BELLEN /
/ of selecteer TOETS 1, TOETS 2 of TOETS 3 / /
bewerken of nummer invoeren /
.
Algmene instellingen
Deze telefoon kan aan uw voorkeuren worden aangepast, voor de
verschillende mogelijkheden druk:
- Om de handset aan te passen (naam, melodie, taal…):
of selecteer
HANDSET INST /
.
- Om PIN te wijzigen, registratie handset, reset:
of BASIS INST
selecteren /
.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als een algemene regel, wanneer een probleem zich voordoet, verwijder de
batterijen van alle handsets voor circa 1 minuut, koppel dan los en verbind
de netvoeding weer met de basis en plaats de handset batterijen terug. Voor
meer informatie kunt u de Verklaring van conformiteit downloaden of online
assistentie krijgen www.alcatel-home.com
VEILIGHEID
Deze telefoon is niet geschikt voor noodoproepen wanneer de netvoeding
faalt.
Gebruik uw telefoon niet om een gaslek te melden of ander potentieel explosie
gevaar.
Probeer niet het apparaat of de accu te openen om risico's van elektrische
schok te vermijden.Probeer niet de batterijen te openen,aangezien deze
gevaarlijke chemische substanties bevatten.
Uw telefoon moet in een droge plaats gezet worden, uit de buurt van hete,
vochtige plaatsen en weg van direct zonlicht. Om radiosignaal storing
te vermijden, zet de telefoon minstens 1 meter uit de buurt van andere
elektrische apparaten of andere telefoons.
MILIEU
Dit symbool betekent dat uw niet-operatieve elektronisch apparatuur
gescheiden moet worden verzameld en niet samen met het
huishoudelijk afval. De Europese unie heeft een speciale verzamel
en hercycling systeem voor welke producenten verantwoordelijk zijn.
Help ons het milieu te beschermen waarin we leven!
KONFORMITEIT
Het gedrukte logo op de producten geeft de conformiteit aan met alle
essentiele vereisten en alle toepasbare richtlijnen. U kunt de Declaratie van
conformiteit downloaden van onze website www.alcatel-home.com
Het Alcatel logo en de Alcatel naam zijn handelsmerken van Alcatel Lucent en
gebruikt onder licentie door Atlinks.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.27 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Alcatel XL280 Téléphone sans fil en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Alcatel XL280 Téléphone sans fil ?
Oui Non
100%
0%
3 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Alcatel XL280 Téléphone sans fil. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Cesar 05-12-2019
Comment mettre les numéros de téléphone des contacts dans le xl280 ?

répondre | Cela a été utile (8) (Traduit par google)
Marisol 24-09-2020
Comment modifier ou supprimer un nom dans le répertoire téléphonique

répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Alcatel XL280 Téléphone sans fil. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Alcatel. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Alcatel XL280 Téléphone sans fil dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Alcatel
Modèle XL280
Catégorie Téléphones sans fil
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.27 MB

Tous les modes d’emploi pour Alcatel Téléphones sans fil
Plus de modes d’emploi de Téléphones sans fil

Foire aux questions sur Alcatel XL280 Téléphone sans fil

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Quelle est la différence entre une station de base et une station de chargement ? Vérifié

La station de base est l'unité qui crée une connexion et recharge également le combiné. Une station de chargement ne fait rien à part recharger le combiné.

Cela a été utile (1344) En savoir plus

Que signifie DECT ? Vérifié

DECT signifie Digital Enhanced Cordless Communications (communications numériques sans fil améliorées) et est une technologie principalement utilisée dans les téléphones sans fil.

Cela a été utile (680) En savoir plus
Mode d’emploi Alcatel XL280 Téléphone sans fil

Produits connexes

Catégories associées